Glitter And Be Gay - Extrait De Candide De Bernstein ( Extrait De Candide De Bernstein )

歌曲 Glitter And Be Gay - Extrait De Candide De Bernstein ( Extrait De Candide De Bernstein )
歌手 Florent Pagny
专辑 L'Integrale Du Spectacle Baryton

歌词

[00:10.400] Glitter and be gay, that’s the part I play:
[00:21.530] Here I am in Paris, France.
[00:32.710] Forced to bend my soul to a sordid role, victimized by bitter, bitter circumstance.
[00:54.310] Alas for me! Had I remained beside my ladymother, my virtue had remained unstained
[01:08.310] Until my maiden hand was gained by some grand duke or other.
[01:28.110] Ah, it was not to be; harsh necessity brought me to this gilded cage.
[01:50.170]] Born to higher things, here I droop my wings, ah!
[02:03.290] Singing of a sorrow nothing can assuage.
[02:12.420] And yet, of course, I rather like to revel, ha ha!
[02:18.200] I have no strong objection to champagne, ha ha!
[02:22.520] My wardrobe is expensive as the devil, ha ha! Perhaps it is ignoble to complain…
[02:32.470] Enough, enough, of being basely tearful!
[02:40.070] I’ll show my noble stuff by being bright and cheerful!
[02:47.530] Ha ha ha…(She begins to remove her jewelry and hand it over to the old lady)
[03:40.850] (parlando) pearls and ruby rings.. Ah, how can worldly things take the place of honor lost?
[03:51.170] Can they compensate for my fallen state, purchased as they were at such an awful cost?
[04:04.010] Bracelets…lavalieres… can they dry my tears? Can they blind my eyes to shame?
[04:14.280] Can the brightest brooch shield me from reproach? Can the purest diamond purify my name?
[04:26.010] And yet, of course, these trinkets are endearing. Ha ha!
[04:30.170] I’m oh, so glad my sapphire is a star, ha ha!
[04:31.280] I rather like a twenty carat earring, haha!
[04:35.020] If I’m not pure, at least my jewels are! Enough, enough!
[04:44.700] I’ll take their diamond necklace, and show my noble stuff by being gay and reckless!
[04:56.090] ha ha(The jewelry gone, she begins to undress)
[05:24.100] Observe how bravely I conceal the dreadful, dreadful shame I feel.
[05:33.280] Ha ha…(breaks into wild laughter)

拼音

[00:10.400] Glitter and be gay, that' s the part I play:
[00:21.530] Here I am in Paris, France.
[00:32.710] Forced to bend my soul to a sordid role, victimized by bitter, bitter circumstance.
[00:54.310] Alas for me! Had I remained beside my ladymother, my virtue had remained unstained
[01:08.310] Until my maiden hand was gained by some grand duke or other.
[01:28.110] Ah, it was not to be harsh necessity brought me to this gilded cage.
[01:50.170]] Born to higher things, here I droop my wings, ah!
[02:03.290] Singing of a sorrow nothing can assuage.
[02:12.420] And yet, of course, I rather like to revel, ha ha!
[02:18.200] I have no strong objection to champagne, ha ha!
[02:22.520] My wardrobe is expensive as the devil, ha ha! Perhaps it is ignoble to complain
[02:32.470] Enough, enough, of being basely tearful!
[02:40.070] I' ll show my noble stuff by being bright and cheerful!
[02:47.530] Ha ha ha She begins to remove her jewelry and hand it over to the old lady
[03:40.850] parlando pearls and ruby rings.. Ah, how can worldly things take the place of honor lost?
[03:51.170] Can they compensate for my fallen state, purchased as they were at such an awful cost?
[04:04.010] Bracelets lavalieres can they dry my tears? Can they blind my eyes to shame?
[04:14.280] Can the brightest brooch shield me from reproach? Can the purest diamond purify my name?
[04:26.010] And yet, of course, these trinkets are endearing. Ha ha!
[04:30.170] I' m oh, so glad my sapphire is a star, ha ha!
[04:31.280] I rather like a twenty carat earring, haha!
[04:35.020] If I' m not pure, at least my jewels are! Enough, enough!
[04:44.700] I' ll take their diamond necklace, and show my noble stuff by being gay and reckless!
[04:56.090] ha ha The jewelry gone, she begins to undress
[05:24.100] Observe how bravely I conceal the dreadful, dreadful shame I feel.
[05:33.280] Ha ha breaks into wild laughter

歌词大意

[00:10.400] guāng cǎi zhào rén, xīn huā nù fàng, zhè shì wǒ suǒ bàn yǎn de jué sè:
[00:21.530] wǒ jiù zài zhè lǐ, fǎ guó bā lí
[00:32.710] bèi pò bēi gōng qū xī bàn yǎn yí gè xià jiàn de jué sè, wǒ chǔ jìng bēi cǎn, shēn bù yóu jǐ
[00:54.310] wèi wǒ tàn xī ba! wǒ céng yǔ mǔ qīn wèi bàn, yī shēn qīng bái, wèi bèi diàn wū
[01:08.310] zhí dào wǒ de chǔ nǚ zhī shǒu bèi wáng gōng guì zú suǒ qiān
[01:28.110] ō, bú yào zhè yàng wǒ qī shēn jīn láo lóng shí zài shì pò bù dé yǐ
[01:50.170] shēng lái wèi pān gāo, wǒ què zài cǐ chù chuí xià yǔ yì, āi!
[02:03.290] bēi gē yī qǔ, wú yǐ wèi jiè
[02:12.420] wǒ què nìng yuàn zòng qíng kuáng huān
[02:18.200] lái bēi xiāng bīn, wǒ bú huì jiè yì
[02:22.520] wǒ de fú shì jià zhí lián chéng, hā hā! yě xǔ bào yuàn huì xiǎn de tān de wú yàn
[02:32.470] gòu le, gòu le, bié zài bù zhī hǎo dǎi, lèi yǎn lián lián!
[02:40.070] wǒ huì jǐn xiàn gāo guì qì zhì, xīn huān xǐ, jīng shén shuǎng!
[02:47.530] tā kāi shǐ zhāi xià zhū bǎo shǒu shì, jiāo gěi lǎo fù rén
[03:40.850] xuān xù diào zhēn zhū hé bǎo shí jiè zhǐ, shì sú de dōng xī zěn néng huàn huí sàng shī de zūn yán?
[03:51.170] zòng rán yǐ tiān jià gòu dé, nán dào tā men néng mí bǔ wǒ duò luò de líng hún?
[04:04.010] shǒu zhuó, xiàng zhuì, nán dào néng shì gàn wǒ de lèi shuǐ? nán dào néng ràng wǒ bù zhī xiū chǐ?
[04:14.280] huá lì de xiōng zhēn nán dào néng wéi wǒ dǐ dǎng liú yán fēi yǔ? wú xiá de zuàn shí nán dào néng xǐ qīng wǒ de zuì míng?
[04:26.010] bù guò, zhèi xiē zhū bǎo shǒu shì dí què lìng wǒ xīn huān xǐ. hā hā
[04:30.170] wǒ duō me kāi xīn, wǒ de lán bǎo shí jiù xiàng yī kē shǎn liàng de xīng xīng
[04:31.280] ruò shì yǒu èr shí kè lā de ěr huán, wǒ huì gèng gāo xìng
[04:35.020] jí shǐ wǒ bìng bù chún jié, zhì shǎo wǒ de zhū bǎo shǒu shì wán měi wú xiá! gòu le, gòu le!
[04:44.700] wǒ huì shōu xià tā men de zuàn shí xiàng liàn, zhāng xiǎn wǒ de gāo guì qì zhì, mǎn xīn huān xǐ, bù zài gù lǜ!
[04:56.090] zhū bǎo bú jiàn le, tā kāi shǐ xiè zhuāng
[05:24.100] qiáo wǒ duō me yǒng gǎn, suī xiū kuì nán dāng, què jiāng qí shēn cáng bù lù
[05:33.280] bào fā chū kuáng xiào