[00:15.01] | 次から次へと 口から零れ出す |
[00:20.06] | 欺瞞 疑心 偽善 戯言 自嘲で息も出来ない |
[00:25.13] | あの子の様に 素直に生きてゆけたなら |
[00:29.11] | 絶望の淵に座って 密やかに立てる聞き耳 |
[00:34.60] | だれかの物語に 何度自分重ねても |
[00:42.58] | 交わらない影が私に言う |
[00:47.29] | 「何の為に生きているんだい?」 |
[00:51.36] | |
[00:51.75] | 壊れかけた心を引き摺り歩いた |
[00:56.66] | 一筋の光を探し求めて |
[01:01.44] | 孤独に震えるこの手を握ってくれるなら |
[01:06.54] | それ以上は何にも望みはしないさ |
[01:12.43] | |
[01:21.93] | 回る回る時間が太陽を連れ去って |
[01:26.91] | 気がつけば夜が世界を包んでいた |
[01:32.08] | こんな風にさ淡々と月日は過ぎて |
[01:36.05] | 年老いて死んで行くなら |
[01:38.54] | 何の為に生きてるんだろう |
[01:42.68] | |
[01:46.03] | 壊れかけた心を引き摺り歩いた |
[01:51.01] | 一筋の光を探し求めて |
[01:55.65] | 暗闇を蠢く不安に潰されそうだよ |
[02:00.88] | それでも明日は巡る誰の元にも |
[02:09.24] | |
[02:25.79] | 後悔に染められた鏡に写る姿を |
[02:33.76] | 愛せるその時が来るまで |
[02:38.46] | 泣きながら生きるよ今日も |
[02:42.94] | |
[02:44.08] | 壊れかけた心を引き摺り歩いた |
[02:49.07] | 一筋の光を探し求めて |
[02:53.77] | 孤独に震えるこの手を握ってくれるなら |
[02:58.97] | それ以上は何にも望みはしないさ |
[03:07.75] | 望みはしないさ |
[03:14.59] |
[00:15.01] | ci ci kou ling chu |
[00:20.06] | qi man yi xin wei shan hu yan zi chao xi chu lai |
[00:25.13] | zi yang su zhi sheng |
[00:29.11] | jue wang yuan zuo mi li wen er |
[00:34.60] | wu yu he du zi fen zhong |
[00:42.58] | jiao ying si yan |
[00:47.29] | he wei sheng? |
[00:51.36] | |
[00:51.75] | huai xin yin zhe bu |
[00:56.66] | yi jin guang tan qiu |
[01:01.44] | gu du zhen shou wo |
[01:06.54] | yi shang he wang |
[01:12.43] | |
[01:21.93] | hui hui shi jian tai yang lian qu |
[01:26.91] | qi ye shi jie bao |
[01:32.08] | feng dan yue ri guo |
[01:36.05] | nian lao si xing |
[01:38.54] | he wei sheng |
[01:42.68] | |
[01:46.03] | huai xin yin zhe bu |
[01:51.01] | yi jin guang tan qiu |
[01:55.65] | an an chun bu an kui |
[02:00.88] | ming ri xun shui yuan |
[02:09.24] | |
[02:25.79] | hou hui ran jing xie zi |
[02:33.76] | ai shi lai |
[02:38.46] | qi sheng jin ri |
[02:42.94] | |
[02:44.08] | huai xin yin zhe bu |
[02:49.07] | yi jin guang tan qiu |
[02:53.77] | gu du zhen shou wo |
[02:58.97] | yi shang he wang |
[03:07.75] | wang |
[03:14.59] |
[00:15.01] | cì cì kǒu líng chū |
[00:20.06] | qī mán yí xīn wěi shàn hū yán zì cháo xī chū lái |
[00:25.13] | zi yàng sù zhí shēng |
[00:29.11] | jué wàng yuān zuò mì lì wén ěr |
[00:34.60] | wù yǔ hé dù zì fēn zhòng |
[00:42.58] | jiāo yǐng sī yán |
[00:47.29] | hé wèi shēng? |
[00:51.36] | |
[00:51.75] | huài xīn yǐn zhé bù |
[00:56.66] | yī jīn guāng tàn qiú |
[01:01.44] | gū dú zhèn shǒu wò |
[01:06.54] | yǐ shàng hé wàng |
[01:12.43] | |
[01:21.93] | huí huí shí jiān tài yáng lián qù |
[01:26.91] | qì yè shì jiè bāo |
[01:32.08] | fēng dàn yuè rì guò |
[01:36.05] | nián lǎo sǐ xíng |
[01:38.54] | hé wèi shēng |
[01:42.68] | |
[01:46.03] | huài xīn yǐn zhé bù |
[01:51.01] | yī jīn guāng tàn qiú |
[01:55.65] | àn àn chǔn bù ān kuì |
[02:00.88] | míng rì xún shuí yuán |
[02:09.24] | |
[02:25.79] | hòu huǐ rǎn jìng xiě zī |
[02:33.76] | ài shí lái |
[02:38.46] | qì shēng jīn rì |
[02:42.94] | |
[02:44.08] | huài xīn yǐn zhé bù |
[02:49.07] | yī jīn guāng tàn qiú |
[02:53.77] | gū dú zhèn shǒu wò |
[02:58.97] | yǐ shàng hé wàng |
[03:07.75] | wàng |
[03:14.59] |
[00:15.01] | 接连不断 从口中漫溢而出的 |
[00:20.06] | 欺骗 疑虑 虚伪 胡言 自嘲 使自己无法呼吸 |
[00:25.13] | 若是能像那个孩子一样 直率天真地生活下去 |
[00:29.11] | 便纵身临绝望深渊 也能静静侧耳聆听 |
[00:34.60] | 在某个人的故事之中 无论对自己重复多少次 |
[00:42.58] | 那无法交叠的影子对我说出的话语 |
[00:47.29] | “你究竟是在为什么而活着呢?” |
[00:51.75] | 拖着早已坏死的心不停前行 |
[00:56.66] | 只为寻求那一缕光芒 |
[01:01.44] | 孤独地颤抖着 若是能有谁来握住我的手 |
[01:06.54] | 除此之外我什么都不会去奢求 |
[01:21.93] | 不断回转的时间将太阳带走 |
[01:26.91] | 不知不觉间黑夜笼罩了世界 |
[01:32.08] | 如此般淡然 光阴荏苒而过 |
[01:36.05] | 若是就此年华老去命染黄沙 |
[01:38.54] | 那究竟是在为什么而活着呢 |
[01:46.03] | 拖着早已坏死的心不停前行 |
[01:51.01] | 只为寻求那一缕光芒 |
[01:55.65] | 黑暗正蠢蠢欲动 我已不安得快要崩溃 |
[02:00.88] | 即便如此明天也会围绕在某个人的身边吧 |
[02:25.79] | 染上后悔的镜中所映照出的身影 |
[02:33.76] | 在会被爱惜的那个时刻来到之前 |
[02:38.46] | 今天也仍旧一边流泪一边活着 |
[02:44.08] | 拖着早已坏死的心不停前行 |
[02:49.07] | 只为寻求那一缕光芒 |
[02:53.77] | 孤独地颤抖着 若是能有谁来握住我的手 |
[02:58.97] | 除此之外我什么都不会去奢求 |
[03:07.75] | 不会去奢求…… |