歌曲 | Far Away |
歌手 | Graveworm |
专辑 | When Daylight'S Gone & Underneath The Crescent Moon |
下载 | Image LRC TXT |
The mountains below | |
The flames of your soul are burning still | |
The sky turned black | |
Stormes of rain infesting life | |
Moonlight vanishes | |
Darkness shadows rule the world | |
Coldest breeze | |
Frozen winds blown through the sky | |
Light is gone | |
Hopeless time | |
Daylight's shine | |
Far away | |
The monument of the past | |
Abyss with pain and lies | |
Distant crying witless life | |
Black horizons eternal night's | |
Tragedy withering flowers | |
Darkening in my eyes | |
Shining light | |
Gates to sky showing life | |
Beautiful silence | |
Tranquillity I have found | |
Agony was no more and so was pain | |
Forgotten hope | |
In the air and my ayes | |
The open sky filled with light | |
Heaven's love come to the world | |
Withering flowers swept away | |
Blooming trees in their place | |
Sunshine fades now away | |
Return deep coldest age | |
Far away see the light of life | |
Far away see the light of life | |
Far away... |
[00:18.63] | 俯瞰群峦 |
[00:21.02] | 灵魂之焰炽烈犹然 |
[00:27.93] | 黑云压城 |
[00:30.45] | 狂风暴雨鞭笞众生 |
[00:37.41] | 皓月沉覆 |
[00:39.84] | 暗影凌驾尘世万物 |
[00:46.89] | 霜风恣睢 |
[00:49.17] | 寒风划破万里碧穹 |
[01:14.91] | 弥光皆逝 |
[01:17.25] | 希冀无存 |
[01:19.63] | 白昼之耀 |
[01:21.86] | 黯然远逝 |
[02:34.07] | 碑石祭奠那过往云烟 |
[02:38.88] | 谬言与苦痛深踞渊谷 |
[02:43.60] | 远方的恸哭声哀泣着蒙昧的生命 |
[02:48.15] | 不尽之夜徒留一道昏暗的地平线 |
[02:52.92] | 花簇在悲剧中缓缓凋亡 |
[02:57.59] | 目光所及尽是黑夜茫茫 |
[03:20.96] | 光明乍现 |
[03:23.30] | 徐徐生机从天空开敞的大门中迸放 |
[03:30.19] | 在这美妙的安谧时刻 |
[03:32.41] | 我已寻得一片沉静 |
[03:39.60] | 一切苦难烟消云散 |
[03:48.64] | 曾被遗落的希冀 |
[03:51.27] | 重现于这方天际 于我的目光之中 |
[04:14.43] | 天穹之阍光芒万丈 |
[04:19.36] | 上苍之爱降临于世 |
[04:23.93] | 凋落的花絮一拂即逝 |
[04:28.62] | 彼方天境花繁叶茂 |
[04:36.78] | 尘世间再无曙光弥留 |
[04:46.15] | 极寒的时代再度来临 |
[05:47.89] | 迢遥之处 犹见生命之光浮涌 |
[06:06.62] | 迢遥之处 犹见生命之光浮涌 |
[06:25.31] | 迢遥之处... |