| 歌曲 | В путь-дорогу |
| 歌手 | 亚历山大罗夫红旗歌舞团 |
| 专辑 | The Best Of The Red Army Choir |
| [00:03.11] | Ничего нет на свете прекрасней дороги! |
| [00:05.90] | Не жалей ни о чем, что легло позади. |
| [00:08.74] | Разве жизнь хороша без ветров и тревоги? |
| [00:11.75] | Разве песне крылатой не тесно в груди? |
| [00:14.63] | За лиловый клочок паровозного дыма, |
| [00:17.49] | За гудок парохода на хвойной реке, |
| [00:20.47] | За разливы лугов, проносившихся мимо, |
| [00:23.33] | Я тебе благодарен и светлой тоске. |
| [00:27.82] | О, дорога, дорога! Я знаю заране, |
| [00:32.46] | Что, как только потянет теплом по весне, |
| [00:37.15] | Всё отдам я за солнце, за ветер скитаний, |
| [00:41.93] | За счастье бродить по родной стороне! |
| [00:46.34] | Всё отдам я за солнце, за ветер скитаний, |
| [00:51.11] | За счастье бродить по родной стороне! |
| [00:57.52] | От качанья, от визга, от пляски вагона |
| [01:00.34] | Поднимается песенный ветер - и вот |
| [01:03.14] | Всё летит с озаренного месяцем склона |
| [01:06.08] | На косматый, развернутый, в тучах, восход. |
| [01:09.01] | За разломом степей открываются горы, |
| [01:11.88] | В золотую пшеницу врезается путь, |
| [01:14.82] | Отлетают платформы, и с грохотом скорый |
| [01:17.79] | Разбивает пространство о дымную грудь. |
| [01:22.23] | О, дорога, дорога! Я знаю заране, |
| [01:27.02] | Что, как только потянет теплом по весне, |
| [01:31.91] | Всё отдам я за солнце, за ветер скитаний, |
| [01:37.06] | За счастье бродить по родной стороне! |
| [01:41.45] | Всё отдам я за солнце, за ветер скитаний, |
| [01:46.63] | За счастье бродить по родной стороне! |
| [01:53.08] | |
| [02:02.09] | Вьются горы и реки в привычном узоре, |
| [02:04.99] | Но по-новому дышат под небом густым |
| [02:07.97] | И кубанские степи, и Черное море, |
| [02:10.87] | И высокий Кавказ, и обрывистый Крым. |
| [02:15.37] | О, дорога, дорога! Я знаю заране, |
| [02:20.07] | Что, как только потянет теплом по весне, |
| [02:24.91] | Всё отдам я за солнце, за ветер скитаний, |
| [02:29.86] | За счастье бродить по родной стороне! |
| [02:34.26] | Всё отдам я за солнце, за ветер скитаний, |
| [02:39.42] | За счастье бродить по родной стороне! |
| [02:46.54] |
| [00:03.11] | ! |
| [00:05.90] | , . |
| [00:08.74] | ? |
| [00:11.75] | ? |
| [00:14.63] | , |
| [00:17.49] | , |
| [00:20.47] | , , |
| [00:23.33] | . |
| [00:27.82] | , , ! , |
| [00:32.46] | , , |
| [00:37.15] | , , |
| [00:41.93] | ! |
| [00:46.34] | , , |
| [00:51.11] | ! |
| [00:57.52] | , , |
| [01:00.34] | |
| [01:03.14] | |
| [01:06.08] | , , , . |
| [01:09.01] | , |
| [01:11.88] | , |
| [01:14.82] | , |
| [01:17.79] | . |
| [01:22.23] | , , ! , |
| [01:27.02] | , , |
| [01:31.91] | , , |
| [01:37.06] | ! |
| [01:41.45] | , , |
| [01:46.63] | ! |
| [01:53.08] | |
| [02:02.09] | , |
| [02:04.99] | |
| [02:07.97] | , , |
| [02:10.87] | , . |
| [02:15.37] | , , ! , |
| [02:20.07] | , , |
| [02:24.91] | , , |
| [02:29.86] | ! |
| [02:34.26] | , , |
| [02:39.42] | ! |
| [02:46.54] |
| [00:03.11] | shì jiè shang nǎ yǒu shén me bǐ dào lù gèng měi! |
| [00:05.90] | bié yīn wèi nèi xiē wǎng shì yǒu suǒ wǎn xī. |
| [00:08.74] | nán dào méi yǒu cuò zhé de rén shēng huì xuàn lì? |
| [00:11.75] | nán dào duǎn zàn de gē chàng wú xū biē qì? |
| [00:14.63] | zài nóng nóng yān wù hòu de jī chē, |
| [00:17.49] | bō tāo shàng lún chuán de míng dí shēng, |
| [00:20.47] | hóng shuǐ hū xiào ér guò de yuán yě, |
| [00:23.33] | duō me de gǎn jī, míng lǎng de cuò zhé! |
| [00:27.82] | dào lù a, ó, dào lù a. wǒ zǎo yǐ yù liào dào, |
| [00:32.46] | chūn hòu wēn nuǎn de kōng qì cái gāng gǎn shòu dào, |
| [00:37.15] | jiù yào xiàng tài yáng, xiàng zhe yǔ, sì chù bēn bō, |
| [00:41.93] | wèi le gù xiāng de xìng fú néng gòu zǎo lái dào! |
| [00:46.34] | jiù yào xiàng tài yáng, xiàng zhe yǔ, sì chù bēn bō, |
| [00:51.11] | wèi le xìng fú néng zài gù xiāng pái huái yóu dàng! |
| [00:57.52] | zhuǎn xiàng jiān, hōng míng jiān, xíng shǐ jī chē jiān, |
| [01:00.34] | tīng ba, yuè ěr de fēng shēng yuè fā tū xiǎn |
| [01:03.14] | tā áo xiáng zài yuè guāng xià huán shān lù jiān, |
| [01:06.08] | zhī chà jiān wū yún sàn kāi tài yáng chū xiàn. |
| [01:09.01] | liè gǔ hòu huò rán kāi lǎng de shān chuān, |
| [01:11.88] | jīn huáng mài tián jiān xiāng qiàn de lù, |
| [01:14.82] | lí kāi zhàn tái fā chū yī zhèn hōng míng shēng, |
| [01:17.79] | xīn zhōng de nóng wù huì nì jī xiāo shēng. |
| [01:22.23] | dào lù a, ó, dào lù a. wǒ zǎo yǐ yù liào dào, |
| [01:27.02] | chūn hòu wēn nuǎn de kōng qì cái gāng gǎn shòu dào, |
| [01:31.91] | jiù yào xiàng tài yáng, xiàng zhe yǔ, sì chù bēn bō, |
| [01:37.06] | wèi le gù xiāng de xìng fú néng gòu zǎo lái dào! |
| [01:41.45] | jiù yào xiàng tài yáng, xiàng zhe yǔ, sì chù bēn bō, |
| [01:46.63] | wèi le xìng fú néng zài gù xiāng pái huái yóu dàng! |
| [01:53.08] | |
| [02:02.09] | qún shān hé hé liú huì chéng yī fú huà juàn, |
| [02:04.99] | xióng wěi de gāo jiā suǒ hé kù bān cǎo yuán |
| [02:07.97] | hái yǒu nà kè lǐ mǐ yà hé hēi hǎi |
| [02:10.87] | zài tiān kōng xià jìn xíng bié yàng de hū xī. |
| [02:15.37] | dào lù a, ó, dào lù a. wǒ zǎo yǐ yù liào dào, |
| [02:20.07] | chūn hòu wēn nuǎn de kōng qì cái gāng gǎn shòu dào, |
| [02:24.91] | jiù yào xiàng tài yáng, xiàng zhe yǔ, sì chù bēn bō, |
| [02:29.86] | wèi le gù xiāng de xìng fú néng gòu zǎo lái dào! |
| [02:34.26] | jiù yào xiàng tài yáng, xiàng zhe yǔ, sì chù bēn bō, |
| [02:39.42] | wèi le xìng fú néng zài gù xiāng pái huái yóu dàng! |
| [02:46.54] |