[00:00.00] |
作曲 : The Film |
[00:01.00] |
作词 : The Film/이승아 |
[00:27.303] |
한번도 이런적 나 없었어요 |
[00:32.964] |
어떻게 말해야 할까 |
[00:38.459] |
그댈 위해 새벽 3시에 깨고 |
[00:43.171] |
짐을 싸고 어둑어둑 |
[00:46.187] |
잠이 덜 깬 거리를 나서요 |
[00:49.972] |
정말로 이런적 나 없었어요 |
[00:55.419] |
어떻게 말해야할까 |
[01:01.046] |
여행가기 전날 밤 샵에 들러 |
[01:06.177] |
옷을 사고 머릴 하고 |
[01:08.721] |
나도 왜 이러는지 몰라 |
[01:11.857] |
이제 열차가 떠나나요 |
[01:17.422] |
우리 이제 시작인가요 |
[01:23.079] |
눈을 조금 감아줘요 |
[01:25.694] |
긴 하루를 위한 |
[01:27.165] |
우리 작은 낮잠 |
[01:35.070] |
저 멀리 그대가 보이네요 |
[01:40.771] |
기나긴 터널을 지나 |
[01:46.338] |
어느 영화 속에 나올 법한 곳 |
[01:51.108] |
여기서 우리 내리면 |
[01:54.021] |
열차를 바꿔 비엔나로 |
[01:57.130] |
이제 열차가 내리나요 |
[02:02.579] |
낯선 도시 은은한 향기 |
[02:08.182] |
맵은 혹시 켜뒀나요 |
[02:10.892] |
우리는 길을 참 못 찾잖아요 |
[02:16.628] |
으음 |
[02:19.587] |
언제쯤 이 밤을 걸어가죠 |
[02:24.056] |
막차는 언제쯤에 출발하는데 |
[02:30.728] |
하루에 하기 너무 벅찬 |
[02:33.536] |
우리 둘이 함께할 |
[02:35.568] |
Lover's Diary |
[02:42.138] |
우리 어쩌면 |
[02:44.704] |
미래가 아닌 오늘 이 밤 |
[02:47.705] |
우리 어쩌면 |
[02:50.331] |
투명한 별빛 쏟아지는 |
[02:53.353] |
우리 어쩌면 |
[02:56.033] |
이 밤 어쩌면 그대 |
[02:59.594] |
캔버스 닿는 곳으로 |
[03:04.595] |
워 |
[03:07.735] |
가슴이 흔들려 |
[03:11.759] |
이 차가 가면 어디로 떠나죠 |
[03:17.431] |
우리의 시간 가슴이 기억할 |
[03:21.862] |
모든게 추억일 우리의 밤 |
[03:30.401] |
우우우 샤랄랄라 샤랄랄라 |
[03:35.697] |
우우우 샤랄랄라 샤랄랄라 |
[03:41.417] |
우우우 샤랄랄라 샤랄랄라 |
[00:00.00] |
zuo qu : The Film |
[00:01.00] |
zuo ci : The Film |
[00:27.303] |
|
[00:32.964] |
|
[00:38.459] |
3 |
[00:43.171] |
|
[00:46.187] |
|
[00:49.972] |
|
[00:55.419] |
|
[01:01.046] |
|
[01:06.177] |
|
[01:08.721] |
|
[01:11.857] |
|
[01:17.422] |
|
[01:23.079] |
|
[01:25.694] |
|
[01:27.165] |
|
[01:35.070] |
|
[01:40.771] |
|
[01:46.338] |
|
[01:51.108] |
|
[01:54.021] |
|
[01:57.130] |
|
[02:02.579] |
|
[02:08.182] |
|
[02:10.892] |
|
[02:16.628] |
|
[02:19.587] |
|
[02:24.056] |
|
[02:30.728] |
|
[02:33.536] |
|
[02:35.568] |
Lover' s Diary |
[02:42.138] |
|
[02:44.704] |
|
[02:47.705] |
|
[02:50.331] |
|
[02:53.353] |
|
[02:56.033] |
|
[02:59.594] |
|
[03:04.595] |
|
[03:07.735] |
|
[03:11.759] |
|
[03:17.431] |
|
[03:21.862] |
|
[03:30.401] |
|
[03:35.697] |
|
[03:41.417] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ : The Film |
[00:01.00] |
zuò cí : The Film |
[00:27.303] |
|
[00:32.964] |
|
[00:38.459] |
3 |
[00:43.171] |
|
[00:46.187] |
|
[00:49.972] |
|
[00:55.419] |
|
[01:01.046] |
|
[01:06.177] |
|
[01:08.721] |
|
[01:11.857] |
|
[01:17.422] |
|
[01:23.079] |
|
[01:25.694] |
|
[01:27.165] |
|
[01:35.070] |
|
[01:40.771] |
|
[01:46.338] |
|
[01:51.108] |
|
[01:54.021] |
|
[01:57.130] |
|
[02:02.579] |
|
[02:08.182] |
|
[02:10.892] |
|
[02:16.628] |
|
[02:19.587] |
|
[02:24.056] |
|
[02:30.728] |
|
[02:33.536] |
|
[02:35.568] |
Lover' s Diary |
[02:42.138] |
|
[02:44.704] |
|
[02:47.705] |
|
[02:50.331] |
|
[02:53.353] |
|
[02:56.033] |
|
[02:59.594] |
|
[03:04.595] |
|
[03:07.735] |
|
[03:11.759] |
|
[03:17.431] |
|
[03:21.862] |
|
[03:30.401] |
|
[03:35.697] |
|
[03:41.417] |
|
[00:27.303] |
我一次都没有这样过 |
[00:32.964] |
该怎么说呢 |
[00:38.459] |
为了你凌晨3点起床 |
[00:43.171] |
天色黑黢黢 整理好行装 |
[00:46.187] |
两眼惺忪 来到街上 |
[00:49.972] |
我真的一次都没有这样过 |
[00:55.419] |
该怎么说呢 |
[01:01.046] |
出发去旅行的前一晚头一回去了美容室 |
[01:06.177] |
买了新衣服 做了发型 |
[01:08.721] |
我也不明白我为什么这么做 |
[01:11.857] |
现在火车要出发了吧 |
[01:17.422] |
我们的因缘也开始了吧 |
[01:23.079] |
闭一会儿眼睛吧 |
[01:25.694] |
为了度过漫长的白天 |
[01:27.165] |
我们睡起了午觉 |
[01:35.070] |
我仿佛看见你出现在我梦中 |
[01:40.771] |
我们穿过长长的隧道 |
[01:46.338] |
来到了每部爱情电影中都会出现的地方 |
[01:51.108] |
我们在这里下车 |
[01:54.021] |
换乘另一半列车向着维也纳而去 |
[01:57.130] |
现在我们该下车了吧 |
[02:02.579] |
陌生的都市弥漫着隐约的芳香 |
[02:08.182] |
你应该开导航了吧 |
[02:10.892] |
因为我们两个都是路痴啊 |
[02:16.628] |
Um… |
[02:19.587] |
不知不觉这一夜悄然离去 |
[02:24.056] |
末班车也不知何时出发了 |
[02:30.728] |
一天对于我们来说太过短暂 |
[02:33.536] |
去共同书写属于我们的 |
[02:35.568] |
|
[02:42.138] |
我们也许 |
[02:44.704] |
不是在未来 而是在今晚 |
[02:47.705] |
我们也许 |
[02:50.331] |
在这澄澈的星光闪耀的 |
[02:53.353] |
我们也许 |
[02:56.033] |
这个夜晚不知怎地 |
[02:59.594] |
你帆布鞋所踏过的地方 |
[03:04.595] |
woo~ |
[03:07.735] |
都让我心驰神往 |
[03:11.759] |
这列车是驶向哪儿的呀? |
[03:17.431] |
我们共度的时光都会铭记心头 |
[03:21.862] |
这个夜晚的一切我们必会回想 |
[03:30.401] |
呜呜呜 Shalalala Shalalala |
[03:35.697] |
呜呜呜 Shalalala Shalalala |
[03:41.417] |
呜呜呜 Shalalala Shalalala |