[ti:偽りなき聲] | |
[ar:少女病] | |
[al:狂聲メリディエ] | |
[00:29.77] | ねぇ メリディエ |
[00:37.18] | あなたがいつかね |
[00:43.32] | 何もかもを そう 捨て去ってしまっても きっと傍にいるわ |
[00:57.15] | 人はあなたを |
[01:03.44] | 畏れるかもとも |
[01:09.63] | 知れないけれども その心の何よりも美しいこと 知っているから―― |
[01:27.10] | |
[01:28.29] | 「生まれながらにして、王女の友人であることを運命付けられていた。 |
[01:33.89] | 貴族の娘、メイメイ。」 |
[01:35.90] | |
[01:37.06] | 「光を通さぬ漆黒の髪、感情を閉じ込めた昏い瞳、 |
[01:42.44] | 国の唯一の跡継ぎと目された。王女、メリクルベル。」 |
[01:47.84] | |
[01:49.21] | 「二人はいつしか。ただの役割以上に、惹かれ合う。」 |
[01:54.07] | |
[01:55.03] | 「密やかな告白。二人の影は、寄り添うように。」 |
[01:59.05] | |
[02:17.07] | |
[02:30.79] | 突き刺さる 違和感 |
[02:37.02] | 何故人は こんなにも |
[02:43.98] | 生きるほどに醜く その身 朽ちていく |
[02:52.15] | |
[02:53.61] | この身以上の 美など |
[02:59.83] | 許しはしない されどなお |
[03:06.51] | 汚されていく全てのモノ達が 疎ましく |
[03:15.21] | |
[03:16.67] | 心のどこか その声は |
[03:19.88] | いつしかはっきりと 語りかける |
[03:23.30] | とめどなく 肥大する―― |
[03:26.37] | それは内に宿した神の囁き |
[03:34.66] | |
[03:36.01] | 憎悪【odio】 |
[03:37.50] | 全ての堕落に向けた かくも強きその感情(おもい) |
[03:43.13] | 全ての美しきものを手に 有りの儘 穢れぬ様に |
[03:49.69] | 渦巻くは神の声 この偽りなき聲を聞け |
[03:58.16] | 「あの日、私の心に舞い降りたのはなんだったのか。 |
[04:01.87] | 私はもう、前のままの自分ではないのかもしれない。 |
[04:06.00] | でも、それは私の意志。 |
[04:08.55] | ――ねぇ、貴女はどうするの?」 |
[04:11.14] | |
[04:11.58] | 浸潤する 価値観 |
[04:17.61] | この人は こんなにも |
[04:24.57] | 望むほどに次第に その身 壊していく |
[04:32.96] | |
[04:34.12] | 全てを撃ち棄てても |
[04:40.46] | 願うものが あるのなら |
[04:47.20] | その願いのままにならぬものが 呪わしく |
[04:56.27] | |
[04:57.21] | その幸せを 思うなら |
[05:00.44] | この身にできることを為そうと |
[05:03.61] | ただ傍に その傍に―― |
[05:06.94] | 道を阻む全てのモノを許さない |
[05:15.28] | |
[05:16.74] | 憤怒【ira】 |
[05:17.87] | 全ての腐敗に向けた かくも強きその誓い |
[05:23.46] | 愛しき意志の望みのままに その道を ともに歩まん |
[05:29.99] | 共振する神の声 その偽りなき聲と共に |
[05:38.54] | |
[05:39.85] | 村を焼いて |
[05:41.67] | 国を焼いた |
[05:43.28] | 全てその望みのままに |
[05:46.50] | 敗脳を塗し |
[05:48.11] | 虚偽を被せた |
[05:49.81] | 全てその望みのままに |
[05:53.10] | 魔女と呼ぶならば僕となれ |
[05:56.30] | 「メリクルベル」の聲を聞け |
[06:01.78] | |
[06:12.81] | 悲哀【maeror】 |
[06:13.72] | 私の愛しき魔女よ かくも哀しきその願い |
[06:19.30] | 全てがいずれ朽ちるとしても その時までは その傍に |
[06:25.89] | あなたの心の何よりも 美しいことを私は |
[06:32.47] | 誰より知っているのだからと その手をそっと握り締め |
[06:38.98] | 共に唱える神の声 |
[06:42.10] | この偽りなき聲を抱いて |
[06:48.39] | |
[06:50.72] | 「メイメイ。魔女とともに歩むその命。 |
[06:54.64] | 人を殺めるときも、人を破滅に堕すときも。 |
[06:59.51] | 終ぞ変わらぬ誓いだけが、その胸に。」 |
[07:02.67] | |
[07:04.73] | 「メリディエ、哀れな人。世界の全てに傷ついて。」 |
[07:09.57] | |
[07:10.88] | 「でも、私だけは。いつまでも――貴女とともに。」 |
[07:15.29] |
ti: wei sheng | |
ar: shao nv bing | |
al: kuang sheng | |
[00:29.77] | |
[00:37.18] | |
[00:43.32] | he she qu bang |
[00:57.15] | ren |
[01:03.44] | wei |
[01:09.63] | zhi xin he mei zhi |
[01:27.10] | |
[01:28.29] | sheng wang nv you ren yun ming fu. |
[01:33.89] | gui zu niang. |
[01:35.90] | |
[01:37.06] | guang tong qi hei fa gan qing bi ru hun tong |
[01:42.44] | guo wei yi ji ji mu. wang nv. |
[01:47.84] | |
[01:49.21] | er ren. yi ge yi shang re he. |
[01:54.07] | |
[01:55.03] | mi gao bai. er ren ying ji tian. |
[01:59.05] | |
[02:17.07] | |
[02:30.79] | tu ci wei he gan |
[02:37.02] | he gu ren |
[02:43.98] | sheng chou shen xiu |
[02:52.15] | |
[02:53.61] | shen yi shang mei |
[02:59.83] | xu |
[03:06.51] | wu quan da shu |
[03:15.21] | |
[03:16.67] | xin sheng |
[03:19.88] | yu |
[03:23.30] | fei da |
[03:26.37] | nei su shen nie |
[03:34.66] | |
[03:36.01] | zeng e odio |
[03:37.50] | quan duo luo xiang qiang gan qing |
[03:43.13] | quan mei shou you jin hui yang |
[03:49.69] | wo juan shen sheng wei sheng wen |
[03:58.16] | ri si xin wu jiang. |
[04:01.87] | si qian zi fen. |
[04:06.00] | si yi zhi. |
[04:08.55] | gui nv? |
[04:11.14] | |
[04:11.58] | jin run si zhi guan |
[04:17.61] | ren |
[04:24.57] | wang ci di shen huai |
[04:32.96] | |
[04:34.12] | quan ji qi |
[04:40.46] | yuan |
[04:47.20] | yuan zhou |
[04:56.27] | |
[04:57.21] | xing si |
[05:00.44] | shen wei |
[05:03.61] | bang bang |
[05:06.94] | dao zu quan xu |
[05:15.28] | |
[05:16.74] | fen nu ira |
[05:17.87] | quan fu bai xiang qiang shi |
[05:23.46] | ai yi zhi wang dao bu |
[05:29.99] | gong zhen shen sheng wei sheng gong |
[05:38.54] | |
[05:39.85] | cun shao |
[05:41.67] | guo shao |
[05:43.28] | quan wang |
[05:46.50] | bai nao tu |
[05:48.11] | xu wei bei |
[05:49.81] | quan wang |
[05:53.10] | mo nv hu pu |
[05:56.30] | sheng wen |
[06:01.78] | |
[06:12.81] | bei ai maeror |
[06:13.72] | si ai mo nv ai yuan |
[06:19.30] | quan xiu shi bang |
[06:25.89] | xin he mei si |
[06:32.47] | shui zhi shou wo di |
[06:38.98] | gong chang shen sheng |
[06:42.10] | wei sheng bao |
[06:48.39] | |
[06:50.72] | . mo nv bu ming. |
[06:54.64] | ren sha ren po mie duo. |
[06:59.51] | zhong bian shi xiong. |
[07:02.67] | |
[07:04.73] | ai ren. shi jie quan shang. |
[07:09.57] | |
[07:10.88] | si. gui nv. |
[07:15.29] |
ti: wěi shēng | |
ar: shào nǚ bìng | |
al: kuáng shēng | |
[00:29.77] | |
[00:37.18] | |
[00:43.32] | hé shě qù bàng |
[00:57.15] | rén |
[01:03.44] | wèi |
[01:09.63] | zhī xīn hé měi zhī |
[01:27.10] | |
[01:28.29] | shēng wáng nǚ yǒu rén yùn mìng fù. |
[01:33.89] | guì zú niáng. |
[01:35.90] | |
[01:37.06] | guāng tōng qī hēi fà gǎn qíng bì ru hūn tóng |
[01:42.44] | guó wéi yī jī jì mù. wáng nǚ. |
[01:47.84] | |
[01:49.21] | èr rén. yì gē yǐ shàng rě hé. |
[01:54.07] | |
[01:55.03] | mì gào bái. èr rén yǐng jì tiān. |
[01:59.05] | |
[02:17.07] | |
[02:30.79] | tū cì wéi hé gǎn |
[02:37.02] | hé gù rén |
[02:43.98] | shēng chǒu shēn xiǔ |
[02:52.15] | |
[02:53.61] | shēn yǐ shàng měi |
[02:59.83] | xǔ |
[03:06.51] | wū quán dá shū |
[03:15.21] | |
[03:16.67] | xīn shēng |
[03:19.88] | yǔ |
[03:23.30] | féi dà |
[03:26.37] | nèi sù shén niè |
[03:34.66] | |
[03:36.01] | zēng è odio |
[03:37.50] | quán duò luò xiàng qiáng gǎn qíng |
[03:43.13] | quán měi shǒu yǒu jǐn huì yàng |
[03:49.69] | wō juàn shén shēng wěi shēng wén |
[03:58.16] | rì sī xīn wǔ jiàng. |
[04:01.87] | sī qián zì fēn. |
[04:06.00] | sī yì zhì. |
[04:08.55] | guì nǚ? |
[04:11.14] | |
[04:11.58] | jìn rùn sì zhí guān |
[04:17.61] | rén |
[04:24.57] | wàng cì dì shēn huài |
[04:32.96] | |
[04:34.12] | quán jí qì |
[04:40.46] | yuàn |
[04:47.20] | yuàn zhòu |
[04:56.27] | |
[04:57.21] | xìng sī |
[05:00.44] | shēn wèi |
[05:03.61] | bàng bàng |
[05:06.94] | dào zǔ quán xǔ |
[05:15.28] | |
[05:16.74] | fèn nù ira |
[05:17.87] | quán fǔ bài xiàng qiáng shì |
[05:23.46] | ài yì zhì wàng dào bù |
[05:29.99] | gòng zhèn shén shēng wěi shēng gòng |
[05:38.54] | |
[05:39.85] | cūn shāo |
[05:41.67] | guó shāo |
[05:43.28] | quán wàng |
[05:46.50] | bài nao tú |
[05:48.11] | xū wěi bèi |
[05:49.81] | quán wàng |
[05:53.10] | mó nǚ hū pú |
[05:56.30] | shēng wén |
[06:01.78] | |
[06:12.81] | bēi āi maeror |
[06:13.72] | sī ài mó nǚ āi yuàn |
[06:19.30] | quán xiǔ shí bàng |
[06:25.89] | xīn hé měi sī |
[06:32.47] | shuí zhī shǒu wò dì |
[06:38.98] | gòng chàng shén shēng |
[06:42.10] | wěi shēng bào |
[06:48.39] | |
[06:50.72] | . mó nǚ bù mìng. |
[06:54.64] | rén shā rén pò miè duò. |
[06:59.51] | zhōng biàn shì xiōng. |
[07:02.67] | |
[07:04.73] | āi rén. shì jiè quán shāng. |
[07:09.57] | |
[07:10.88] | sī. guì nǚ. |
[07:15.29] |
[00:29.77] | 呐,メリディエ |
[00:37.18] | 不论你从何时开始 |
[00:43.32] | 将所有的一切全部舍弃也好,我也一定会在你的身边 |
[00:57.15] | 即便是人们 |
[01:03.44] | 都畏惧着你 |
[01:09.63] | 即便我不清楚你的事,我也知道你的心灵比什么都要美丽—— |
[01:28.29] | 自出身以来就被赋予作为公主的有人的命运的 |
[01:33.89] | 贵族少女,美美 |
[01:37.06] | 连光也无法透过的漆黑长发,昏暗不带任何感情的双眸 |
[01:42.44] | 作为这个国家唯一的继承人的,公主,玫丽古露玫露 |
[01:49.21] | 两人不知何时起,比起单纯的职务以上,互相的吸引着 |
[01:55.03] | 秘密的告白,两人的身影,相互倚靠在一起 |
[02:30.79] | 突如其来的违和感 |
[02:37.02] | 为何人们是这么的 |
[02:43.98] | 越是活的长久越是是丑陋,其身体也渐渐凋零 |
[02:53.61] | 不允许 |
[02:59.83] | 比我更加美丽的 |
[03:06.51] | 并且远离一切所有的污秽之物 |
[03:16.67] | 在心中某处的这个声音 |
[03:19.88] | 是何时起如此清晰的在诉说着呢 |
[03:23.30] | 无止境的壮大起来的—— |
[03:26.37] | 寄宿在体内的神的低语 |
[03:36.01] | 憎恶 |
[03:37.50] | 是所有面向堕落之中,格外强烈的感情 |
[03:43.13] | 将所有美丽之物收入囊中 维持原有的样子 永远不会肮脏的样子 |
[03:49.69] | 将所有美丽之物收入囊中 维持原有的样子 永远不会肮脏的样子 |
[03:58.16] | 那一天,降临到我的心中的究竟是什么呢 |
[04:01.87] | 我或许已经不再是从前的我也说不定 |
[04:06.00] | 但是,这就是我的意志 |
[04:08.55] | 呐,你会怎么做呢? |
[04:11.58] | 被渗透的价值观 |
[04:17.61] | 这个人那么的 |
[04:24.57] | 为了愿望而不断破坏自己的身体 |
[04:34.12] | 即便将所有的一切击落舍弃 |
[04:40.46] | 也有所祈愿之物存在 |
[04:47.20] | 不能如愿之物都值得诅咒 |
[04:57.21] | 若是为了其幸福着想 |
[05:00.44] | 若是为了这个身体能做到的事 |
[05:03.61] | 仅仅在身边 在她的身边—— |
[05:06.94] | 不会原谅一切阻扰之物 |
[05:16.74] | 愤怒 |
[05:17.87] | 那是所有面向腐败之中,各位强烈的誓言 |
[05:23.46] | 如爱慕的感情所愿的,一起在这路上前进 |
[05:29.99] | 共鸣的神的声音,与那真实之声同在 |
[05:39.85] | 焚毁村庄 |
[05:41.67] | 烧毁国|家 |
[05:43.28] | 一切都如您所愿 |
[05:46.50] | 将欺骗涂掉 |
[05:48.11] | 以虚伪覆盖 |
[05:49.81] | 一切都如您所愿 |
[05:53.10] | 您被称作魔女那我就作为仆人 |
[05:56.30] | 听取「玫丽古露玫露」的声音吧 |
[06:12.81] | 悲哀 |
[06:13.72] | 我所敬爱的魔女所有的,格外哀伤的愿望 |
[06:19.30] | 即便所有的一切变得污秽也好,到那时为止一直都会在你的身边 |
[06:25.89] | 知道你的心比什么东西都要米粒的我 |
[06:32.47] | 所以我轻轻握住了您的手 |
[06:38.98] | 共通唱响的神的声音 |
[06:42.10] | 怀抱着真实之声吧 |
[06:50.72] | 美美,伴随魔女前行的她的生命 |
[06:54.64] | 不论是杀人的时候也好,将人推向破灭时也好 |
[06:59.51] | 只有那永恒不变的誓言深埋在心里 |
[07:04.73] | メリディエ,真是可怜的人,被世界上的一切所伤害 |
[07:10.88] | 但是,只有我,不论何时——都会在她的身旁 |