歌曲 | Music |
歌手 | F.R. David |
专辑 | Reference 80 |
下载 | Image LRC TXT |
Music(音樂) | |
Music, you're making me blue | |
音樂,你使我感到憂傷 | |
But I'm alone without you | |
沒有你,卻又使我感到孤單 | |
Filled my heart and filled my soul with tenderness | |
你用溫柔填滿我的心和靈魂 | |
Music filled my loneliness | |
音樂填滿了我的孤寂 | |
Music is still all around | |
音樂依然縈繞四週 | |
Cause temperate changes on sounds | |
即使因節奏的不同而改變 | |
And that your inspiration will never end | |
但你的靈感永不枯竭 | |
Seasons are at your command | |
季節還是在你的掌握中 | |
When spring is near the end | |
當春季接近尾聲 | |
And every leaf of summer | |
夏日的每一片綠葉 | |
Autumn brings withered mother rain | |
秋天帶來無情的雨水 | |
Then it's hazy shade of winter | |
朦朧冬日就將到來........ | |
Music I love you so true | |
音樂,我愛你的真誠 | |
I'm just crazy about you | |
我為你瘋狂 | |
Without you I feel so sad and full of pain | |
失去你,使我感到悲傷,痛苦莫名 | |
Music please come back again | |
音樂,請回到我身邊 | |
When spring is near the end | |
當春季接近尾聲 | |
And every leaf of summer | |
夏日的每一片綠葉 | |
Autumn brings withered mother rain | |
秋天帶來無情的雨水 | |
Then it's hazy shade of winter | |
朦朧冬日就將到來........ | |
Music, you're making me blue | |
音樂,你使我感到憂傷 | |
But I'm alone without you | |
沒有你,卻又使我感到孤單 | |
Filled my heart and filled my soul with tenderness | |
你用溫柔填滿我的心和靈魂 | |
Music filled my loneliness | |
音樂填滿了我的孤寂 | |
Filled my heart and filled my soul with tenderness | |
你用溫柔填滿我的心和靈魂 | |
Music filled my loneliness | |
音樂填滿了我的孤寂 |
Music yin le | |
Music, you' re making me blue | |
yin le, ni shi wo gan dao you shang | |
But I' m alone without you | |
mei you ni, que you shi wo gan dao gu dan | |
Filled my heart and filled my soul with tenderness | |
ni yong wen rou tian man wo de xin he ling hun | |
Music filled my loneliness | |
yin le tian man le wo de gu ji | |
Music is still all around | |
yin le yi ran ying rao si zhou | |
Cause temperate changes on sounds | |
ji shi yin jie zou de bu tong er gai bian | |
And that your inspiration will never end | |
dan ni de ling gan yong bu ku jie | |
Seasons are at your command | |
ji jie hai shi zai ni de zhang wo zhong | |
When spring is near the end | |
dang chun ji jie jin wei sheng | |
And every leaf of summer | |
xia ri de mei yi pian lv ye | |
Autumn brings withered mother rain | |
qiu tian dai lai wu qing de yu shui | |
Then it' s hazy shade of winter | |
meng long dong ri jiu jiang dao lai........ | |
Music I love you so true | |
yin le, wo ai ni di zhen cheng | |
I' m just crazy about you | |
wo wei ni feng kuang | |
Without you I feel so sad and full of pain | |
shi qu ni, shi wo gan dao bei shang, tong ku mo ming | |
Music please come back again | |
yin le, qing hui dao wo shen bian | |
When spring is near the end | |
dang chun ji jie jin wei sheng | |
And every leaf of summer | |
xia ri de mei yi pian lv ye | |
Autumn brings withered mother rain | |
qiu tian dai lai wu qing de yu shui | |
Then it' s hazy shade of winter | |
meng long dong ri jiu jiang dao lai........ | |
Music, you' re making me blue | |
yin le, ni shi wo gan dao you shang | |
But I' m alone without you | |
mei you ni, que you shi wo gan dao gu dan | |
Filled my heart and filled my soul with tenderness | |
ni yong wen rou tian man wo de xin he ling hun | |
Music filled my loneliness | |
yin le tian man le wo de gu ji | |
Filled my heart and filled my soul with tenderness | |
ni yong wen rou tian man wo de xin he ling hun | |
Music filled my loneliness | |
yin le tian man le wo de gu ji |
Music yīn lè | |
Music, you' re making me blue | |
yīn lè, nǐ shǐ wǒ gǎn dào yōu shāng | |
But I' m alone without you | |
méi yǒu nǐ, què yòu shǐ wǒ gǎn dào gū dān | |
Filled my heart and filled my soul with tenderness | |
nǐ yòng wēn róu tián mǎn wǒ de xīn hé líng hún | |
Music filled my loneliness | |
yīn lè tián mǎn le wǒ de gū jì | |
Music is still all around | |
yīn lè yī rán yíng rào sì zhōu | |
Cause temperate changes on sounds | |
jí shǐ yīn jié zòu de bù tóng ér gǎi biàn | |
And that your inspiration will never end | |
dàn nǐ de líng gǎn yǒng bù kū jié | |
Seasons are at your command | |
jì jié hái shì zài nǐ de zhǎng wò zhōng | |
When spring is near the end | |
dāng chūn jì jiē jìn wěi shēng | |
And every leaf of summer | |
xià rì de měi yī piàn lǜ yè | |
Autumn brings withered mother rain | |
qiū tiān dài lái wú qíng de yǔ shuǐ | |
Then it' s hazy shade of winter | |
méng lóng dōng rì jiù jiāng dào lái........ | |
Music I love you so true | |
yīn lè, wǒ ài nǐ dí zhēn chéng | |
I' m just crazy about you | |
wǒ wèi nǐ fēng kuáng | |
Without you I feel so sad and full of pain | |
shī qù nǐ, shǐ wǒ gǎn dào bēi shāng, tòng kǔ mò míng | |
Music please come back again | |
yīn lè, qǐng huí dào wǒ shēn biān | |
When spring is near the end | |
dāng chūn jì jiē jìn wěi shēng | |
And every leaf of summer | |
xià rì de měi yī piàn lǜ yè | |
Autumn brings withered mother rain | |
qiū tiān dài lái wú qíng de yǔ shuǐ | |
Then it' s hazy shade of winter | |
méng lóng dōng rì jiù jiāng dào lái........ | |
Music, you' re making me blue | |
yīn lè, nǐ shǐ wǒ gǎn dào yōu shāng | |
But I' m alone without you | |
méi yǒu nǐ, què yòu shǐ wǒ gǎn dào gū dān | |
Filled my heart and filled my soul with tenderness | |
nǐ yòng wēn róu tián mǎn wǒ de xīn hé líng hún | |
Music filled my loneliness | |
yīn lè tián mǎn le wǒ de gū jì | |
Filled my heart and filled my soul with tenderness | |
nǐ yòng wēn róu tián mǎn wǒ de xīn hé líng hún | |
Music filled my loneliness | |
yīn lè tián mǎn le wǒ de gū jì |