有一位摇橹的人,以无比的心情和爱, | |
满载莘莘的子弟,航向学海的彼岸。 | |
我曾经漂泊海上,茫然又无知地寻求; | |
是他点燃光明的灯,导我航向智慧的彼岸。 | |
逆着风、溯着浪,我已安然的成长; | |
忆起浩浩的师恩,愿以己身来回馈。 | |
逆着风、溯着浪,我已安然的成长; | |
忆起浩浩的师恩,愿以己身来回馈。 | |
有一位摇橹的人,以无比的心情和爱, | |
满载莘莘的子弟,航向学海的彼岸。 | |
肩负起,输送的责任,作一个默默、默默摇橹的人… |
you yi wei yao lu de ren, yi wu bi de xin qing he ai, | |
man zai shen shen de zi di, hang xiang xue hai de bi an. | |
wo ceng jing piao bo hai shang, mang ran you wu zhi di xun qiu | |
shi ta dian ran guang ming de deng, dao wo hang xiang zhi hui de bi an. | |
ni zhe feng su zhe lang, wo yi an ran de cheng zhang | |
yi qi hao hao de shi en, yuan yi ji shen lai hui kui. | |
ni zhe feng su zhe lang, wo yi an ran de cheng zhang | |
yi qi hao hao de shi en, yuan yi ji shen lai hui kui. | |
you yi wei yao lu de ren, yi wu bi de xin qing he ai, | |
man zai shen shen de zi di, hang xiang xue hai de bi an. | |
jian fu qi, shu song de ze ren, zuo yi ge mo mo mo mo yao lu de ren |
yǒu yī wèi yáo lǔ de rén, yǐ wú bǐ de xīn qíng hé ài, | |
mǎn zài shēn shēn de zǐ dì, háng xiàng xué hǎi de bǐ àn. | |
wǒ céng jīng piāo bó hǎi shàng, máng rán yòu wú zhī dì xún qiú | |
shì tā diǎn rán guāng míng de dēng, dǎo wǒ háng xiàng zhì huì de bǐ àn. | |
nì zhe fēng sù zhe làng, wǒ yǐ ān rán de chéng zhǎng | |
yì qǐ hào hào de shī ēn, yuàn yǐ jǐ shēn lái huí kuì. | |
nì zhe fēng sù zhe làng, wǒ yǐ ān rán de chéng zhǎng | |
yì qǐ hào hào de shī ēn, yuàn yǐ jǐ shēn lái huí kuì. | |
yǒu yī wèi yáo lǔ de rén, yǐ wú bǐ de xīn qíng hé ài, | |
mǎn zài shēn shēn de zǐ dì, háng xiàng xué hǎi de bǐ àn. | |
jiān fù qǐ, shū sòng de zé rèn, zuò yí gè mò mò mò mò yáo lǔ de rén |