| [00:00.30] | 哀しみの向こう岸に |
| [00:08.55] | 微笑みがあるというよ |
| [00:20.20] | |
| [00:35.18] | 哀しみの向こう岸に |
| [00:41.90] | 微笑みがあるというよ |
| [00:48.94] | たどり着くその先には |
| [00:56.61] | 何が僕らを待ってる |
| [01:04.34] | 逃げるためじゃなく |
| [01:11.31] | 夢追うために |
| [01:18.20] | 旅に出たはずさ |
| [01:24.31] | 遠い夏のあの日 |
| [01:31.22] | 明日さえ見えたなら |
| [01:38.36] | ため息もないけど |
| [01:45.39] | 流れに逆らう舟のように |
| [01:56.12] | 今は前へ進め |
| [02:04.28] | |
| [02:09.70] | 苦しみの尽きた所に |
| [02:16.26] | 幸せが待つというよ |
| [02:23.24] | 僕はまだ探している |
| [02:30.89] | 季節はずれの向日葵 |
| [02:38.73] | こぶし握りしめ |
| [02:45.55] | 朝日を待てば |
| [02:52.55] | 赤い爪あとに |
| [02:58.67] | 涙キラリ落ちる |
| [03:05.48] | 孤独にも慣れたなら |
| [03:12.50] | 月明かり頼りに |
| [03:19.15] | 羽根なき翼で飛び立つとう |
| [03:29.69] | もっと前へ進め |
| [03:38.17] | |
| [04:05.90] | 雨雲が切れたなら |
| [04:12.68] | 濡れた道 かがやく |
| [04:19.50] | 闇だけが教えてくれる |
| [04:30.14] | 強い強い光 |
| [04:37.19] | 強く前へ進め |
| [04:46.27] | |
| [04:47.19] |
| [00:00.30] | ai xiang an |
| [00:08.55] | wei xiao |
| [00:20.20] | |
| [00:35.18] | ai xiang an |
| [00:41.90] | wei xiao |
| [00:48.94] | zhe xian |
| [00:56.61] | he pu dai |
| [01:04.34] | tao |
| [01:11.31] | meng zhui |
| [01:18.20] | lv chu |
| [01:24.31] | yuan xia ri |
| [01:31.22] | ming ri jian |
| [01:38.36] | xi |
| [01:45.39] | liu ni zhou |
| [01:56.12] | jin qian jin |
| [02:04.28] | |
| [02:09.70] | ku jin suo |
| [02:16.26] | xing dai |
| [02:23.24] | pu tan |
| [02:30.89] | ji jie xiang ri kui |
| [02:38.73] | wo |
| [02:45.55] | chao ri dai |
| [02:52.55] | chi zhao |
| [02:58.67] | lei luo |
| [03:05.48] | gu du guan |
| [03:12.50] | yue ming lai |
| [03:19.15] | yu gen yi fei li |
| [03:29.69] | qian jin |
| [03:38.17] | |
| [04:05.90] | yu yun qie |
| [04:12.68] | ru dao |
| [04:19.50] | an jiao |
| [04:30.14] | qiang qiang guang |
| [04:37.19] | qiang qian jin |
| [04:46.27] | |
| [04:47.19] |
| [00:00.30] | āi xiàng àn |
| [00:08.55] | wēi xiào |
| [00:20.20] | |
| [00:35.18] | āi xiàng àn |
| [00:41.90] | wēi xiào |
| [00:48.94] | zhe xiān |
| [00:56.61] | hé pú dài |
| [01:04.34] | táo |
| [01:11.31] | mèng zhuī |
| [01:18.20] | lǚ chū |
| [01:24.31] | yuǎn xià rì |
| [01:31.22] | míng rì jiàn |
| [01:38.36] | xī |
| [01:45.39] | liú nì zhōu |
| [01:56.12] | jīn qián jìn |
| [02:04.28] | |
| [02:09.70] | kǔ jǐn suǒ |
| [02:16.26] | xìng dài |
| [02:23.24] | pú tàn |
| [02:30.89] | jì jié xiàng rì kuí |
| [02:38.73] | wò |
| [02:45.55] | cháo rì dài |
| [02:52.55] | chì zhǎo |
| [02:58.67] | lèi luò |
| [03:05.48] | gū dú guàn |
| [03:12.50] | yuè míng lài |
| [03:19.15] | yǔ gēn yì fēi lì |
| [03:29.69] | qián jìn |
| [03:38.17] | |
| [04:05.90] | yǔ yún qiè |
| [04:12.68] | rú dào |
| [04:19.50] | àn jiào |
| [04:30.14] | qiáng qiáng guāng |
| [04:37.19] | qiáng qián jìn |
| [04:46.27] | |
| [04:47.19] |
| [00:00.30] | 据说彼岸之处 |
| [00:08.55] | 会有微笑的存在 |
| [00:35.18] | 据说彼岸之处 |
| [00:41.90] | 会有微笑的存在 |
| [00:48.94] | 到达那里之前 |
| [00:56.61] | 定会有什么会等着我们 |
| [01:04.34] | 并不是为了逃避 |
| [01:11.31] | 而是为了追寻梦想 |
| [01:18.20] | 旅行已然开始 |
| [01:24.31] | 在那遥远的夏日的一天 |
| [01:31.22] | 如果连明天都能看见 |
| [01:38.36] | 也许就再也不会有叹息 |
| [01:45.39] | 犹如逆水行舟一般 |
| [01:56.12] | 现在就奋力前进吧 |
| [02:09.70] | 据说在苦难的尽头 |
| [02:16.26] | 会有幸福在等待我们 |
| [02:23.24] | 而我依然仍在寻找 |
| [02:30.89] | 错过季节盛开的向日葵 |
| [02:38.73] | 紧紧握住双拳 |
| [02:45.55] | 迎接每个早晨的太阳 |
| [02:52.55] | 留下赤红的指痕之后 |
| [02:58.67] | 泪 落下了闪耀 |
| [03:05.48] | 习惯了孤独之后 |
| [03:12.50] | 就只能依赖月光 |
| [03:19.15] | 想用没有翅羽的翅膀飞翔 |
| [03:29.69] | 更加奋进向前吧 |
| [04:05.90] | 雨云分散后 |
| [04:12.68] | 湿润的道路也闪耀光辉 |
| [04:19.50] | 黑暗使我更能体会光明 |
| [04:30.14] | 强烈的 耀眼的光芒 |
| [04:37.19] | 奋力地 勇敢地向前 |