歌曲 | Gentle On My Mind |
歌手 | Frank Sinatra |
专辑 | Romance |
下载 | Image LRC TXT |
It's knowin' that your door is always open知道你的门总是敞开 | |
And your path is free to walk你的路可以自由行走 | |
That makes me tend to leave my sleepin' bag这让我想要卸下行囊 | |
Rolled up and stashed behind your couch把它裹好藏在你的沙发后 | |
And it's knowin' I'm not shackled知道我不会被 | |
By forgotten words and bonds那些曾经的话语和桎梏束缚 | |
And the ink stains that have dried upon some line那些床单上的墨渍 | |
That keeps you in the back roads让你成为过去的路 | |
By the rivers of my memory在我的记忆长河里 | |
That keeps you ever gentle on my mind永远温柔 | |
It's not clingin' to the rocks and ivy没有爬墙却 | |
Planted on their columns now that bind me绕在了柱桩上的常春藤已落在我身后 | |
Or something that somebody said because还有那些别人说过的话 | |
They thought we fit together walkin'他们以为我们适合一起行走 | |
It's just knowing that the world只是明白了这个世界 | |
Will not be cursing or forgiving不存在诅咒和宽恕 | |
When I walk along some railroad track and find当我走在铁道上,发现 | |
That you're movin' on the back roads你已是过去的路 | |
By the rivers of my memory延着我记忆长河 | |
And for hours you're just gentle on my mind有那么几个小时,你仍然温柔于我心 | |
Though the wheat fields and the clothes lines尽管麦田,晾衣绳 | |
And the junkyards and the highways come between us废品站,高速公路都挤到了我们中间 | |
And some other woman's cryin' to her mother还有一些女人向母亲的哭诉 | |
'cause she turned and I was gone因为她们回头了,而我,已经离开 | |
I still might run in silence我可能还会沉默奔跑 | |
Tears of joy might stain my face快乐的眼泪为面庞着色 | |
And the summer sun might burn me till I'm blind夏日的阳光会在我快要失明时燃烧我 | |
But not to where I cannot see但是现在我看不清 | |
You walkin' on the back roads你已是过去的路 | |
By the rivers flowin' gentle on my mind却在我的心河上温柔流淌 | |
I dip my cup of soup back from a gurglin' cracklin' cauldron我从噗呲作响的高压锅里盛了碗汤 | |
In some train yard在铁道旁 | |
My beard a rustlin' coal pile我的胡子像堆煤渣 | |
And a dirty hat pulled low across my face脏帽子盖过我的脸 | |
Through cupped hands 'round a tin can手里握着罐饮料 | |
I pretend to hold you to my breast and find我假装把你搂在心上,发现 | |
That you're waitin' from the back roads你还在身后的路上等待 | |
By the rivers of my memory在我记忆的长河里 | |
Ever smilin', ever gentle on my mind永远微笑,永远温柔 |
It' s knowin' that your door is always open zhi dao ni de men zong shi chang kai | |
And your path is free to walk ni de lu ke yi zi you xing zou | |
That makes me tend to leave my sleepin' bag zhe rang wo xiang yao xie xia xing nang | |
Rolled up and stashed behind your couch ba ta guo hao cang zai ni de sha fa hou | |
And it' s knowin' I' m not shackled zhi dao wo bu hui bei | |
By forgotten words and bonds nei xie ceng jing de hua yu he zhi gu shu fu | |
And the ink stains that have dried upon some line nei xie chuang dan shang de mo zi | |
That keeps you in the back roads rang ni cheng wei guo qu de lu | |
By the rivers of my memory zai wo de ji yi chang he li | |
That keeps you ever gentle on my mind yong yuan wen rou | |
It' s not clingin' to the rocks and ivy mei you pa qiang que | |
Planted on their columns now that bind me rao zai le zhu zhuang shang de chang chun teng yi luo zai wo shen hou | |
Or something that somebody said because hai you nei xie bie ren shuo guo de hua | |
They thought we fit together walkin' ta men yi wei wo men shi he yi qi xing zou | |
It' s just knowing that the world zhi shi ming bai le zhe ge shi jie | |
Will not be cursing or forgiving bu cun zai zu zhou he kuan shu | |
When I walk along some railroad track and find dang wo zou zai tie dao shang, fa xian | |
That you' re movin' on the back roads ni yi shi guo qu de lu | |
By the rivers of my memory yan zhe wo ji yi chang he | |
And for hours you' re just gentle on my mind you na me ji ge xiao shi, ni reng ran wen rou yu wo xin | |
Though the wheat fields and the clothes lines jin guan mai tian, liang yi sheng | |
And the junkyards and the highways come between us fei pin zhan, gao su gong lu dou ji dao le wo men zhong jian | |
And some other woman' s cryin' to her mother hai you yi xie nv ren xiang mu qin de ku su | |
' cause she turned and I was gone yin wei ta men hui tou le, er wo, yi jing li kai | |
I still might run in silence wo ke neng hai hui chen mo ben pao | |
Tears of joy might stain my face kuai le de yan lei wei mian pang zhuo se | |
And the summer sun might burn me till I' m blind xia ri de yang guang hui zai wo kuai yao shi ming shi ran shao wo | |
But not to where I cannot see dan shi xian zai wo kan bu qing | |
You walkin' on the back roads ni yi shi guo qu de lu | |
By the rivers flowin' gentle on my mind que zai wo de xin he shang wen rou liu tang | |
I dip my cup of soup back from a gurglin' cracklin' cauldron wo cong pu ci zuo xiang de gao ya guo li sheng le wan tang | |
In some train yard zai tie dao pang | |
My beard a rustlin' coal pile wo de hu zi xiang dui mei zha | |
And a dirty hat pulled low across my face zang mao zi gai guo wo de lian | |
Through cupped hands ' round a tin can shou li wo zhe guan yin liao | |
I pretend to hold you to my breast and find wo jia zhuang ba ni lou zai xin shang, fa xian | |
That you' re waitin' from the back roads ni hai zai shen hou de lu shang deng dai | |
By the rivers of my memory zai wo ji yi de chang he li | |
Ever smilin', ever gentle on my mind yong yuan wei xiao, yong yuan wen rou |
It' s knowin' that your door is always open zhī dào nǐ de mén zǒng shì chǎng kāi | |
And your path is free to walk nǐ de lù kě yǐ zì yóu xíng zǒu | |
That makes me tend to leave my sleepin' bag zhè ràng wǒ xiǎng yào xiè xià xíng náng | |
Rolled up and stashed behind your couch bǎ tā guǒ hǎo cáng zài nǐ de shā fā hòu | |
And it' s knowin' I' m not shackled zhī dào wǒ bú huì bèi | |
By forgotten words and bonds nèi xiē céng jīng de huà yǔ hé zhì gù shù fù | |
And the ink stains that have dried upon some line nèi xiē chuáng dān shàng de mò zì | |
That keeps you in the back roads ràng nǐ chéng wéi guò qù de lù | |
By the rivers of my memory zài wǒ de jì yì cháng hé lǐ | |
That keeps you ever gentle on my mind yǒng yuǎn wēn róu | |
It' s not clingin' to the rocks and ivy méi yǒu pá qiáng què | |
Planted on their columns now that bind me rào zài le zhù zhuāng shàng de cháng chūn téng yǐ luò zài wǒ shēn hòu | |
Or something that somebody said because hái yǒu nèi xiē bié rén shuō guò de huà | |
They thought we fit together walkin' tā men yǐ wéi wǒ men shì hé yì qǐ xíng zǒu | |
It' s just knowing that the world zhǐ shì míng bái le zhè gè shì jiè | |
Will not be cursing or forgiving bù cún zài zǔ zhòu hé kuān shù | |
When I walk along some railroad track and find dāng wǒ zǒu zài tiě dào shàng, fā xiàn | |
That you' re movin' on the back roads nǐ yǐ shì guò qù de lù | |
By the rivers of my memory yán zhe wǒ jì yì cháng hé | |
And for hours you' re just gentle on my mind yǒu nà me jǐ gè xiǎo shí, nǐ réng rán wēn róu yú wǒ xīn | |
Though the wheat fields and the clothes lines jǐn guǎn mài tián, liàng yī shéng | |
And the junkyards and the highways come between us fèi pǐn zhàn, gāo sù gōng lù dōu jǐ dào le wǒ men zhōng jiān | |
And some other woman' s cryin' to her mother hái yǒu yī xiē nǚ rén xiàng mǔ qīn de kū sù | |
' cause she turned and I was gone yīn wèi tā men huí tóu le, ér wǒ, yǐ jīng lí kāi | |
I still might run in silence wǒ kě néng hái huì chén mò bēn pǎo | |
Tears of joy might stain my face kuài lè de yǎn lèi wèi miàn páng zhuó sè | |
And the summer sun might burn me till I' m blind xià rì de yáng guāng huì zài wǒ kuài yào shī míng shí rán shāo wǒ | |
But not to where I cannot see dàn shì xiàn zài wǒ kàn bù qīng | |
You walkin' on the back roads nǐ yǐ shì guò qù de lù | |
By the rivers flowin' gentle on my mind què zài wǒ de xīn hé shàng wēn róu liú tǎng | |
I dip my cup of soup back from a gurglin' cracklin' cauldron wǒ cóng pū cī zuò xiǎng de gāo yā guō lǐ shèng le wǎn tāng | |
In some train yard zài tiě dào páng | |
My beard a rustlin' coal pile wǒ de hú zǐ xiàng duī méi zhā | |
And a dirty hat pulled low across my face zàng mào zi gài guò wǒ de liǎn | |
Through cupped hands ' round a tin can shǒu lǐ wò zhe guàn yǐn liào | |
I pretend to hold you to my breast and find wǒ jiǎ zhuāng bǎ nǐ lǒu zài xīn shàng, fā xiàn | |
That you' re waitin' from the back roads nǐ hái zài shēn hòu de lù shàng děng dài | |
By the rivers of my memory zài wǒ jì yì de cháng hé lǐ | |
Ever smilin', ever gentle on my mind yǒng yuǎn wēi xiào, yǒng yuǎn wēn róu |