歌曲 | Corazón de Cartón (Cardboard Heart) |
歌手 | Gian Marco |
专辑 | Entre La Arena Y La Luna |
下载 | Image LRC TXT |
作曲 : Gian Marco Zignago, Jose Ortega | |
作词 : Gian Marco Zignago, Jose Ortega | |
西班牙语: | |
Tengo la mirada en el techo, | |
tengo un corazon de carton, | |
tu nombre tatuado en mi pecho | |
pero siento lejano tu amor. | |
Dejame sentir tu presencia, | |
no hay paciencia en mi corazon, | |
solamente guardo el recuerdo | |
de la magia de tu pasion. | |
Bridge: | |
Aun recuerdo tu cabello en mi espalda, | |
y tu encantadora forma de ser, | |
pero ahora me castiga tu ausencia, | |
dime cuando vuelves a aparecer. | |
Tengo la mirada en el techo, | |
tengo un corazon de carton, | |
me has dejado atado en un sueño, | |
me has dejado sin compasion. | |
Chorus: | |
Tengo el corazon de carton, | |
tengo el corazon de carton, | |
no se si es ilusion o pasion, | |
no me dejes asi, | |
no quiero morir sin tu amor. | |
2x | |
Bridge | |
No! | |
Chorus | |
Tengo corazon de carton, | |
tengo corazon de carton... | |
Translation: | |
I have my gaze on the ceiling, | |
I have a cardboard heart, | |
your name tattooed across the chest, | |
but I feel your love is faraway. | |
Let me feel your presence, | |
there’s no patience in my heart, | |
I only keep within me the memory | |
of the magic of your passion. | |
Bridge: | |
I still remember your hair on my back, | |
and your enchanting way of just being, | |
but now I’m punished by your absence, | |
tell me when you’re coming back. | |
I have my gaze on the ceiling, | |
I have a cardboard heart, | |
you’ve left me stranded in a dream, | |
you’ve left me stranded without compassion. | |
Bridge | |
Chorus: | |
I have a cardboard heart, | |
I have a cardboard heart, | |
I don’t know whether is illusion or passion, | |
don’t leave me like this, | |
I don’t want to die without your love | |
2x | |
Bridge | |
No! | |
Chorus | |
I have a cardboard heart, | |
I have a cardboard heart… |
zuo qu : Gian Marco Zignago, Jose Ortega | |
zuo ci : Gian Marco Zignago, Jose Ortega | |
xi ban ya yu: | |
Tengo la mirada en el techo, | |
tengo un corazon de carton, | |
tu nombre tatuado en mi pecho | |
pero siento lejano tu amor. | |
Dejame sentir tu presencia, | |
no hay paciencia en mi corazon, | |
solamente guardo el recuerdo | |
de la magia de tu pasion. | |
Bridge: | |
Aun recuerdo tu cabello en mi espalda, | |
y tu encantadora forma de ser, | |
pero ahora me castiga tu ausencia, | |
dime cuando vuelves a aparecer. | |
Tengo la mirada en el techo, | |
tengo un corazon de carton, | |
me has dejado atado en un sue o, | |
me has dejado sin compasion. | |
Chorus: | |
Tengo el corazon de carton, | |
tengo el corazon de carton, | |
no se si es ilusion o pasion, | |
no me dejes asi, | |
no quiero morir sin tu amor. | |
2x | |
Bridge | |
No! | |
Chorus | |
Tengo corazon de carton, | |
tengo corazon de carton... | |
Translation: | |
I have my gaze on the ceiling, | |
I have a cardboard heart, | |
your name tattooed across the chest, | |
but I feel your love is faraway. | |
Let me feel your presence, | |
there' s no patience in my heart, | |
I only keep within me the memory | |
of the magic of your passion. | |
Bridge: | |
I still remember your hair on my back, | |
and your enchanting way of just being, | |
but now I' m punished by your absence, | |
tell me when you' re coming back. | |
I have my gaze on the ceiling, | |
I have a cardboard heart, | |
you' ve left me stranded in a dream, | |
you' ve left me stranded without compassion. | |
Bridge | |
Chorus: | |
I have a cardboard heart, | |
I have a cardboard heart, | |
I don' t know whether is illusion or passion, | |
don' t leave me like this, | |
I don' t want to die without your love | |
2x | |
Bridge | |
No! | |
Chorus | |
I have a cardboard heart, | |
I have a cardboard heart |
zuò qǔ : Gian Marco Zignago, Jose Ortega | |
zuò cí : Gian Marco Zignago, Jose Ortega | |
xī bān yá yǔ: | |
Tengo la mirada en el techo, | |
tengo un corazon de carton, | |
tu nombre tatuado en mi pecho | |
pero siento lejano tu amor. | |
Dejame sentir tu presencia, | |
no hay paciencia en mi corazon, | |
solamente guardo el recuerdo | |
de la magia de tu pasion. | |
Bridge: | |
Aun recuerdo tu cabello en mi espalda, | |
y tu encantadora forma de ser, | |
pero ahora me castiga tu ausencia, | |
dime cuando vuelves a aparecer. | |
Tengo la mirada en el techo, | |
tengo un corazon de carton, | |
me has dejado atado en un sue o, | |
me has dejado sin compasion. | |
Chorus: | |
Tengo el corazon de carton, | |
tengo el corazon de carton, | |
no se si es ilusion o pasion, | |
no me dejes asi, | |
no quiero morir sin tu amor. | |
2x | |
Bridge | |
No! | |
Chorus | |
Tengo corazon de carton, | |
tengo corazon de carton... | |
Translation: | |
I have my gaze on the ceiling, | |
I have a cardboard heart, | |
your name tattooed across the chest, | |
but I feel your love is faraway. | |
Let me feel your presence, | |
there' s no patience in my heart, | |
I only keep within me the memory | |
of the magic of your passion. | |
Bridge: | |
I still remember your hair on my back, | |
and your enchanting way of just being, | |
but now I' m punished by your absence, | |
tell me when you' re coming back. | |
I have my gaze on the ceiling, | |
I have a cardboard heart, | |
you' ve left me stranded in a dream, | |
you' ve left me stranded without compassion. | |
Bridge | |
Chorus: | |
I have a cardboard heart, | |
I have a cardboard heart, | |
I don' t know whether is illusion or passion, | |
don' t leave me like this, | |
I don' t want to die without your love | |
2x | |
Bridge | |
No! | |
Chorus | |
I have a cardboard heart, | |
I have a cardboard heart |