帰巣本能

帰巣本能 歌词

歌曲 帰巣本能
歌手 YoungStar
专辑 最新热歌慢摇108
下载 Image LRC TXT
[00:00.59] きっぱりさっぱり忘れようとしても
[00:03.50] くっきりはっきり音が邪魔をする
[00:06.05] Standing by the mine.
[00:07.49] 拭えんぞ兆敗
[00:08.59]
[00:27.56] 背中の傷が戦士の恥だという所以は
[00:33.00] 背負っていアレコレを
[00:35.23] 見せびらかした故に
[00:38.00] ヘラヘラ振舞って
[00:39.38] ペラペラ滑らして
[00:41.25] ヒラヒラひけらかして
[00:43.44] 浮き足立って
[00:45.39] 肩肘張って
[00:47.13] ダリばりダーリン似たり寄ったり
[00:49.05] 心象わりぃ方で
[00:52.55] 無邪気なくらいの戦争中
[00:54.50] 裏切って
[00:55.35] 絡まって
[00:57.34] 転がっちゃった
[00:59.23] 地雷原さ
[01:00.40] 自分の足元に蹲っている少年は
[01:05.43] 俺によく似た不発弾
[01:10.53] きっぱりさっぱり忘れようとしても
[01:13.09] くっきりはっきり音が邪魔をする
[01:15.59] Standing by the mine. 拭えんぞ兆敗
[01:18.34] まだだって
[01:19.16] はにかんで
[01:20.00] 脂下がれ
[01:21.10] あっちにそっちに余所見してないで
[01:23.55] えっちらぉっちら道に酔っていたら
[01:26.45] ぼーっとしてる間に
[01:29.59] やっぱりどっちもこっちも泣くのは馬鹿ばかり
[01:32.00]
[01:39.38] 壞れやすいものばかり
[01:42.55] 大事にしてませんか
[01:45.00] それとは気付かないまま
[01:47.55] 振り回してませか
[01:50.35] 純情ハリボテ孔雀の求愛
[01:54.00] イノセンスwant you.
[01:55.59] 煌いて
[01:57.35] 摇らめいて
[01:58.58] 散らばっちやった
[02:00.55] ダイナマイトのような弱虫を
[02:03.55] 踏ん縛っている少女こそ
[02:06.59] 君によく似た手榴弾
[02:12.04] てっきりそっくりさんがいたのかと
[02:14.30] ばったり会ったりしたらどうしましょう
[02:16.58] Passing by. 3マイル圏を頂戴
[02:20.15] 皮肉煮立って
[02:20.50] シケモク吸って
[02:21.30] ヤニクラベイベー
[02:23.23] ハッタリばっかり装う身 捨て 泣いて
[02:25.40] ちょっぴりどっきりさせてみせてくれ
[02:27.50] ひょっとしたら二度とない
[02:30.56] うっかりにっちもさっちも行かなくなる前に
[02:34.00]
[03:09.55] きっぱりさっぱり忘れようとしても
[03:12.20] くっきりはっきり音が邪魔をする
[03:14.43] Standing by the mine.
[03:15.53] 拭えんぞ兆敗
[03:17.00] 二の足踏んで
[03:18.05] 地団駄踏んで
[03:18.10] らんないや
[03:20.00] あっちにそっちに余所見してないで
[03:22.50] えっちらぉっちら道に酔っていたら
[03:25.32] ぼーっとしてるまにまに
[03:27.59] やっぱりどっちもこっちも馬鹿ばかり
[03:30.00] すっかりへっぴり腰の皆様は
[03:33.50] こっそりひっそり悦に入ってまして
[03:35.45] 正念場 いざ参る 捲土重来
[03:38.56] 戦いて
[03:39.50] 嘶いて
[03:39.58] 競うは本能
[03:41.00] あっさりさっぱり様相
[03:42.04] 見棄てないで
[03:43.59] ばっちりびっくりさせてみせるから
[03:46.00] さあさあ
[03:47.22] おいでませませ
[03:49.55] しっちゃかめっちゃか
[03:50.45] はっちゃけたいのはどちら様?
[03:52.00]
[04:12.55] 今後もよろしくお願いします。
[00:00.59] wang
[00:03.50] yin xie mo
[00:06.05] Standing by the mine.
[00:07.49] shi zhao bai
[00:08.59]
[00:27.56] bei zhong shang zhan shi chi suo yi
[00:33.00] bei fu
[00:35.23] jian gu
[00:38.00] zhen wu
[00:39.38] hua
[00:41.25]
[00:43.44] fu zu li
[00:45.39] jian zhou zhang
[00:47.13] shi ji
[00:49.05] xin xiang fang
[00:52.55] wu xie qi zhan zheng zhong
[00:54.50] li qie
[00:55.35] luo
[00:57.34] zhuan
[00:59.23] di lei yuan
[01:00.40] zi fen zu yuan dun shao nian
[01:05.43] an shi bu fa dan
[01:10.53] wang
[01:13.09] yin xie mo
[01:15.59] Standing by the mine. shi zhao bai
[01:18.34]
[01:19.16]
[01:20.00] zhi xia
[01:21.10] yu suo jian
[01:23.55] dao zui
[01:26.45] jian
[01:29.59] qi ma lu
[01:32.00]
[01:39.38] huai
[01:42.55] da shi
[01:45.00] qi fu
[01:47.55] zhen hui
[01:50.35] chun qing kong que qiu ai
[01:54.00] want you.
[01:55.59] huang
[01:57.35] yao
[01:58.58] san
[02:00.55] ruo chong
[02:03.55] ta fu shao nv
[02:06.59] jun shi shou liu dan
[02:12.04]
[02:14.30] hui
[02:16.58] Passing by. 3 quan ding dai
[02:20.15] pi rou zhu li
[02:20.50] xi
[02:21.30]
[02:23.23] zhuang shen she qi
[02:25.40]
[02:27.50] er du
[02:30.56] xing qian
[02:34.00]
[03:09.55] wang
[03:12.20] yin xie mo
[03:14.43] Standing by the mine.
[03:15.53] shi zhao bai
[03:17.00] er zu ta
[03:18.05] di tuan tuo ta
[03:18.10]
[03:20.00] yu suo jian
[03:22.50] dao zui
[03:25.32]
[03:27.59] ma lu
[03:30.00] yao jie yang
[03:33.50] yue ru
[03:35.45] zheng nian chang can juan tu chong lai
[03:38.56] zhan
[03:39.50] si
[03:39.58] jing ben neng
[03:41.00] yang xiang
[03:42.04] jian qi
[03:43.59]
[03:46.00]
[03:47.22]
[03:49.55]
[03:50.45] yang?
[03:52.00]
[04:12.55] jin hou yuan.
[00:00.59] wàng
[00:03.50] yīn xié mó
[00:06.05] Standing by the mine.
[00:07.49] shì zhào bài
[00:08.59]
[00:27.56] bèi zhōng shāng zhàn shì chǐ suǒ yǐ
[00:33.00] bèi fù
[00:35.23] jiàn gù
[00:38.00] zhèn wǔ
[00:39.38] huá
[00:41.25]
[00:43.44] fú zú lì
[00:45.39] jiān zhǒu zhāng
[00:47.13] shì jì
[00:49.05] xīn xiàng fāng
[00:52.55] wú xié qì zhàn zhēng zhōng
[00:54.50] lǐ qiè
[00:55.35] luò
[00:57.34] zhuǎn
[00:59.23] dì léi yuán
[01:00.40] zì fēn zú yuán dūn shào nián
[01:05.43] ǎn shì bù fā dàn
[01:10.53] wàng
[01:13.09] yīn xié mó
[01:15.59] Standing by the mine. shì zhào bài
[01:18.34]
[01:19.16]
[01:20.00] zhī xià
[01:21.10] yú suǒ jiàn
[01:23.55] dào zuì
[01:26.45] jiān
[01:29.59] qì mǎ lù
[01:32.00]
[01:39.38] huài
[01:42.55] dà shì
[01:45.00] qì fù
[01:47.55] zhèn huí
[01:50.35] chún qíng kǒng què qiú ài
[01:54.00] want you.
[01:55.59] huáng
[01:57.35] yáo
[01:58.58] sàn
[02:00.55] ruò chóng
[02:03.55] tà fù shào nǚ
[02:06.59] jūn shì shǒu liú dàn
[02:12.04]
[02:14.30] huì
[02:16.58] Passing by. 3 quān dǐng dài
[02:20.15] pí ròu zhǔ lì
[02:20.50]
[02:21.30]
[02:23.23] zhuāng shēn shě qì
[02:25.40]
[02:27.50] èr dù
[02:30.56] xíng qián
[02:34.00]
[03:09.55] wàng
[03:12.20] yīn xié mó
[03:14.43] Standing by the mine.
[03:15.53] shì zhào bài
[03:17.00] èr zú tà
[03:18.05] dì tuán tuó tà
[03:18.10]
[03:20.00] yú suǒ jiàn
[03:22.50] dào zuì
[03:25.32]
[03:27.59] mǎ lù
[03:30.00] yāo jiē yàng
[03:33.50] yuè rù
[03:35.45] zhèng niàn chǎng cān juǎn tǔ chóng lái
[03:38.56] zhàn
[03:39.50]
[03:39.58] jìng běn néng
[03:41.00] yàng xiāng
[03:42.04] jiàn qì
[03:43.59]
[03:46.00]
[03:47.22]
[03:49.55]
[03:50.45] yàng?
[03:52.00]
[04:12.55] jīn hòu yuàn.
[00:00.59] 即使试着断然去彻底忘记
[00:03.50] 那清析明确的音色却在妨碍着我
[00:07.49] 这败兆却无法抹去
[00:27.56] 以「背上的伤是战士之耻」为原因
[00:33.00] 所以就夸耀着
[00:35.23] 背负着的那个这个
[00:38.00] 说个不停地接应他人
[00:39.38] 喋喋不休地说漏了嘴
[00:41.25] 飘飘然地卖弄着
[00:43.44] 失去冷静
[00:45.39] 摆起架子
[00:47.13] 与爱人关系不相上下
[00:49.05] 在印象不好的方面上
[00:52.55] 于这天真无邪的战争中
[00:54.50] 背叛
[00:55.35] 纠缠不清
[00:57.34] 然后跌倒受挫
[00:59.23] 地雷阵啊
[01:00.40] 蹲坐在自己附近的少年
[01:05.43] 跟我很相似都是品质不良的炮弹
[01:10.53] 即使试着断然去彻底忘记
[01:13.09] 那清析明确的音色却在妨碍着我
[01:15.59] Standing by the mine 这败兆却无法抹去
[01:18.34] 说着「还差得远」
[01:19.16] 害羞起来
[01:20.00] 沾沾自喜
[01:21.10] 不要四处张望啊
[01:23.55] 若然竭尽精力醉倒街上的话
[01:26.45] 再转眼之间
[01:29.59] 果然哪边都是个只会哭的笨蛋而已
[01:39.38] 尽是容易坏掉的事物
[01:42.55] 你会否对这一切珍而重之
[01:45.00] 又会否没能察觉到
[01:47.55] 然后折腾一番呢
[01:50.35] 纯情纸孔雀的求爱
[01:54.00] 单纯地want you
[01:55.59] 闪闪发光
[01:57.35] 摇曳飘荡
[01:58.58] 散落零乱
[02:00.55] 将像炸药一般的胆小鬼
[02:03.55] 好好限制着的少女
[02:06.59] 正正是彷如你一样的手榴弹
[02:12.04] 一定会有样貌相似的人在吗
[02:14.30] 突然遇见的话又该怎么办呢
[02:16.58] Passing by 请保持半径3米的范围
[02:20.15] 说着讽刺话
[02:20.50] 吸着已经吸完的香烟
[02:21.30] 烟醉起来
[02:23.23] 将不停故弄玄虚伪装着的身躯 舍弃 痛哭
[02:25.40] 试着来让我大吃一惊吧
[02:27.50] 一瞬即逝不复反
[02:30.56] 在不意之间变得一筹莫展之前
[03:09.55] 即使试着断然去彻底忘记
[03:12.20] 那清析明确的音色却在妨碍着我
[03:15.53] 这败兆却无法抹去
[03:17.00] 犹疑不决
[03:18.05] 悔恨得跺着脚
[03:18.10] 这样可不行啊
[03:20.00] 不要四处张望啊
[03:22.50] 若然竭尽精力醉倒街上的话
[03:25.32] 在转眼之间
[03:27.59] 果然不管哪一方都不过是个笨蛋呢
[03:30.00] 完全没有信心的大家
[03:33.50] 心裹却是在暗自得意
[03:35.45] 关键一刻 来吧上吧 卷土重来
[03:38.56] 战斗着
[03:39.50] 嘶叫着
[03:39.58] 竞争可是本能呢
[03:41.00] 我这不加修饰的原样
[03:42.04] 请你不要背弃
[03:43.59] 试着来让我大吃一惊吧
[03:46.00] 来吧来吧
[03:47.22] 欢迎来临
[03:49.55] 想要乱七八糟地
[03:50.45] 大闹一场忘却烦恼的是哪位呢?
[04:12.55]
帰巣本能 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)