月落乌啼霜满天 | |
家家无火对愁眠 | |
东家没有米和面 | |
南家没有油和盐 | |
西家的闺女没裤穿 | |
北家无柴烟囱不冒烟 | |
朋友啊请你想一想 | |
大家难渡中秋节 | |
几时能过太平年 |
yue luo wu ti shuang man tian | |
jia jia wu huo dui chou mian | |
dong jia mei you mi huo mian | |
nan jia mei you you he yan | |
xi jia de gui nv mei ku chuan | |
bei jia wu chai yan cong bu mao yan | |
peng you a qing ni xiang yi xiang | |
da jia nan du zhong qiu jie | |
ji shi neng guo tai ping nian |
yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān | |
jiā jiā wú huǒ duì chóu mián | |
dōng jiā méi yǒu mǐ huó miàn | |
nán jiā méi yǒu yóu hé yán | |
xī jiā de guī nǚ méi kù chuān | |
běi jiā wú chái yān cōng bù mào yān | |
péng yǒu a qǐng nǐ xiǎng yī xiǎng | |
dà jiā nán dù zhōng qiū jié | |
jǐ shí néng guò tài píng nián |