[00:14.11] | こんなにも好きなのに素直になれない |
[00:18.35] | うまく伝えられないこの想い |
[00:23.49] | ふわりふわり舞い落ちる粉雪のように |
[00:29.03] | 积もり积もっては悲しく融けてゆく |
[00:34.23] | 待ち合わせた瞬间 またその予感がしてた |
[00:43.16] | 目の前にいるのに |
[00:47.70] | どうして不安な目をするの |
[00:52.35] | もっと可爱い子を演じれば |
[00:57.19] | また笑ってくれるかな |
[01:02.08] | 気持ちだけが空回り |
[01:06.98] | 埋まらない距离が悲しい |
[01:11.63] | 出会った顷の二人のように素直に |
[01:16.41] | ただ笑い合える日は来るのかな |
[01:21.15] | ふわりふわり舞い落ちる粉雪のように |
[01:25.93] | 降り积もる想い手のひらで融けてゆく |
[01:31.38] | 使い惯れない絵文字 机嫌窥うような文 |
[01:40.20] | どうしていいかわからずただ駆け引きに疲れてた |
[01:49.42] | そんなメールなんか欲しくなくて |
[01:54.62] | ただ声が闻きたくて |
[01:59.35] | でも电话もかけれずに |
[02:03.96] | ひとりの夜がさみしい |
[02:08.91] | こんなにも好きなのに素直になれない |
[02:13.25] | うまく伝えられないこの想い |
[02:18.15] | ふわりふわり舞い落ちる粉雪のように |
[02:23.19] | 积もり积もっては悲しく融けてゆく |
[02:37.61] | こんなにも好きなのに素直になれない |
[02:42.31] | 伤つくことが怖くて言叶に出来ない |
[02:47.05] | 一歩一歩踏み出せる勇気が欲しくて |
[02:52.43] | 祈るような想いは届かず融けてゆく |
[02:56.87] | 好きで好きでしょうがない だから辛いんだ |
[03:01.77] | 二人の未来(あした)に粉雪は舞い落ちる |
[00:14.11] | hao su zhi |
[00:18.35] | chuan xiang |
[00:23.49] | wu luo fen xue |
[00:29.03] | ji ji bei rong |
[00:34.23] | dai he shun jian yu gan |
[00:43.16] | mu qian |
[00:47.70] | bu an mu |
[00:52.35] | ke ai zi yan |
[00:57.19] | xiao |
[01:02.08] | qi chi kong hui |
[01:06.98] | mai ju li bei |
[01:11.63] | chu hui qing er ren su zhi |
[01:16.41] | xiao he ri lai |
[01:21.15] | wu luo fen xue |
[01:25.93] | jiang ji xiang shou rong |
[01:31.38] | shi guan hui wen zi ji xian kui wen |
[01:40.20] | qu yin pi |
[01:49.42] | yu |
[01:54.62] | sheng wen |
[01:59.35] | dian hua |
[02:03.96] | ye |
[02:08.91] | hao su zhi |
[02:13.25] | chuan xiang |
[02:18.15] | wu luo fen xue |
[02:23.19] | ji ji bei rong |
[02:37.61] | hao su zhi |
[02:42.31] | shang bu yan ye chu lai |
[02:47.05] | yi bu yi bu ta chu yong qi yu |
[02:52.43] | qi xiang jie rong |
[02:56.87] | hao hao xin |
[03:01.77] | er ren wei lai fen xue wu luo |
[00:14.11] | hǎo sù zhí |
[00:18.35] | chuán xiǎng |
[00:23.49] | wǔ luò fěn xuě |
[00:29.03] | jī jī bēi róng |
[00:34.23] | dài hé shùn jiān yǔ gǎn |
[00:43.16] | mù qián |
[00:47.70] | bù ān mù |
[00:52.35] | kě ài zi yǎn |
[00:57.19] | xiào |
[01:02.08] | qì chí kōng huí |
[01:06.98] | mái jù lí bēi |
[01:11.63] | chū huì qǐng èr rén sù zhí |
[01:16.41] | xiào hé rì lái |
[01:21.15] | wǔ luò fěn xuě |
[01:25.93] | jiàng jī xiǎng shǒu róng |
[01:31.38] | shǐ guàn huì wén zì jī xián kuī wén |
[01:40.20] | qū yǐn pí |
[01:49.42] | yù |
[01:54.62] | shēng wén |
[01:59.35] | diàn huà |
[02:03.96] | yè |
[02:08.91] | hǎo sù zhí |
[02:13.25] | chuán xiǎng |
[02:18.15] | wǔ luò fěn xuě |
[02:23.19] | jī jī bēi róng |
[02:37.61] | hǎo sù zhí |
[02:42.31] | shāng bù yán yè chū lái |
[02:47.05] | yī bù yī bù tà chū yǒng qì yù |
[02:52.43] | qí xiǎng jiè róng |
[02:56.87] | hǎo hǎo xīn |
[03:01.77] | èr rén wèi lái fěn xuě wǔ luò |
[00:14.11] | 明明这么喜欢却无法变得坦率 |
[00:18.35] | 无法好好传达出这份思念 |
[00:23.49] | 就像轻轻飘落下的粉雪一样 |
[00:29.03] | 不断积累后便悲哀的逐渐溶解 |
[00:34.23] | 在约定见面的瞬间 那种预感便再度出现 |
[00:43.16] | 明明就在眼前了 |
[00:47.70] | 为什么又要露出不安的眼神 |
[00:52.35] | 如果去扮演更可爱的女孩子的话 |
[00:57.19] | 会不会再对我笑出来 |
[01:02.08] | 只有情绪不断空转 |
[01:06.98] | 无法填补的距离如此悲哀 |
[01:11.63] | 像刚见面时的两人一样坦率 |
[01:16.41] | 单纯作伴欢笑的日子是否会到 |
[01:21.15] | 就像轻轻飘落下的粉雪一样 |
[01:25.93] | 积累起的思念在手心逐渐融解 |
[01:31.38] | 用不习惯的表情符号 仿佛在试探心情的文字 |
[01:40.20] | 不知道怎么办才好 只是对应对进退感到了疲倦 |
[01:49.42] | 才不要那样的简迅 |
[01:54.62] | 只是想听到你的声音 |
[01:59.35] | 但是却连电话也拨不出去 |
[02:03.96] | 一个人的夜晚如此寂寞 |
[02:08.91] | 明明这么喜欢却无法变得坦率 |
[02:13.25] | 无法好好传达出去的这份思念 |
[02:18.15] | 就像轻飘落下的粉雪一样 |
[02:23.19] | 不断积累后便悲哀的逐渐融解 |
[02:37.61] | 明明这么喜欢却无法变得坦率 |
[02:42.31] | 因为害怕受伤而无法说出口 |
[02:47.05] | 好像要能一步一步踏出的勇气 |
[02:52.43] | 祈祷般的思念无法抵达地逐渐融解 |
[02:56.87] | 这就是因为喜欢的无法自拔才会感到痛苦啊 |
[03:01.77] | 在两人的未来里粉雪飘落 |