看那遍地的青草 | |
好像碧色丝绿的波浪 | |
看那河畔的杨柳 | |
低垂嫩绿婀娜的枝条 | |
当你心思念归乡的日子 | |
正是我愁怅的时候 | |
和我不曾相识的春风 | |
为什么吹乱我的发 | |
和我不曾相识的春风 | |
为什么吹乱我的发 | |
看那遍地的青草 | |
看那低垂河畔的柳条 | |
当你把暮春吹尽 | |
正是我为桃李呼唤 | |
当你心思念归乡的日子 | |
正是我愁怅的时候 | |
和我不曾相识的春风 | |
为什么吹落我的发 | |
和我不曾相识的春风 | |
为什么吹落我的发 |
kan na bian di de qing cao | |
hao xiang bi se si lv de bo lang | |
kan na he pan de yang liu | |
di chui nen lv e nuo de zhi tiao | |
dang ni xin si nian gui xiang de ri zi | |
zheng shi wo chou chang de shi hou | |
he wo bu ceng xiang shi de chun feng | |
wei shi me chui luan wo de fa | |
he wo bu ceng xiang shi de chun feng | |
wei shi me chui luan wo de fa | |
kan na bian di de qing cao | |
kan na di chui he pan de liu tiao | |
dang ni ba mu chun chui jin | |
zheng shi wo wei tao li hu huan | |
dang ni xin si nian gui xiang de ri zi | |
zheng shi wo chou chang de shi hou | |
he wo bu ceng xiang shi de chun feng | |
wei shi me chui luo wo de fa | |
he wo bu ceng xiang shi de chun feng | |
wei shi me chui luo wo de fa |
kàn nà biàn dì de qīng cǎo | |
hǎo xiàng bì sè sī lǜ de bō làng | |
kàn nà hé pàn de yáng liǔ | |
dī chuí nèn lǜ ē nuó de zhī tiáo | |
dāng nǐ xīn sī niàn guī xiāng de rì zi | |
zhèng shì wǒ chóu chàng de shí hòu | |
hé wǒ bù céng xiāng shí de chūn fēng | |
wèi shí me chuī luàn wǒ de fā | |
hé wǒ bù céng xiāng shí de chūn fēng | |
wèi shí me chuī luàn wǒ de fā | |
kàn nà biàn dì de qīng cǎo | |
kàn nà dī chuí hé pàn de liǔ tiáo | |
dāng nǐ bǎ mù chūn chuī jǐn | |
zhèng shì wǒ wèi táo lǐ hū huàn | |
dāng nǐ xīn sī niàn guī xiāng de rì zi | |
zhèng shì wǒ chóu chàng de shí hòu | |
hé wǒ bù céng xiāng shí de chūn fēng | |
wèi shí me chuī luò wǒ de fā | |
hé wǒ bù céng xiāng shí de chūn fēng | |
wèi shí me chuī luò wǒ de fā |