- 主页
- 歌词
- 스치다 (New Recording Ver.)
스치다 (New Recording Ver.) 歌词
[00:00.00] |
作曲 : The Film |
[00:01.00] |
作词 : The Film/이승아 |
[00:05.226] |
다른 사람을 만나도 나 괜찮아 |
[00:15.139] |
이 넓은 우주에 |
[00:19.176] |
아니 이 넓은 어느 세상에 |
[00:26.442] |
너 같은 사람 하나쯤 없을거라 생각하니 |
[00:37.539] |
그런데 왜 자꾸 눈물이 나는지 |
[00:48.859] |
그러다 나 |
[00:52.859] |
어느새 세월이 흘러 |
[00:59.858] |
변한 모습에 우릴 다시 만나면 |
[01:10.716] |
어떻게 살아 왔는지 |
[01:16.252] |
날 잊고도 잘 사는지 |
[01:21.796] |
그런 모습 조차 우리 앞엔 서로 |
[01:33.845] |
소용 없다는 걸 |
[01:40.509] |
스친다 |
[02:24.554] |
그러다 나 |
[02:28.703] |
어느새 세월이 흘러 |
[02:35.344] |
변한 모습에 우릴 다시 만나면 |
[02:46.327] |
어떻게 살아 왔는지 |
[02:51.728] |
날 잊고도 잘 사는지 |
[02:57.168] |
그런 모습 조차 다 소용 없겠지 |
[03:08.315] |
뒤돌아 보려 하지마 |
[03:13.697] |
널 닮은 사람일 뿐야 |
[03:25.408] |
뭘 잘못 본거야 |
[03:31.055] |
내가 아는 사람 아닐거야 |
[03:37.255] |
스칠게 |
[00:00.00] |
zuo qu : The Film |
[00:01.00] |
zuo ci : The Film |
[00:05.226] |
|
[00:15.139] |
|
[00:19.176] |
|
[00:26.442] |
|
[00:37.539] |
|
[00:48.859] |
|
[00:52.859] |
|
[00:59.858] |
|
[01:10.716] |
|
[01:16.252] |
|
[01:21.796] |
|
[01:33.845] |
|
[01:40.509] |
|
[02:24.554] |
|
[02:28.703] |
|
[02:35.344] |
|
[02:46.327] |
|
[02:51.728] |
|
[02:57.168] |
|
[03:08.315] |
|
[03:13.697] |
|
[03:25.408] |
|
[03:31.055] |
|
[03:37.255] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ : The Film |
[00:01.00] |
zuò cí : The Film |
[00:05.226] |
|
[00:15.139] |
|
[00:19.176] |
|
[00:26.442] |
|
[00:37.539] |
|
[00:48.859] |
|
[00:52.859] |
|
[00:59.858] |
|
[01:10.716] |
|
[01:16.252] |
|
[01:21.796] |
|
[01:33.845] |
|
[01:40.509] |
|
[02:24.554] |
|
[02:28.703] |
|
[02:35.344] |
|
[02:46.327] |
|
[02:51.728] |
|
[02:57.168] |
|
[03:08.315] |
|
[03:13.697] |
|
[03:25.408] |
|
[03:31.055] |
|
[03:37.255] |
|
[00:05.226] |
换别人谈恋爱我也无所谓啊 |
[00:15.139] |
在这广袤的宇宙之中 |
[00:19.176] |
哦不 在这偌大的世界里 |
[00:26.442] |
难道你认为我找不到一个和你一样的人吗 |
[00:37.539] |
但是眼泪怎么总是流下来呢 |
[00:48.859] |
就这样 |
[00:52.859] |
不知不觉时光荏苒 |
[00:59.858] |
如果经历了变化的我们再次相遇的话 |
[01:10.716] |
这些年你是否过得好 |
[01:16.252] |
是否忘记了我努力生活着呢 |
[01:21.796] |
哪怕如此嘘寒问暖 |
[01:33.845] |
对于彼此的关系也许并没有任何转机了 |
[01:40.509] |
擦身而过 |
[02:24.554] |
就这样 |
[02:28.703] |
不知不觉时光荏苒 |
[02:35.344] |
如果经历了变化的我们再次相遇的话 |
[02:46.327] |
这些年你是否过得好 |
[02:51.728] |
是否忘记了我努力生活着呢 |
[02:57.168] |
哪怕如此嘘寒问暖也都没有什么用了吧 |
[03:08.315] |
别回头试图寻找了 |
[03:13.697] |
我不过是看见了一个和你长得很像的人而已 |
[03:25.408] |
或者是看花眼了 |
[03:31.055] |
不会是我认识的人的 |
[03:37.255] |
我会就此与之擦肩而过的 |