Enfant de La Ville

歌曲 Enfant de La Ville
歌手 Grand Corps Malade
专辑 Enfant de La Ville

歌词

[00:11.19] J'avoue que c'est bon de se barrer à la mer ou à la campagne
[00:13.92] Quand tu ressens ce besoin, quand ton envie de verdure t'accompagne
[00:16.67] Nouvelles couleurs, nouvelles odeurs, ça rend les sens euphoriques
[00:19.32] Respirer un air meilleur ça change de mon bout de périphérique
[00:21.91] Est-ce que t'as déjà bien écouté le bruit du vent dans la forêt
[00:24.84] Est-ce que t'as déjà marché pieds nus dans l'herbe haute, je voudrais
[00:27.55] Surtout pas représenter l'écolo relou à 4 centimes
[00:30.20] Mais la nature nourrit l'homme et rien que pour ça faut qu'on l'estime
[00:33.03] Donc la nature je la respecte, c'est peut-être pour ça que j'écris en vers
[00:35.74] Mais c'est tout sauf mon ambiance, j'appartiens à un autre univers
[00:38.30] Si la campagne est côté face, je suis un produit du côté pile
[00:40.99] Là où les apparts s'empilent, je suis enfant de la ville
[00:43.86] Je sens le coeur de la ville qui cogne dans ma poitrine
[00:46.54] J'entends les sirènes qui résonnent mais est-ce vraiment un crime
[00:49.21] D'aimer le murmure de la rue et l'odeur de l'essence
[00:52.04] J'ai besoin de cette atmosphère pour développer mes sens
[00:54.78] Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
[00:57.43] J'aime la foule quand ça grouille, j'aime les rires et les cris
[00:59.79] J'écris mon envie de croiser du mouvement et des visages
[01:02.97] Je veux que ça claque et que ça sonne, je ne veux pas que des vies sages
[01:05.79] Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
[01:08.36] J'aime la foule quand ça grouille, j'aime les rires et les cris
[01:11.09] J'écris mon envie de croiser du mouvement et des visages
[01:14.02] Je veux que ça claque et que ça sonne, je ne veux pas que des vies sages
[01:17.30] Je trempe ma plume dans l'asphalte, il est peut-être pas trop tard
[01:19.30] Pour voir un brin de poésie même sur nos bouts de trottoirs
[01:22.11] Le bitume est un shaker où tous les passants se mélangent
[01:24.87] Je ressens ça à chaque heure et jusqu'au bout de mes phalanges
[01:27.61] Je dis pas que le béton c'est beau, je dis que le béton c'est brut
[01:30.28] Ca sent le vrai, l'authentique, peut-être que c'est ça le truc
[01:32.79] Quand on le regarde dans les yeux, on voit bien que s'y reflètent nos vies
[01:35.63] Et on comprend que slam et hip-hop ne pouvaient naître qu'ici
[01:38.46] Difficile de traduire ce caractère d'urgence
[01:41.21] Qui se dégage et qu'on vit comme une accoutumance
[01:43.54] Besoin de cette agitation qui nous est bien familière
[01:46.34] Je t'offre une invitation pour cette grande fourmilière
[01:49.44] J'suis allé à New York, je me suis senti dans mon bain
[01:52.10] Ce carrefour des cultures est un dictionnaire urbain
[01:54.74] J'ai l'amour de ce désordre et je ris quand les gens se ruent
[01:57.57] Comme à l'angle de Broadway et de la 42ème rue
[01:59.63] Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
[02:02.95] J'aime la foule quand ça grouille, j'aime les rires et les cris
[02:05.68] J'écris mon envie de croiser du mouvement et des visages
[02:08.47] Je veux que ça claque et que ça sonne, je ne veux pas que des vies sages
[02:11.23] Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
[02:13.91] J'aime la foule quand ça grouille, j'aime les rires et les cris
[02:16.56] J'écris mon envie de croiser du mouvement et des visages
[02:19.32] Je veux que ça claque et que ça sonne, je ne veux pas que des vies sages
[02:21.97] Je me sens chez moi à Saint-Denis, quand y'a plein de monde sur les quais
[02:24.84] Je me sens chez moi à Belleville ou dans le métro New-yorkais
[02:27.57] Pourtant j'ai bien conscience qu'il faut être sacrément taré
[02:30.34] Pour aimer dormir coincé dans 35 mètres carrés
[02:33.01] Mais j'ai des explications, y'a tout mon passé dans ce bordel
[02:35.80] Et face à cette folie, j'embarque mon futur à bord d'elle
[02:38.50] A bord de cette pagaille qui m'égaye depuis toujours
[02:41.22] C'est beau une ville la nuit, c'est chaud une ville le jour
[02:43.95] Moi dans toute cette cohue je promène ma nonchalance
[02:46.69] Je me ballade au ralenti et je souris à la chance
[02:49.23] D'être ce que je suis, d'être serein, d'éviter les coups de surin
[02:52.00] D'être sur un ou deux bons coups pour que demain sente pas le purin
[02:54.79] Je suis un enfant de la ville donc un fruit de mon époque
[02:57.47] Je vois des styles qui défilent, enfants du melting-pot
[03:00.16] Je suis un enfant tranquille avec les poches pleines d'espoir
[03:03.02] Je suis un enfant de la ville, ce n'est que le début de l'histoire
[03:05.79] Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
[03:08.26] J'aime la foule quand ça grouille, j'aime les rires et les cris
[03:10.93] J'écris mon envie de croiser du mouvement et des visages
[03:13.69] Je veux que ça claque et que ça sonne, je ne veux pas que des vies sages
[03:16.66] Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
[03:19.30] J'aime la foule quand ça grouille, j'aime les rires et les cris
[03:21.89] J'écris mon envie de croiser du mouvement et des visages
[03:24.62] Je veux que ça claque et que ça sonne, je ne veux pas que des vies sages

拼音

[00:11.19] J' avoue que c' est bon de se barrer à la mer ou à la campagne
[00:13.92] Quand tu ressens ce besoin, quand ton envie de verdure t' accompagne
[00:16.67] Nouvelles couleurs, nouvelles odeurs, a rend les sens euphoriques
[00:19.32] Respirer un air meilleur a change de mon bout de pé riphé rique
[00:21.91] Estce que t' as dé jà bien é couté le bruit du vent dans la for t
[00:24.84] Estce que t' as dé jà marché pieds nus dans l' herbe haute, je voudrais
[00:27.55] Surtout pas repré senter l'é colo relou à 4 centimes
[00:30.20] Mais la nature nourrit l' homme et rien que pour a faut qu' on l' estime
[00:33.03] Donc la nature je la respecte, c' est peut tre pour a que j'é cris en vers
[00:35.74] Mais c' est tout sauf mon ambiance, j' appartiens à un autre univers
[00:38.30] Si la campagne est c té face, je suis un produit du c té pile
[00:40.99] Là où les apparts s' empilent, je suis enfant de la ville
[00:43.86] Je sens le coeur de la ville qui cogne dans ma poitrine
[00:46.54] J' entends les sirè nes qui ré sonnent mais estce vraiment un crime
[00:49.21] D' aimer le murmure de la rue et l' odeur de l' essence
[00:52.04] J' ai besoin de cette atmosphè re pour dé velopper mes sens
[00:54.78] Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
[00:57.43] J' aime la foule quand a grouille, j' aime les rires et les cris
[00:59.79] J'é cris mon envie de croiser du mouvement et des visages
[01:02.97] Je veux que a claque et que a sonne, je ne veux pas que des vies sages
[01:05.79] Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
[01:08.36] J' aime la foule quand a grouille, j' aime les rires et les cris
[01:11.09] J'é cris mon envie de croiser du mouvement et des visages
[01:14.02] Je veux que a claque et que a sonne, je ne veux pas que des vies sages
[01:17.30] Je trempe ma plume dans l' asphalte, il est peut tre pas trop tard
[01:19.30] Pour voir un brin de poé sie m me sur nos bouts de trottoirs
[01:22.11] Le bitume est un shaker où tous les passants se mé langent
[01:24.87] Je ressens a à chaque heure et jusqu' au bout de mes phalanges
[01:27.61] Je dis pas que le bé ton c' est beau, je dis que le bé ton c' est brut
[01:30.28] Ca sent le vrai, l' authentique, peut tre que c' est a le truc
[01:32.79] Quand on le regarde dans les yeux, on voit bien que s' y reflè tent nos vies
[01:35.63] Et on comprend que slam et hiphop ne pouvaient na tre qu' ici
[01:38.46] Difficile de traduire ce caractè re d' urgence
[01:41.21] Qui se dé gage et qu' on vit comme une accoutumance
[01:43.54] Besoin de cette agitation qui nous est bien familiè re
[01:46.34] Je t' offre une invitation pour cette grande fourmiliè re
[01:49.44] J' suis allé à New York, je me suis senti dans mon bain
[01:52.10] Ce carrefour des cultures est un dictionnaire urbain
[01:54.74] J' ai l' amour de ce dé sordre et je ris quand les gens se ruent
[01:57.57] Comme à l' angle de Broadway et de la 42è me rue
[01:59.63] Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
[02:02.95] J' aime la foule quand a grouille, j' aime les rires et les cris
[02:05.68] J'é cris mon envie de croiser du mouvement et des visages
[02:08.47] Je veux que a claque et que a sonne, je ne veux pas que des vies sages
[02:11.23] Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
[02:13.91] J' aime la foule quand a grouille, j' aime les rires et les cris
[02:16.56] J'é cris mon envie de croiser du mouvement et des visages
[02:19.32] Je veux que a claque et que a sonne, je ne veux pas que des vies sages
[02:21.97] Je me sens chez moi à SaintDenis, quand y' a plein de monde sur les quais
[02:24.84] Je me sens chez moi à Belleville ou dans le mé tro Newyorkais
[02:27.57] Pourtant j' ai bien conscience qu' il faut tre sacré ment taré
[02:30.34] Pour aimer dormir coincé dans 35 mè tres carré s
[02:33.01] Mais j' ai des explications, y' a tout mon passé dans ce bordel
[02:35.80] Et face à cette folie, j' embarque mon futur à bord d' elle
[02:38.50] A bord de cette pagaille qui m'é gaye depuis toujours
[02:41.22] C' est beau une ville la nuit, c' est chaud une ville le jour
[02:43.95] Moi dans toute cette cohue je promè ne ma nonchalance
[02:46.69] Je me ballade au ralenti et je souris à la chance
[02:49.23] D' tre ce que je suis, d' tre serein, d'é viter les coups de surin
[02:52.00] D' tre sur un ou deux bons coups pour que demain sente pas le purin
[02:54.79] Je suis un enfant de la ville donc un fruit de mon é poque
[02:57.47] Je vois des styles qui dé filent, enfants du meltingpot
[03:00.16] Je suis un enfant tranquille avec les poches pleines d' espoir
[03:03.02] Je suis un enfant de la ville, ce n' est que le dé but de l' histoire
[03:05.79] Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
[03:08.26] J' aime la foule quand a grouille, j' aime les rires et les cris
[03:10.93] J'é cris mon envie de croiser du mouvement et des visages
[03:13.69] Je veux que a claque et que a sonne, je ne veux pas que des vies sages
[03:16.66] Je suis un enfant de la ville, je suis un enfant du bruit
[03:19.30] J' aime la foule quand a grouille, j' aime les rires et les cris
[03:21.89] J'é cris mon envie de croiser du mouvement et des visages
[03:24.62] Je veux que a claque et que a sonne, je ne veux pas que des vies sages

歌词大意

[00:11.19] hǎo ba nà wǒ chéng rèn, qù hǎi lǐ ba qù xiāng xià ba, zhè tǐng hǎo de
[00:13.92] dāng nǐ gǎn shòu dào zhè fèn kě wàng, dāng nǐ xiǎng yǔ lǜ yì wèi bàn
[00:16.67] xīn de yán sè, xīn de guī zé, lìng rén táo zuì
[00:19.32] hū xī zhuó gèng hǎo de kōng qì huì ràng wǒ cóng tóu dào wěi huàn rán yī xīn
[00:21.91] nǐ kě zēng tīng jiàn lín zhōng hū xiào de fēng shēng
[00:24.84] nǐ kě zēng chì zú zǒu guò mào shèng de cǎo yě, rú tóng wǒ qī dài de nà bān
[00:27.55] yě bù zài wèi le nà diǎn qián qù fán rén le xué xiào le
[00:30.20] wǒ men jìng zhòng zì rán, bìng dé dào tā de fǔ yù
[00:33.03] yě xǔ zhè shǒu shī biàn shì wǒ xiàn gěi zì rán de zūn zhòng
[00:35.74] dàn zhè yī qiè dōu zhī zài wǒ de qì chǎng zhī wài, wǒ shǔ yú lìng yí gè yǔ zhòu
[00:38.30] xiāng cūn de shēng huó yóu rú yìng bì de zhèng miàn, ér wǒ huó zài bèi dào ér chí de lìng yī biān
[00:40.99] zài nà jiān yōng jǐ de gōng yù lǐ, wǒ shì chéng lǐ de hái zi
[00:43.86] wǒ gǎn dào nà kē chéng lǐ de xīn zàng qiāo jī zhe wǒ de xiōng táng
[00:46.54] tīng jiàn qì dí de míng xiǎng, āi nà zhēn shì yī chǎng zuì guò
[00:49.21] ài shàng jiē tóu de zá yīn yǔ qì yóu de qì wèi
[00:52.04] wǒ xū yào zhè yàng de qì fēn lái chōng shí wǒ de gǎn guān
[00:54.78] wǒ shì yí gè chéng lǐ de hái zi, shì shēng huó zài cáo zá shì jiè lǐ de hái zi
[00:57.43] wǒ xǐ ài rén tóu cuán dòng de wū hé zhī zhòng, wǒ xǐ ài rén men de dà xiào yǔ jiān jiào
[00:59.79] wǒ xiě xià wǒ chuān yuè guò rén shì fēn fán de zhè fèn kě wàng
[01:02.97] wǒ zhǐ xiǎng wán dàn zhǐ xiǎng shī cháng, jué bù xiǎng yào shēng huó zhuāng zhòng dé tǐ
[01:05.79] wǒ shì yí gè chéng lǐ de hái zi, shì shēng huó zài cáo zá shì jiè lǐ de hái zi
[01:08.36] wǒ xǐ ài rén tóu cuán dòng de wū hé zhī zhòng, wǒ xǐ ài rén men de dà xiào yǔ jiān jiào
[01:11.09] wǒ xiě xià wǒ chuān yuè guò rén shì fēn fán de zhè fèn kě wàng
[01:14.02] wǒ zhǐ xiǎng wán dàn zhǐ xiǎng shī cháng, jué bù xiǎng yào shēng huó zhuāng zhòng dé tǐ
[01:17.30] bǎ bǐ jiān jìn rù lì qīng ba, zhè hái bù suàn tài wǎn ba
[01:19.30] wèi le wǒ men néng zài rén xíng héng dào de jìn tóu néng kàn jiàn nà yī dīng diǎn de shī yì
[01:22.11] zhè tiáo bǎi yóu mǎ lù jiāng suǒ yǒu lù rén dōu hùn zài le yì qǐ
[01:24.87] zhè yī qiè dōu ràng wǒ měi shí měi kè, cóng tóu zhì wěi, gǎn shòu dé tòu chè
[01:27.61] wǒ cái bù shuō hùn níng tǔ shì měi hǎo de, wǒ zhǐ gào sù nǐ tā men de yě mán
[01:30.28] qiān zhēn wàn què, shí shí zài zài, zhè biàn shì jué qiào suǒ zài
[01:32.79] lái kàn kàn zhè shuāng dào yìng zhe nǐ men shēng huó de shuāng yǎn ba
[01:35.63] nǐ huì míng bái shī nán hé hippop zhǐ néng dàn shēng yú cǐ
[01:38.46] rú hé jiāng zhè fèn jǐn pò de zì wǒ jiě tuō de jīng shén chuán dá gěi
[01:41.21] yīn wèi guàn xìng ér huó zhe de rén men
[01:43.54] tā men bì xū shú zhī zhè fèn sāo dòng
[01:46.34] wǒ yào xiàng zhè qún rén dì shàng qǐng tiě
[01:49.44] wǒ qù dào le niǔ yuē, què gǎn jué rú tóng zhì shēn yú yù shì lǐ
[01:52.10] jiāo róng de wén huà yǔ jù yǒu dū shì tè sè de nèi xiē cí huì
[01:54.74] wǒ ài jí le zhè fèn hùn luàn, zài rén men fēng yōng cuán dòng de shí hòu dà xiào chū lái
[01:57.57] zài bǎi lǎo huì de zhuǎn jiǎo chù, zài 42 hào dà jiē
[01:59.63] wǒ shì yí gè chéng lǐ de hái zi, shì shēng huó zài cáo zá shì jiè lǐ de hái zi
[02:02.95] wǒ xǐ ài rén tóu cuán dòng de wū hé zhī zhòng, wǒ xǐ ài rén men de dà xiào yǔ jiān jiào
[02:05.68] wǒ xiě xià wǒ chuān yuè guò rén shì fēn fán de zhè fèn kě wàng
[02:08.47] wǒ zhǐ xiǎng wán dàn zhǐ xiǎng shī cháng, jué bù xiǎng yào shēng huó zhuāng zhòng dé tǐ
[02:11.23] wǒ shì yí gè chéng lǐ de hái zi, shì shēng huó zài cáo zá shì jiè lǐ de hái zi
[02:13.91] wǒ xǐ ài rén tóu cuán dòng de wū hé zhī zhòng, wǒ xǐ ài rén men de dà xiào yǔ jiān jiào
[02:16.56] wǒ xiě xià wǒ chuān yuè guò rén shì fēn fán de zhè fèn kě wàng
[02:19.32] wǒ zhǐ xiǎng wán dàn zhǐ xiǎng shī cháng, jué bù xiǎng yào shēng huó zhuāng zhòng dé tǐ
[02:21.97] dāng mǎ tóu shàng jǐ mǎn le rén, wǒ jué de zì jǐ zhèng zhì shēn yú shèng dé ní
[02:24.84] zài niǔ yuē de dì tiě zhōng wǒ fǎng fú jiù zài bèi ěr wéi ěr
[02:27.57] dàn shì wǒ hěn qīng chǔ wèi shí me wǒ men rú cǐ pí bèi
[02:30.34] wèi le néng yǒu 35 píng mǐ de wū zi kǎ zhù zì jǐ, yǒu dì shuì jiào
[02:33.01] dàn wǒ yǒu lái zhè gè pò làn dì fāng de lǐ yóu
[02:35.80] zhí miàn huāng miù ba, wǒ yǐ zài zhè fèn huāng miù de biān yuán qǐ háng
[02:38.50] zài hùn luàn de shēn yuān de biān yuán shàng, wǒ zǒng néng dé dào kuài lè
[02:41.22] zài zhè zuò yè lǐ mí rén, bái rì yán rè de chéng shì lǐ
[02:43.95] wǒ màn bù jīng xīn de shēn chǔ yú cáo zá ér yōng jǐ de rén qún zhōng,
[02:46.69] wǒ fàng màn wǒ de jiǎo bù, xiàng wǒ de yùn qì lòu chū wēi xiào
[02:49.23] chéng wéi wǒ yuán běn de mú yàng, rú cǐ de ān xiáng, duǒ kāi nèi xiē bào lì yǔ fēn zhēng
[02:52.00] zuò yī liǎng jiàn hǎo shì ba, wèi le míng rì bú huì jué de guò yú zāo gāo
[02:54.79] wǒ shì chéng lǐ de hái zi, shì shǔ yú wǒ men shí dài de hái zi
[02:57.47] gè shì fēng gé luò yì bù jué dào wǒ yǎn qián, bù tóng de hái zi huì jù ér lái
[03:00.16] wǒ shì shēng huó píng jìng, mǎn huái xī wàng de hái zi
[03:03.02] wǒ shì chéng lǐ de hái zi, shì zhè yī duàn gù shì de kāi shǐ
[03:05.79] wǒ shì yí gè chéng lǐ de hái zi, shì shēng huó zài cáo zá shì jiè lǐ de hái zi
[03:08.26] wǒ xǐ ài rén tóu cuán dòng de wū hé zhī zhòng, wǒ xǐ ài rén men de dà xiào yǔ jiān jiào
[03:10.93] wǒ xiě xià wǒ chuān yuè guò rén shì fēn fán de zhè fèn kě wàng
[03:13.69] wǒ zhǐ xiǎng wán dàn zhǐ xiǎng shī cháng, jué bù xiǎng yào shēng huó zhuāng zhòng dé tǐ
[03:16.66] wǒ shì yí gè chéng lǐ de hái zi, shì shēng huó zài cáo zá shì jiè lǐ de hái zi
[03:19.30] wǒ xǐ ài rén tóu cuán dòng de wū hé zhī zhòng, wǒ xǐ ài rén men de dà xiào yǔ jiān jiào
[03:21.89] wǒ xiě xià wǒ chuān yuè guò rén shì fēn fán de zhè fèn kě wàng
[03:24.62] wǒ zhǐ xiǎng wán dàn zhǐ xiǎng shī cháng, jué bù xiǎng yào shēng huó zhuāng zhòng dé tǐ