[00:02.00] | |
[00:02.90] | Deșteaptă-te, române, |
[00:08.10] | din somnul cel de moarte, |
[00:12.90] | În care te-adânciră |
[00:17.80][00:22.85] | barbarii de tirani |
[00:27.95][00:52.40] | Acum ori niciodată |
[00:32.51] | croiește-ți altă soarte, |
[00:37.28] | La care să se-nchine |
[00:42.30][00:47.00] | și cruzii tăi dușmani. |
[00:57.35] | să dăm dovezi la lume |
[01:01.89] | Că-n aste mâni mai curge |
[01:07.00][01:11.74] | un sânge de roman, |
[01:16.92] | Și că-n a noastre piepturi |
[01:21.90] | păstrăm cu fală-un nume |
[01:26.40] | Triumfător în lupte, |
[01:35.83][01:31.30] | un nume de Traian. |
[01:40.55] | Priviți, mărețe umbre, |
[01:45.99] | Mihai, Ștefan, Corvine, |
[01:50.90] | Româna națiune, |
[02:00.30][01:55.31] | ai voștri strănepoți, |
[02:04.85] | Cu brațele armate, |
[02:09.72] | cu focul vostru-n vine, |
[02:14.74] | "Viața-n libertate |
[02:19.20][02:24.30] | ori moarte" strigă toți. |
[02:28.83] | Preoți, cu crucea-n frunte |
[02:33.97] | căci oastea e creștină, |
[02:38.80] | Deviza-i libertate |
[02:43.50][02:48.64] | și scopul ei preasfânt. |
[02:53.00][03:17.00] | Murim mai bine-n luptă, |
[03:21.75][02:58.20] | cu glorie deplină, |
[03:02.63][03:26.40] | Decât să fim sclavi iarăși |
[03:12.16][03:35.99][03:31.55][03:08.25] | în vechiul nost' pământ. |
[03:42.58] |
[00:02.00] | |
[00:02.90] | De teapt te, rom ne, |
[00:08.10] | din somnul cel de moarte, |
[00:12.90] | n care tead ncir |
[00:17.80][00:22.85] | barbarii de tirani |
[00:27.95][00:52.40] | Acum ori niciodat |
[00:32.51] | croie te i alt soarte, |
[00:37.28] | La care s senchine |
[00:42.30][00:47.00] | i cruzii t i du mani. |
[00:57.35] | s d m dovezi la lume |
[01:01.89] | C n aste m ni mai curge |
[01:07.00][01:11.74] | un s nge de roman, |
[01:16.92] | i c n a noastre piepturi |
[01:21.90] | p str m cu fal un nume |
[01:26.40] | Triumf tor n lupte, |
[01:35.83][01:31.30] | un nume de Traian. |
[01:40.55] | Privi i, m re e umbre, |
[01:45.99] | Mihai, tefan, Corvine, |
[01:50.90] | Rom na na iune, |
[02:00.30][01:55.31] | ai vo tri str nepo i, |
[02:04.85] | Cu bra ele armate, |
[02:09.72] | cu focul vostrun vine, |
[02:14.74] | " Via an libertate |
[02:19.20][02:24.30] | ori moarte" strig to i. |
[02:28.83] | Preo i, cu crucean frunte |
[02:33.97] | c ci oastea e cre tin, |
[02:38.80] | Devizai libertate |
[02:43.50][02:48.64] | i scopul ei preasf nt. |
[02:53.00][03:17.00] | Murim mai binen lupt, |
[03:21.75][02:58.20] | cu glorie deplin, |
[03:02.63][03:26.40] | Dec t s fim sclavi iar i |
[03:12.16][03:35.99][03:31.55][03:08.25] | n vechiul nost' p m nt. |
[03:42.58] |
[00:02.00] | |
[00:02.90] | De teapt te, rom ne, |
[00:08.10] | din somnul cel de moarte, |
[00:12.90] | n care tead ncir |
[00:17.80][00:22.85] | barbarii de tirani |
[00:27.95][00:52.40] | Acum ori niciodat |
[00:32.51] | croie te i alt soarte, |
[00:37.28] | La care s senchine |
[00:42.30][00:47.00] | i cruzii t i du mani. |
[00:57.35] | s d m dovezi la lume |
[01:01.89] | C n aste m ni mai curge |
[01:07.00][01:11.74] | un s nge de roman, |
[01:16.92] | i c n a noastre piepturi |
[01:21.90] | p str m cu fal un nume |
[01:26.40] | Triumf tor n lupte, |
[01:35.83][01:31.30] | un nume de Traian. |
[01:40.55] | Privi i, m re e umbre, |
[01:45.99] | Mihai, tefan, Corvine, |
[01:50.90] | Rom na na iune, |
[02:00.30][01:55.31] | ai vo tri str nepo i, |
[02:04.85] | Cu bra ele armate, |
[02:09.72] | cu focul vostrun vine, |
[02:14.74] | " Via an libertate |
[02:19.20][02:24.30] | ori moarte" strig to i. |
[02:28.83] | Preo i, cu crucean frunte |
[02:33.97] | c ci oastea e cre tin, |
[02:38.80] | Devizai libertate |
[02:43.50][02:48.64] | i scopul ei preasf nt. |
[02:53.00][03:17.00] | Murim mai binen lupt, |
[03:21.75][02:58.20] | cu glorie deplin, |
[03:02.63][03:26.40] | Dec t s fim sclavi iar i |
[03:12.16][03:35.99][03:31.55][03:08.25] | n vechiul nost' p m nt. |
[03:42.58] |
[00:02.90] | 起来!罗马尼亚人 |
[00:08.10] | 自死寂的沉睡中 |
[00:12.90] | 自曾经深陷的 |
[00:17.80] | 暴君野蛮的压迫中 |
[00:22.85] | 暴君野蛮的压迫中 |
[00:27.95] | 现在,否则就永不能 |
[00:32.51] | 重建新的命运 |
[00:37.28] | 在这样的命运中 |
[00:42.30] | 野蛮的敌人终将屈服 |
[00:47.00] | 野蛮的敌人终将屈服 |
[00:52.40] | 现在,否则就永不能 |
[00:57.35] | 向全世界证明 |
[01:01.89] | 在我们血管中奔流着 |
[01:07.00] | 罗马人的血液 |
[01:11.74] | 罗马人的血液 |
[01:16.92] | 在我们胸中 |
[01:21.90] | 骄傲的牢记一个名字 |
[01:26.40] | 自战斗中凯旋—— |
[01:31.30] | 图拉真的英名! |
[01:35.83] | 图拉真的英名! |
[01:40.55] | 看,伟大英灵之影 |
[01:45.99] | 瓦拉几亚勇者米哈伊,摩尔达维亚的施特凡大帝,匈雅迪·亚诺什(匈牙利摄政,曾管理特兰西瓦尼亚) |
[01:50.90] | 罗马尼亚民族 |
[01:55.31] | 你们的子孙, |
[02:00.30] | 你们的子孙 |
[02:04.85] | 手中秉持武器 |
[02:09.72] | 血管流淌火焰 |
[02:14.74] | 「生活在自由中, |
[02:19.20] | 抑或去死!」他们都喊道。 |
[02:24.30] | 抑或去死!」他们都喊道。 |
[02:28.83] | 教士们,举着你们的十字架, |
[02:33.97] | 因为我们是基督的军队: |
[02:38.80] | 格言是自由 |
[02:43.50] | 而目标是神圣的。 |
[02:48.64] | 而目标是神圣的。 |
[02:53.00] | 拼死战斗, |
[02:58.20] | 光荣牺牲, |
[03:02.63] | 也要好过在我们古老的土地, |
[03:08.25] | 再度沦为奴隶! |
[03:12.16] | 再度沦为奴隶! |
[03:17.00] | 拼死战斗, |
[03:21.75] | 光荣牺牲, |
[03:26.40] | 也要好过在我们古老的土地, |
[03:31.55] | 再度沦为奴隶! |
[03:35.99] | 再度沦为奴隶! |