少年と魔法のロボット

少年と魔法のロボット 歌词

歌曲 少年と魔法のロボット
歌手 YoungStar
专辑 虹色オーケストラ~Grand Symphony with Full Orchestra~ in 東京国際フォーラム ホールA 2014.12.27
下载 Image LRC TXT
[00:04.30] 時計台のある街に
[00:07.54] 歌うことが大好きな
[00:10.82] 少年が住んでいました
[00:17.49] 弱虫な少年は
[00:20.91] 自分の声に自信が持てず
[00:24.43] 人前で歌うことができません
[00:57.84] それを見た博士は
[01:01.45] 毎晩眠りもせず
[01:04.80] 少年のために作ります
[01:11.42] コトバとメロディーを
[01:14.87] 教えるだけで、ほら
[01:18.13] 思い通りに歌う
[01:21.83] 魔法のロボット
[01:24.08] キミが作った音楽を
[01:27.45] ワタシが歌い上げるよ
[01:30.97] 目を丸くした少年は
[01:34.27] おそるおそる
[01:37.48] ボタンを押しました
[01:41.70] 少しだけ不器用な声だけど
[01:47.91] 夜空に響いたその声は
[01:54.88] 確かに少年の心に届いていました
[02:04.53] 届いていました
[02:27.10] その日から少年は
[02:30.32] 毎晩眠りもせず
[02:33.97] ロボットのために作ります
[02:40.39] コトバとメロディーを
[02:44.09] 教える度に、ほら
[02:47.41] 幸せそうに歌う
[02:51.06] 魔法のロボット
[02:53.55] 僕が作った音楽を
[02:56.65] 誰かに聞いてほしくて
[03:00.02] 目を光らせた少年は
[03:03.29] おそるおそる
[03:06.77] ボタンを押しました
[03:10.72] 少しだけ不器用な声だけど
[03:17.22] 世界中に響いたその声は
[03:24.26] 確かに人々の心に届いていました
[03:33.68] 届いていました
[03:49.47] 「いつまでもキミの歌を
[03:55.51] いつしか季節は過ぎ去って
[04:02.04] 少年も大人になりました
[04:08.97] あの時、教えてくれた歌
[04:15.15] ワタシは今でも覚えているから
[04:25.79] 少しだけ不自然な声だけど
[04:32.34] 夜空に響いたこの声は
[04:39.03] 今でもキミのその心に届いていますか
[04:48.66] 届いていますか
[04:52.06] ワタシの歌声、聞こえていますか
[00:04.30] shi ji tai jie
[00:07.54] ge da hao
[00:10.82] shao nian zhu
[00:17.49] ruo chong shao nian
[00:20.91] zi fen sheng zi xin chi
[00:24.43] ren qian ge
[00:57.84] jian bo shi
[01:01.45] mei wan mian
[01:04.80] shao nian zuo
[01:11.42]
[01:14.87] jiao
[01:18.13] si tong ge
[01:21.83] mo fa
[01:24.08] zuo yin le
[01:27.45] ge shang
[01:30.97] mu wan shao nian
[01:34.27]
[01:37.48] ya
[01:41.70] shao bu qi yong sheng
[01:47.91] ye kong xiang sheng
[01:54.88] que shao nian xin jie
[02:04.53] jie
[02:27.10] ri shao nian
[02:30.32] mei wan mian
[02:33.97] zuo
[02:40.39]
[02:44.09] jiao du
[02:47.41] xing ge
[02:51.06] mo fa
[02:53.55] pu zuo yin le
[02:56.65] shui wen
[03:00.02] mu guang shao nian
[03:03.29]
[03:06.77] ya
[03:10.72] shao bu qi yong sheng
[03:17.22] shi jie zhong xiang sheng
[03:24.26] que ren xin jie
[03:33.68] jie
[03:49.47] ge
[03:55.51] ji jie guo qu
[04:02.04] shao nian da ren
[04:08.97] shi jiao ge
[04:15.15] jin jue
[04:25.79] shao bu zi ran sheng
[04:32.34] ye kong xiang sheng
[04:39.03] jin xin jie
[04:48.66] jie
[04:52.06] ge sheng wen
[00:04.30] shí jì tái jiē
[00:07.54] gē dà hǎo
[00:10.82] shào nián zhù
[00:17.49] ruò chóng shào nián
[00:20.91] zì fēn shēng zì xìn chí
[00:24.43] rén qián gē
[00:57.84] jiàn bó shì
[01:01.45] měi wǎn mián
[01:04.80] shào nián zuò
[01:11.42]
[01:14.87] jiào
[01:18.13] sī tōng gē
[01:21.83] mó fǎ
[01:24.08] zuò yīn lè
[01:27.45] gē shàng
[01:30.97] mù wán shào nián
[01:34.27]
[01:37.48]
[01:41.70] shǎo bù qì yòng shēng
[01:47.91] yè kōng xiǎng shēng
[01:54.88] què shào nián xīn jiè
[02:04.53] jiè
[02:27.10] rì shào nián
[02:30.32] měi wǎn mián
[02:33.97] zuò
[02:40.39]
[02:44.09] jiào dù
[02:47.41] xìng gē
[02:51.06] mó fǎ
[02:53.55] pú zuò yīn lè
[02:56.65] shuí wén
[03:00.02] mù guāng shào nián
[03:03.29]
[03:06.77]
[03:10.72] shǎo bù qì yòng shēng
[03:17.22] shì jiè zhōng xiǎng shēng
[03:24.26] què rén xīn jiè
[03:33.68] jiè
[03:49.47]
[03:55.51] jì jié guò qù
[04:02.04] shào nián dà rén
[04:08.97] shí jiào gē
[04:15.15] jīn jué
[04:25.79] shǎo bù zì rán shēng
[04:32.34] yè kōng xiǎng shēng
[04:39.03] jīn xīn jiè
[04:48.66] jiè
[04:52.06] gē shēng wén
[00:04.30] 在某个有着一座时钟塔的小镇
[00:07.54] 住了一个
[00:10.82] 喜欢唱歌的少年
[00:17.49] 软弱胆小的少年
[00:20.91] 对自己的声音没有自信
[00:24.43] 无法在人前歌唱
[00:57.84] 看到了那个情形的博士
[01:01.45] 每夜不眠地
[01:04.80] 为少年而制作
[01:11.42] 仅是给予语言与旋律
[01:14.87] 教过的话,看吧
[01:18.13] 能够心如所愿地歌唱的
[01:21.83] 魔法机器人
[01:24.08] ”你所制作的音乐就
[01:27.45] 由我来歌唱出来吧“
[01:30.97] 呆得瞪圆双眼的少年
[01:34.27] 战战兢兢地
[01:37.48] 按下按钮
[01:41.70] 虽然是有点笨拙的声音
[01:47.91] 但是在夜空下的那道声音
[01:54.88] 的确传达到了少年的内心
[02:04.53] 传达到了
[02:27.10] 从那天后少年
[02:30.32] 每晚都不眠地
[02:33.97] 为机器人而创作着
[02:40.39] 每当给予了言语和旋律
[02:44.09] 再教一次,看吧
[02:47.41] 一脸幸福地歌唱起来的
[02:51.06] 魔法机器人
[02:53.55] “ 我创作的音乐
[02:56.65] 想让谁来听听”
[03:00.02] 擦亮双眼的少年
[03:03.29] 战战兢兢地
[03:06.77] 按下按钮
[03:10.72] 虽然是有点笨拙的声音
[03:17.22] 但是世上响彻的那道声音
[03:24.26] 确实传达到众人的内心
[03:33.68] 传达到了
[03:49.47] “永远都会将你的歌……”
[03:55.51] 不知不觉季节流逝
[04:02.04] 少年变成大人了
[04:08.97] 那个时候,你给予了我的歌
[04:15.15] 我此时此刻亦依然记得呢
[04:25.79] 虽然是有点不自然的声音
[04:32.34] 但在夜空响彻的那道声音
[04:39.03] 此时亦有传达到你的内心吗?
[04:48.66] 有传达到吗?
[04:52.06] “你听得到,我的歌声吗”
少年と魔法のロボット 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)