歌曲 | Parte de Este Juego (Part of This Game) |
歌手 | Gian Marco |
专辑 | Entre La Arena Y La Luna |
下载 | Image LRC TXT |
作曲 : Gian Marco Zignago | |
作词 : Gian Marco Zignago | |
西班牙语: | |
No se, si esta fallando, algo | |
tu y yo, ya no es lo mismo | |
y quiero, saber, que nos sucede | |
si es que como antes, tu a mí me quieres. | |
Tengo en mi cabeza, dudas, frases, | |
que me dijiste a oscuras, ojos azul marino | |
que por las noches me dieron frío. | |
Bridge: | |
No te escondas, quiero verte bien la cara | |
No te vayas que me iré detrás de tí | |
ya no importa si me dices que no me amas | |
solamente quiero reclamarte, todo lo que hice por tí. | |
Chorus: | |
Que te vaya bien sin mí | |
si te veo, no te conocí | |
no es tan fácil, | |
pero es parte de este juego | |
el teléfono nunca más sonó | |
ella por mi calle nunca más pasó | |
no es tan fácil formar parte de tu juego. | |
2x | |
Quédate con mi cariño, tenlo | |
y ponlo donde tu queras | |
solo me arde en mi cabeza | |
tus pensamientos que se me queman. | |
Bridge | |
Chorus | |
Translation: | |
I don’t know if something’s going wrong, something | |
you and me, it’s not the same, | |
and I want to know what’s happening to us, | |
whether you love me like you used to. | |
I have in my head, doubts, phrases, | |
that you told me in the darkness, eyes the color of ocean blue | |
that at night kept me cold. | |
Bridge: | |
Don’t hide, I want to see your face well, | |
don’t go because I will go right behind you. | |
It doesn’t matter if you tell me you don’t love me, | |
I just want to demand everything I did for you. | |
Chorus: | |
May things go well for you without me, | |
if I see you, I don’t recognize you. | |
It’s not easy, | |
but it’s part of this game. | |
The phone never rang again, | |
she never crossed my street again, | |
it’s not easy being part of your game. | |
2x | |
Keep my love, keep it | |
and put it anywhere you’d like. | |
It only burns in my head | |
your thoughts that keep blazing. | |
Bridge | |
Chorus |
zuo qu : Gian Marco Zignago | |
zuo ci : Gian Marco Zignago | |
xi ban ya yu: | |
No se, si esta fallando, algo | |
tu y yo, ya no es lo mismo | |
y quiero, saber, que nos sucede | |
si es que como antes, tu a mi me quieres. | |
Tengo en mi cabeza, dudas, frases, | |
que me dijiste a oscuras, ojos azul marino | |
que por las noches me dieron fri o. | |
Bridge: | |
No te escondas, quiero verte bien la cara | |
No te vayas que me ire detra s de ti | |
ya no importa si me dices que no me amas | |
solamente quiero reclamarte, todo lo que hice por ti. | |
Chorus: | |
Que te vaya bien sin mi | |
si te veo, no te conoci | |
no es tan fa cil, | |
pero es parte de este juego | |
el tele fono nunca ma s sono | |
ella por mi calle nunca ma s paso | |
no es tan fa cil formar parte de tu juego. | |
2x | |
Que date con mi cari o, tenlo | |
y ponlo donde tu queras | |
solo me arde en mi cabeza | |
tus pensamientos que se me queman. | |
Bridge | |
Chorus | |
Translation: | |
I don' t know if something' s going wrong, something | |
you and me, it' s not the same, | |
and I want to know what' s happening to us, | |
whether you love me like you used to. | |
I have in my head, doubts, phrases, | |
that you told me in the darkness, eyes the color of ocean blue | |
that at night kept me cold. | |
Bridge: | |
Don' t hide, I want to see your face well, | |
don' t go because I will go right behind you. | |
It doesn' t matter if you tell me you don' t love me, | |
I just want to demand everything I did for you. | |
Chorus: | |
May things go well for you without me, | |
if I see you, I don' t recognize you. | |
It' s not easy, | |
but it' s part of this game. | |
The phone never rang again, | |
she never crossed my street again, | |
it' s not easy being part of your game. | |
2x | |
Keep my love, keep it | |
and put it anywhere you' d like. | |
It only burns in my head | |
your thoughts that keep blazing. | |
Bridge | |
Chorus |
zuò qǔ : Gian Marco Zignago | |
zuò cí : Gian Marco Zignago | |
xī bān yá yǔ: | |
No se, si esta fallando, algo | |
tu y yo, ya no es lo mismo | |
y quiero, saber, que nos sucede | |
si es que como antes, tu a mí me quieres. | |
Tengo en mi cabeza, dudas, frases, | |
que me dijiste a oscuras, ojos azul marino | |
que por las noches me dieron frí o. | |
Bridge: | |
No te escondas, quiero verte bien la cara | |
No te vayas que me iré detrá s de tí | |
ya no importa si me dices que no me amas | |
solamente quiero reclamarte, todo lo que hice por tí. | |
Chorus: | |
Que te vaya bien sin mí | |
si te veo, no te conocí | |
no es tan fá cil, | |
pero es parte de este juego | |
el telé fono nunca má s sonó | |
ella por mi calle nunca má s pasó | |
no es tan fá cil formar parte de tu juego. | |
2x | |
Qué date con mi cari o, tenlo | |
y ponlo donde tu queras | |
solo me arde en mi cabeza | |
tus pensamientos que se me queman. | |
Bridge | |
Chorus | |
Translation: | |
I don' t know if something' s going wrong, something | |
you and me, it' s not the same, | |
and I want to know what' s happening to us, | |
whether you love me like you used to. | |
I have in my head, doubts, phrases, | |
that you told me in the darkness, eyes the color of ocean blue | |
that at night kept me cold. | |
Bridge: | |
Don' t hide, I want to see your face well, | |
don' t go because I will go right behind you. | |
It doesn' t matter if you tell me you don' t love me, | |
I just want to demand everything I did for you. | |
Chorus: | |
May things go well for you without me, | |
if I see you, I don' t recognize you. | |
It' s not easy, | |
but it' s part of this game. | |
The phone never rang again, | |
she never crossed my street again, | |
it' s not easy being part of your game. | |
2x | |
Keep my love, keep it | |
and put it anywhere you' d like. | |
It only burns in my head | |
your thoughts that keep blazing. | |
Bridge | |
Chorus |