歌曲 | 紲月歌 |
歌手 | 結月ゆかり |
专辑 | 月の響 - ツキノヒビキ - |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:12.06] | 星を齧(かじ)り眠る夜に |
[00:16.70] | まだ満ちることのない、あの月 |
[00:21.94] | 夜の隙間に感じるのは |
[00:26.22] | ただ君の甘い温もりと |
[00:30.81] | ただ二つの、鼓動―― |
[00:34.34] | |
[00:47.09] | 星が瞬いた |
[00:51.04] | 滑り落ちそうな逆さ月 |
[00:54.87] | |
[01:03.15] | 夜の帳(とばり)へと |
[01:07.04] | 流れ込んで行く瞬間に |
[01:10.58] | |
[01:18.89] | 怖くなるの 何も見えず |
[01:20.87] | 一人きりで すべて消えてしまうみたいで |
[01:26.82] | だから私 瞳閉じて 耳を澄まし探し出すの |
[01:30.93] | この暗闇を照らす君の光を |
[01:34.63] | ねぇ 明日に怯え 迷う夜は |
[01:38.55] | ただ君の声が聞きたい |
[01:42.55] | ねぇ 雲に隠れ 滲む月を |
[01:46.44] | そう 君の愛で包んで |
[01:50.59] | |
[01:59.12] | 誰も聞こえない |
[02:03.07] | 震える月が紡ぐ歌を |
[02:06.48] | |
[02:15.15] | ふいに思い出す |
[02:19.04] | 胸を締めつける静寂は |
[02:22.58] | |
[02:30.85] | 何もかもが ここにいない |
[02:32.88] | そんなタチの悪い夢を 見せてしまうわ |
[02:38.77] | だから私 一人願う こんなタチの悪い夢を |
[02:42.85] | ねぇ 壊して欲しいの 君のその手で |
[02:46.56] | この浅い鼓動 響く夜は |
[02:50.52] | ただ君の熱に触れたい |
[02:54.51] | ねぇ 闇に呑まれ もがく月を |
[02:58.44] | そう 君の愛で包んで |
[03:02.55] | ねぇ 明日に怯え 迷う夜は |
[03:06.54] | ただ君の声が聞きたい |
[03:10.58] | ねぇ 雲に隠れ 滲む月を |
[03:14.52] | そう 君の愛で包んで |
[03:19.20] | 君の愛で包んで |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:12.06] | xing nie mian ye |
[00:16.70] | man yue |
[00:21.94] | ye xi jian gan |
[00:26.22] | jun gan wen |
[00:30.81] | er gu dong |
[00:34.34] | |
[00:47.09] | xing shun |
[00:51.04] | hua luo ni yue |
[00:54.87] | |
[01:03.15] | ye zhang |
[01:07.04] | liu ru xing shun jian |
[01:10.58] | |
[01:18.89] | bu he jian |
[01:20.87] | yi ren xiao |
[01:26.82] | si tong bi er cheng tan chu |
[01:30.93] | an an zhao jun guang |
[01:34.63] | ming ri qie mi ye |
[01:38.55] | jun sheng wen |
[01:42.55] | yun yin shen yue |
[01:46.44] | jun ai bao |
[01:50.59] | |
[01:59.12] | shui wen |
[02:03.07] | zhen yue fang ge |
[02:06.48] | |
[02:15.15] | si chu |
[02:19.04] | xiong di jing ji |
[02:22.58] | |
[02:30.85] | he |
[02:32.88] | e meng jian |
[02:38.77] | si yi ren yuan e meng |
[02:42.85] | huai yu jun shou |
[02:46.56] | qian gu dong xiang ye |
[02:50.52] | jun re chu |
[02:54.51] | an tun yue |
[02:58.44] | jun ai bao |
[03:02.55] | ming ri qie mi ye |
[03:06.54] | jun sheng wen |
[03:10.58] | yun yin shen yue |
[03:14.52] | jun ai bao |
[03:19.20] | jun ai bao |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:12.06] | xīng niè mián yè |
[00:16.70] | mǎn yuè |
[00:21.94] | yè xì jiān gǎn |
[00:26.22] | jūn gān wēn |
[00:30.81] | èr gǔ dòng |
[00:34.34] | |
[00:47.09] | xīng shùn |
[00:51.04] | huá luò nì yuè |
[00:54.87] | |
[01:03.15] | yè zhàng |
[01:07.04] | liú ru xíng shùn jiān |
[01:10.58] | |
[01:18.89] | bù hé jiàn |
[01:20.87] | yī rén xiāo |
[01:26.82] | sī tóng bì ěr chéng tàn chū |
[01:30.93] | àn àn zhào jūn guāng |
[01:34.63] | míng rì qiè mí yè |
[01:38.55] | jūn shēng wén |
[01:42.55] | yún yǐn shèn yuè |
[01:46.44] | jūn ài bāo |
[01:50.59] | |
[01:59.12] | shuí wén |
[02:03.07] | zhèn yuè fǎng gē |
[02:06.48] | |
[02:15.15] | sī chū |
[02:19.04] | xiōng dì jìng jì |
[02:22.58] | |
[02:30.85] | hé |
[02:32.88] | è mèng jiàn |
[02:38.77] | sī yī rén yuàn è mèng |
[02:42.85] | huài yù jūn shǒu |
[02:46.56] | qiǎn gǔ dòng xiǎng yè |
[02:50.52] | jūn rè chù |
[02:54.51] | àn tūn yuè |
[02:58.44] | jūn ài bāo |
[03:02.55] | míng rì qiè mí yè |
[03:06.54] | jūn shēng wén |
[03:10.58] | yún yǐn shèn yuè |
[03:14.52] | jūn ài bāo |
[03:19.20] | jūn ài bāo |
[00:12.06] | 在咬着星辰入眠的这个夜里 |
[00:16.70] | 还不曾圆满的 那轮月 |
[00:21.94] | 在夜的缝隙之中感受到的 |
[00:26.22] | 只有你的那份甜蜜的温暖 |
[00:30.81] | 还有那仅仅的两份 鼓动 |
[00:47.09] | 繁星闪烁 |
[00:51.04] | 仿若滑落一般的那轮逆月 |
[01:03.15] | 在那朝着夜的帷幕 |
[01:07.04] | 流淌下去的瞬间 |
[01:18.89] | 变得害怕起来 什么都看不见 |
[01:20.87] | 孤身一人 仿佛一切都已消失一般 |
[01:26.82] | 所以我 闭上了双眼 侧耳倾听 来找出来 |
[01:30.93] | 能照亮这黑暗的你的光 |
[01:34.63] | 听我说 在这个畏惧明天 迷茫的夜晚 |
[01:38.55] | 只是想听到你的声音 |
[01:42.55] | 听我说 将那隐藏在云中 渗出淡淡光芒的月亮 |
[01:46.44] | 对 就用你的爱将它包裹 |
[01:59.12] | 谁都听不到的 |
[02:03.07] | 震颤的月亮编制而成的歌 |
[02:15.15] | 无意之中回想起来 |
[02:19.04] | 那份勒紧胸口的寂静 |
[02:30.85] | 无论任何 都不存在于此 |
[02:32.88] | 让我做了个 如此性质恶劣的梦 |
[02:38.77] | 所以我 一个人 许愿着 将这性质恶劣的梦 |
[02:42.85] | 来 想用你的手 将其破坏 |
[02:46.56] | 在这微小的鼓动响彻的夜晚 |
[02:50.52] | 我想触碰到你的温暖 |
[02:54.51] | 听我说 将那被黑暗所吞噬 苦苦挣扎的那月亮 |
[02:58.44] | 对 就用你的爱将它包裹 |
[03:02.55] | 听我说 在这个畏惧明天 迷茫的夜晚 |
[03:06.54] | 只是想听到你的声音 |
[03:10.58] | 听我说 将那隐藏在云中 渗出淡淡光芒的月亮 |
[03:14.52] | 对 就用你的爱将它包裹 |
[03:19.20] | 就用你的爱将它包裹 |