[00:35.67] |
「何を買おうかな?」って |
[00:40.38] |
コンビニで迷う |
[00:46.62] |
その手を握るだけでさ |
[00:55.05] |
すごく救われたり |
[00:59.80] |
|
[01:01.54] |
ケンカした後 |
[01:06.12] |
恥ずかしそうに謝りながら |
[01:14.17] |
寄り添ってくる |
[01:20.63] |
その笑顔で僕は生きられる |
[01:29.55] |
|
[01:29.93] |
ねぇ ささやかな幸せを |
[01:34.78] |
思い描いたら |
[01:38.08] |
その景色にいつも君がいるんだよ |
[01:44.53] |
取り柄もない何にもない |
[01:47.76] |
僕だけど 頼む 信じて |
[01:56.64] |
君の「最後」に僕はなりたい |
[02:03.21] |
初めて誓えた |
[02:14.49] |
|
[02:35.23] |
君が昔 夢に見たような未来に |
[02:40.39] |
今なってるの? |
[02:42.54] |
もしそうじゃなくても |
[02:46.57] |
それより最高の未来を |
[02:50.13] |
僕が作るよ だって |
[02:52.73] |
埃かぶってた僕の |
[02:55.06] |
「今日」を 君が輝かせてくれたから |
[03:05.40] |
|
[03:05.73] |
ささやかな幸せを思い描いたら |
[03:12.29] |
僕は そう 君に出会えたんだ |
[03:18.57] |
取り柄もない何にもない僕だけど |
[03:23.05] |
頼む 信じて |
[03:30.25] |
|
[03:31.56] |
君のその強がりも悲しみも喜びも |
[03:40.49] |
僕にとっての宝物だと |
[03:46.98] |
君の寝てる顔見て ふと思えた |
[00:35.67] |
he mai? |
[00:40.38] |
mi |
[00:46.62] |
shou wo |
[00:55.05] |
jiu |
[00:59.80] |
|
[01:01.54] |
hou |
[01:06.12] |
chi xie |
[01:14.17] |
ji tian |
[01:20.63] |
xiao yan pu sheng |
[01:29.55] |
|
[01:29.93] |
xing |
[01:34.78] |
si miao |
[01:38.08] |
jing se jun |
[01:44.53] |
qu bing he |
[01:47.76] |
pu lai xin |
[01:56.64] |
jun zui hou pu |
[02:03.21] |
chu shi |
[02:14.49] |
|
[02:35.23] |
jun xi meng jian wei lai |
[02:40.39] |
jin? |
[02:42.54] |
|
[02:46.57] |
zui gao wei lai |
[02:50.13] |
pu zuo |
[02:52.73] |
ai pu |
[02:55.06] |
jin ri jun hui |
[03:05.40] |
|
[03:05.73] |
xing si miao |
[03:12.29] |
pu jun chu hui |
[03:18.57] |
qu bing he pu |
[03:23.05] |
lai xin |
[03:30.25] |
|
[03:31.56] |
jun qiang bei xi |
[03:40.49] |
pu bao wu |
[03:46.98] |
jun qin yan jian si |
[00:35.67] |
hé mǎi? |
[00:40.38] |
mí |
[00:46.62] |
shǒu wò |
[00:55.05] |
jiù |
[00:59.80] |
|
[01:01.54] |
hòu |
[01:06.12] |
chǐ xiè |
[01:14.17] |
jì tiān |
[01:20.63] |
xiào yán pú shēng |
[01:29.55] |
|
[01:29.93] |
xìng |
[01:34.78] |
sī miáo |
[01:38.08] |
jǐng sè jūn |
[01:44.53] |
qǔ bǐng hé |
[01:47.76] |
pú lài xìn |
[01:56.64] |
jūn zuì hòu pú |
[02:03.21] |
chū shì |
[02:14.49] |
|
[02:35.23] |
jūn xī mèng jiàn wèi lái |
[02:40.39] |
jīn? |
[02:42.54] |
|
[02:46.57] |
zuì gāo wèi lái |
[02:50.13] |
pú zuò |
[02:52.73] |
āi pú |
[02:55.06] |
jīn rì jūn huī |
[03:05.40] |
|
[03:05.73] |
xìng sī miáo |
[03:12.29] |
pú jūn chū huì |
[03:18.57] |
qǔ bǐng hé pú |
[03:23.05] |
lài xìn |
[03:30.25] |
|
[03:31.56] |
jūn qiáng bēi xǐ |
[03:40.49] |
pú bǎo wù |
[03:46.98] |
jūn qǐn yán jiàn sī |
[00:35.67] |
“要买什么呢?” |
[00:40.38] |
迷失在便利店里 |
[00:46.62] |
只要握紧了手 |
[00:55.05] |
就得到了救赎 |
[01:01.54] |
和你吵架之后 |
[01:06.12] |
害羞地一边道着歉 |
[01:14.17] |
一边慢慢靠近你 |
[01:20.63] |
你的笑容就是我生存的动力啊 |
[01:29.93] |
呐 那些小确幸的画面 |
[01:34.78] |
在我脑海中反复描绘着 |
[01:38.08] |
那些场景 总是有你在 |
[01:44.53] |
没关系的 没事的 |
[01:47.76] |
请信任我吧 相信我吧 |
[01:56.64] |
我想成为你的“最后” |
[02:03.21] |
像一开始的誓言那样 |
[02:35.23] |
你之前梦中的未来 |
[02:40.39] |
现在如何了呢? |
[02:42.54] |
即使还没有变成那样 |
[02:46.57] |
那也一定是最好的未来了 |
[02:50.13] |
那是由我创造的未来 |
[02:52.73] |
尽管它被灰尘笼罩 |
[02:55.06] |
但是是你照亮了我的“现在”啊 |
[03:05.73] |
那些小确幸的画面 在我脑海中反复描绘着 |
[03:12.29] |
我一定会再遇到你的 |
[03:18.57] |
没关系的 没事的 请你一定要信任我 |
[03:23.05] |
都交给我吧 |
[03:31.56] |
不管是你的坚强 悲伤 还是快乐 |
[03:40.49] |
对我来说 都是弥足珍贵的宝物 |
[03:46.98] |
说到这 突然就想到了你的睡颜 |