歌曲 | Meru |
歌手 | 松田poiyo |
专辑 | 松田poiyo翻唱集 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲:ナブナ |
[00:00.05] | 作词:ナブナ |
[00:00.50] | |
[00:01.79] | 夕陽が落ちる様に胸が染まるので |
[00:15.71] | 耳鳴りのような鼓動を隠して |
[00:30.34] | バスに乗った僕は言う 君は灰になって征く |
[00:37.62] | たとえばこんな言葉さえ失う言葉が僕に言えたら |
[00:45.81] | 灯籠の咲く星の海に心臓を投げたのだ |
[00:53.07] | もう声も出ないそれは僕じゃどうしようもなかったのだ |
[01:00.40] | |
[01:15.08] | 悲しくもないし苦しくもないのに |
[01:29.48] | 辛いと思うだけ 辛いと思うだけ |
[01:43.73] | 古びたバス停の端傘を持った僕がいる |
[01:51.12] | 今でさえ埃を被った夜空の隅に足はつくのに |
[01:59.22] | 心臓が痛いから死んだふりの毎日を見なよ |
[02:06.51] | もういっそ死のうと思えたなら僕はこうじゃなかったのだ |
[02:14.61] | |
[02:28.95] | どうせ死ぬくせに辛いなんておかしいじゃないか |
[02:36.42] | どうせ死ぬくせに辛いなんて |
[02:48.65] | だから愛さえないこんな世界の色に僕の唄を混ぜて |
[02:56.38] | もうどうかしたいと思うくせに僕はどうもしないままで |
[03:06.17] | あぁあ |
[03:07.79] | 灯籠の咲く星の海に心臓を投げたのだ |
[03:14.57] | もう声も出ないから死んだふりなんてどうもなかったのに |
[03:21.86] | 僕もきっとこうで良かったのに |
[03:25.30] | 君がずっと遠く笑ったのだ |
[03:29.86] |
[00:00.00] | zuo qu: |
[00:00.05] | zuo ci: |
[00:00.50] | |
[00:01.79] | xi yang luo yang xiong ran |
[00:15.71] | er ming gu dong yin |
[00:30.34] | cheng pu yan jun hui zheng |
[00:37.62] | yan ye shi yan ye pu yan |
[00:45.81] | deng long xiao xing hai xin zang tou |
[00:53.07] | sheng chu pu |
[01:00.40] | |
[01:15.08] | bei ku |
[01:29.48] | xin si xin si |
[01:43.73] | gu ting duan san chi pu |
[01:51.12] | jin ai bei ye kong yu zu |
[01:59.22] | xin zang tong si mei ri jian |
[02:06.51] | si si pu |
[02:14.61] | |
[02:28.95] | si xin |
[02:36.42] | si xin |
[02:48.65] | ai shi jie se pu bei hun |
[02:56.38] | si pu |
[03:06.17] | |
[03:07.79] | deng long xiao xing hai xin zang tou |
[03:14.57] | sheng chu si |
[03:21.86] | pu liang |
[03:25.30] | jun yuan xiao |
[03:29.86] |
[00:00.00] | zuò qǔ: |
[00:00.05] | zuò cí: |
[00:00.50] | |
[00:01.79] | xī yáng luò yàng xiōng rǎn |
[00:15.71] | ěr míng gǔ dòng yǐn |
[00:30.34] | chéng pú yán jūn huī zhēng |
[00:37.62] | yán yè shī yán yè pú yán |
[00:45.81] | dēng lóng xiào xīng hǎi xīn zàng tóu |
[00:53.07] | shēng chū pú |
[01:00.40] | |
[01:15.08] | bēi kǔ |
[01:29.48] | xīn sī xīn sī |
[01:43.73] | gǔ tíng duān sǎn chí pú |
[01:51.12] | jīn āi bèi yè kōng yú zú |
[01:59.22] | xīn zàng tòng sǐ měi rì jiàn |
[02:06.51] | sǐ sī pú |
[02:14.61] | |
[02:28.95] | sǐ xīn |
[02:36.42] | sǐ xīn |
[02:48.65] | ài shì jiè sè pú bei hùn |
[02:56.38] | sī pú |
[03:06.17] | |
[03:07.79] | dēng lóng xiào xīng hǎi xīn zàng tóu |
[03:14.57] | shēng chū sǐ |
[03:21.86] | pú liáng |
[03:25.30] | jūn yuǎn xiào |
[03:29.86] |
[00:01.79] | 感情就如夕阳西下一样 渗染进我的内心中 |
[00:15.71] | 所以将那宛如耳鸣的心跳声尽数隐藏起来吧 |
[00:30.34] | 乘上巴士的我如是说道"你逐渐化成灰烬..." |
[00:37.62] | 若然我能将这甚至令人无言的话语说出口的话 |
[00:45.81] | 往彷似星河的灯笼烛光 将身心投入其中 |
[00:53.07] | 因为我已经泣不成声 因为只得我一人实在是走投无路了 |
[01:15.08] | 明明我一点都不悲伤 明明我一点都不痛苦 |
[01:29.48] | 内心却感到难受不堪 |
[01:43.73] | 于古旧的巴士站 我拿着伞站在其处 |
[01:51.12] | 明明即便此刻仍能在满布尘埃的夜空片隅 找到行踪 |
[01:59.22] | 因为内心感到痛苦不堪 所以才着眼于装作死掉的每天啊 |
[02:06.51] | 若然能由心认为 干脆死掉更好的话 我就不会像如今这样子了 |
[02:28.95] | 反正人终归一死 会为此而感到难受什么的... 不是很奇怪吗? |
[02:36.42] | 反正人终归一死 会为此而感到难受什么的... |
[02:48.65] | 所以 就往连一点爱都没有的 如此世界的景色中混进我的歌声 |
[02:56.38] | 明明内心 想要做点什么 我却依然无动于衷 |
[03:06.17] | 啊啊啊 |
[03:07.79] | 往彷似星河的灯笼烛光 我将心脏投进其中 |
[03:14.57] | 因为我已经泣不成声 所以装作死掉什么的 明明内心已经平复了 |
[03:21.86] | 明明我这样就一定可以了 |
[03:25.30] | 你就永远于远方对我报以笑容吧 |