离开着可爱故乡搬山过岭无歇困 | |
满山的落叶声听到心忧闷 | |
南部的彼屏山异乡的黄昏 | |
凄冷的山顶风吹阮满心酸 | |
山顶的水流声音听到心里噜苦痛 | |
阮孤单无依畏谁人麦帮忙 | |
红色的夕阳呀照阮袂轻松 | |
等何时出头天可怜异乡人 | |
异乡得月光暗暝孤单流浪心虚微 | |
自黯然在心里无底通讲起 | |
只有是对月亮声声诉哀悲 | |
难忘的故乡呀何时再相见 |
li kai zhe ke ai gu xiang ban shan guo ling wu xie kun | |
man shan de luo ye sheng ting dao xin you men | |
nan bu de bi ping shan yi xiang de huang hun | |
qi leng de shan ding feng chui ruan man xin suan | |
shan ding de shui liu sheng yin ting dao xin li lu ku tong | |
ruan gu dan wu yi wei shui ren mai bang mang | |
hong se de xi yang ya zhao ruan mei qing song | |
deng he shi chu tou tian ke lian yi xiang ren | |
yi xiang de yue guang an ming gu dan liu lang xin xu wei | |
zi an ran zai xin li wu di tong jiang qi | |
zhi you shi dui yue liang sheng sheng su ai bei | |
nan wang de gu xiang ya he shi zai xiang jian |
lí kāi zhe kě ài gù xiāng bān shān guò lǐng wú xiē kùn | |
mǎn shān de luò yè shēng tīng dào xīn yōu mèn | |
nán bù de bǐ píng shān yì xiāng de huáng hūn | |
qī lěng de shān dǐng fēng chuī ruǎn mǎn xīn suān | |
shān dǐng de shuǐ liú shēng yīn tīng dào xīn lǐ lū kǔ tòng | |
ruǎn gū dān wú yī wèi shuí rén mài bāng máng | |
hóng sè de xī yáng ya zhào ruǎn mèi qīng sōng | |
děng hé shí chū tóu tiān kě lián yì xiāng rén | |
yì xiāng de yuè guāng àn míng gū dān liú làng xīn xū wēi | |
zì àn rán zài xīn lǐ wú dǐ tōng jiǎng qǐ | |
zhǐ yǒu shì duì yuè liàng shēng shēng sù āi bēi | |
nán wàng de gù xiāng ya hé shí zài xiāng jiàn |