男:音乐声打动阮心情可惜无人来陪伴 | |
女:诚心邀请你作我的舞伴请你不通想按怎 | |
合:迷人的音乐一段段脚步在行心抹定 | |
男:因为我知影你不是我永远的舞伴 | |
合:这首音乐若煞阮犹原是孤单 |
nan: yin yue sheng da dong ruan xin qing ke xi wu ren lai pei ban | |
nv: cheng xin yao qing ni zuo wo de wu ban qing ni bu tong xiang an zen | |
he: mi ren de yin yue yi duan duan jiao bu zai hang xin mo ding | |
nan: yin wei wo zhi ying ni bu shi wo yong yuan de wu ban | |
he: zhe shou yin yue ruo sha ruan you yuan shi gu dan |
nán: yīn yuè shēng dǎ dòng ruǎn xīn qíng kě xī wú rén lái péi bàn | |
nǚ: chéng xīn yāo qǐng nǐ zuò wǒ de wǔ bàn qǐng nǐ bù tōng xiǎng àn zěn | |
hé: mí rén de yīn yuè yī duàn duàn jiǎo bù zài háng xīn mǒ dìng | |
nán: yīn wèi wǒ zhī yǐng nǐ bú shì wǒ yǒng yuǎn de wǔ bàn | |
hé: zhè shǒu yīn yuè ruò shā ruǎn yóu yuán shì gū dān |