延命治療

歌曲 延命治療
歌手 VOCALOID
专辑 IA/VT-COLORFUL- オリジナル・サウンドコレクション1

歌词

[00:00.12]
[00:01.75] 延命治療
[00:08.01]
[00:14.68] 唄:鏡音レン、鏡音リン
[00:16.88] 翻譯:kyroslee
[00:18.08]
[00:20.83]
[00:24.57] 体中に麻酔を刺して/往體內注入麻醉藥
[00:28.18] これはこれで幸せなんだって/據說這樣做便會變得幸福
[00:31.71] 西を見れば 人形遊び/往西看的話 是扮家家酒遊戲
[00:35.23] 東見れば/往東看的話  
[00:37.11] 営業的に病んじゃってさ/是職業性的發病起來呀
[00:40.29]
[00:41.35] ..music..
[00:52.40]
[00:53.14] 可怪(おか)しいんだ/真是奇怪呢  
[00:54.90] 頭ん中がバグっちゃって/腦內發生錯誤
[00:58.45] ディレイ仮死ライフも分かんないや/就算延遲假死狀態的生命也搞不懂呀
[01:02.02] 二進数ナイフに狂っていて/狂舞着二進數的小刀
[01:05.55] 取れないギプス/取不下來的石膏繃扎
[01:08.79]
[01:17.46] 機械と プライドの間で/在機械與 自尊心之間的  
[01:20.74] 暗む病状/潛伏病徵
[01:22.88] 僕ら 管だらけの手足で/我們 插滿喉管的手足  
[01:27.14] 傷を付け合いました/早已滿佈傷痕
[01:29.47] 治療法は樹海の中で/治療法就如在樹海之中般的  
[01:32.54] 朦朧/模糊不清
[01:33.76] どうか ここから 連れ出してよ/拜託了 帶我 離開這裏吧
[01:39.19] 「ほら、眠くなる。」/「看吧,快要睡着了」
[01:45.77]
[01:46.47] ..music..
[01:55.83]
[01:56.23] 不整脈に揺れる木橋は/心律不齊般搖晃着的木橋
[01:59.75] 鈍い声上げて崩れた/發出一聲悶響地崩塌了
[02:03.39] 無愛想に蹴り落とされて/被冷淡地一腳踢了下去
[02:06.89] 空に笑われました/在空中被嗤笑了
[02:10.07]
[02:10.36] 手術台の上に残した/在手術台上殘留下來的
[02:13.99] 昨日の僕が泣いていたと/是昨天的我的飲泣與
[02:17.60] 奇跡に縋(すが)る明日に/依靠奇跡的明天
[02:21.07] 何を望めばいいのですか/對此我可以有什麼期望呢
[02:25.04]
[02:26.39] ..music..
[02:33.25]
[02:34.01] 自由も/就連自由也  
[02:35.39] 未来像でさえ喰らい/被預想中的未來所吞噬  
[02:37.24] 芽吹く症状/這正是發病的徵兆
[02:39.36] 僕ら いつの日にか/我們 本應在某天  
[02:42.28] 肩を抱き 出会うはずだったんだ/彼此搭着肩 而相遇才對的呀
[02:45.95] 理想郷も失う/就連理想鄉也失去的  
[02:47.90] 隔離病棟/隔離病房
[02:50.20] どうせ 最初から/反正 從一開始  
[02:53.01] 知ってたよ/就知道了的吧
[02:55.07]
[02:55.35] 言ってしまえば/如果當初說了出口的話  
[02:56.65] 今日も明日もきっと/今天和明天也一定  
[02:58.49] 楽になれるんだろう/能變得快樂的吧
[03:00.65] 全部僕が悪いんだと/「全都是我的錯呀」  
[03:03.32] 全部僕が悪いんだと/「全都是我的錯呀」
[03:05.96] いつか夢見たような/就如曾幾何時在夢中所見  
[03:07.86] 大人になんて/那般的大人之類的  
[03:09.19] なれやしないんだよ/一定無法變成那樣的吧
[03:11.52] ならば 何になりゃいいんだい/那麼 我該變成什麼才好呀
[03:14.91]
[03:20.38] 延命 延命を頂戴/延命 請延長我的生命
[03:22.91] 証明 証明の問題/證明 證明的問題
[03:25.65] 病名 病名は『後悔』/病名 病名是「後悔」
[03:28.30] どうだい/你認為呢
[03:29.34]
[03:30.69] 終わり
[03:32.13]

拼音

[00:00.12]
[00:01.75] yán mìng zhì liáo
[00:08.01]
[00:14.68] bei: jìng yīn jìng yīn
[00:16.88] fān yì: kyroslee
[00:18.08]
[00:20.83]
[00:24.57] tǐ zhōng má zuì cì wǎng tǐ nèi zhù rù má zuì yào
[00:28.18] xìng jù shuō zhè yàng zuò biàn huì biàn de xìng fú
[00:31.71] xī jiàn  rén xíng yóu wǎng xī kàn de huà  shì bàn jiā jiā jiǔ yóu xì
[00:35.23] dōng jiàn wǎng dōng kàn de huà  
[00:37.11] yíng yè de bìng shì zhí yè xìng de fā bìng qǐ lái ya
[00:40.29]
[00:41.35] .. music..
[00:52.40]
[00:53.14] kě guài zhēn shì qí guài ne  
[00:54.90] tóu zhōng nǎo nèi fā shēng cuò wù
[00:58.45] jiǎ sǐ fēn jiù suàn yán chí jiǎ sǐ zhuàng tài de shēng mìng yě gǎo bu dǒng ya
[01:02.02] èr jìn shù kuáng kuáng wǔ zhe èr jìn shù de xiǎo dāo
[01:05.55] qǔ qǔ bù xià lái de shí gāo běng zhā
[01:08.79]
[01:17.46] jī xiè  jiān zài jī xiè yǔ  zì zūn xīn zhī jiān de  
[01:20.74] àn bìng zhuàng qián fú bìng zhēng
[01:22.88] pú  guǎn shǒu zú wǒ men  chā mǎn hóu guǎn de shǒu zú  
[01:27.14] shāng fù hé zǎo yǐ mǎn bù shāng hén
[01:29.47] zhì liáo fǎ shù hǎi zhōng zhì liáo fǎ jiù rú zài shù hǎi zhī zhōng bān de  
[01:32.54] méng lóng mó hu bù qīng
[01:33.76]    lián chū bài tuō le  dài wǒ  lí kāi zhè lǐ ba
[01:39.19] mián. kàn ba, kuài yào shuì zháo le
[01:45.77]
[01:46.47] .. music..
[01:55.83]
[01:56.23] bù zhěng mài yáo mù qiáo xīn lǜ bù qí bān yáo huàng zhe de mù qiáo
[01:59.75] dùn shēng shàng bēng fā chū yī shēng mèn xiǎng dì bēng tā le
[02:03.39] wú ài xiǎng cù luò bèi lěng dàn dì yī jiǎo tī le xià qù
[02:06.89] kōng xiào zài kōng zhōng bèi chī xiào le
[02:10.07]
[02:10.36] shǒu shù tái shàng cán zài shǒu shù tái shàng cán liú xià lái de
[02:13.99] zuó rì pú qì shì zuó tiān de wǒ de yǐn qì yǔ
[02:17.60] qí jī zhuì míng rì yī kào qí jī de míng tiān
[02:21.07] hé wàng duì cǐ wǒ kě yǐ yǒu shén me qī wàng ne
[02:25.04]
[02:26.39] .. music..
[02:33.25]
[02:34.01] zì yóu jiù lián zì yóu yě  
[02:35.39] wèi lái xiàng cān bèi yù xiǎng zhōng de wèi lái suǒ tūn shì  
[02:37.24] yá chuī zhèng zhuàng zhè zhèng shì fā bìng de zhēng zhào
[02:39.36] pú  rì wǒ men  běn yīng zài mǒu tiān  
[02:42.28] jiān bào  chū huì bǐ cǐ dā zhe jiān  ér xiāng yù cái duì de ya
[02:45.95] lǐ xiǎng xiāng shī jiù lián lǐ xiǎng xiāng yě shī qù de  
[02:47.90] gé lí bìng dòng gé lí bìng fáng
[02:50.20]   zuì chū fǎn zhèng  cóng yī kāi shǐ  
[02:53.01] zhī jiù zhī dào le de ba
[02:55.07]
[02:55.35] yán rú guǒ dāng chū shuō le chū kǒu de huà  
[02:56.65] jīn rì míng rì jīn tiān hé míng tiān yě yí dìng  
[02:58.49] lè néng biàn dé kuài lè de ba
[03:00.65] quán bù pú è quán dōu shì wǒ de cuò ya  
[03:03.32] quán bù pú è quán dōu shì wǒ de cuò ya
[03:05.96] mèng jiàn jiù rú céng jǐ hé shí zài mèng zhōng suǒ jiàn  
[03:07.86] dà rén nà bān de dà rén zhī lèi de  
[03:09.19] yí dìng wú fǎ biàn chéng nà yàng de ba
[03:11.52]   hé nà me  wǒ gāi biàn chéng shén me cái hǎo ya
[03:14.91]
[03:20.38] yán mìng  yán mìng dǐng dài yán mìng  qǐng yán zhǎng wǒ de shēng mìng
[03:22.91] zhèng míng  zhèng míng wèn tí zhèng míng  zhèng míng de wèn tí
[03:25.65] bìng míng  bìng míng hòu huǐ bìng míng  bìng míng shì hòu huǐ
[03:28.30] nǐ rèn wèi ne
[03:29.34]
[03:30.69] zhōng
[03:32.13]