[00:00.60] | あなたと話したことなどない |
[00:03.31] | だけど知ってます |
[00:06.12] | 正しくないことも 悪い人なことも |
[00:10.79] | |
[00:11.14] | そうだと誰かが言っていた |
[00:13.51] | 誰もが言っていた |
[00:16.35] | 早く認めたらどうですか |
[00:20.56] | |
[00:31.14] | ねえ誠実な私が報われず苦しいのに |
[00:36.58] | 見かけたあなたは そう微笑んでた |
[00:41.61] | ああきっと普通じゃない |
[00:44.13] | 普通なはずなどない |
[00:46.66] | 疾しいところがある 無いはずがない |
[00:51.78] | |
[00:52.15] | 聞こえますか 見えてますか |
[00:54.63] | そこに迷い子がいます |
[00:57.23] | 私が教えましょう |
[01:01.89] | |
[01:02.38] | 人に優しく清く正しく罪を許さない |
[01:07.72] | 誰もが望むように 私も望んでる |
[01:12.18] | |
[01:12.59] | あなたの言葉など聞きたくない |
[01:15.16] | 聞く必要もない |
[01:17.99] | 神様もそう言うのでしょう |
[01:21.84] | |
[01:33.00] | ああどうして救いの手は私には見えない |
[01:38.09] | まだまだ足りませんか 導くこと |
[01:43.22] | ええ多分幸せです あなたよりはずっと |
[01:48.42] | そんな罪深さでは生きていけない |
[01:53.32] | |
[01:53.74] | 分かりますか 気づいてますか |
[01:56.21] | あなたには明日など来ない |
[01:58.84] | 私が教えましょう |
[02:03.44] | |
[02:03.87] | 人は頭が優れるほどに心を失う |
[02:09.17] | 恵まれているのは悪いことの証 |
[02:13.82] | |
[02:14.22] | 私の語る言葉は全て真実ばかりで |
[02:19.58] | 神様も褒めているでしょう |
[02:23.98] | |
[02:55.42] | 人に厳しく酷く冷たく何も許さない |
[03:00.53] | 私が望むよう誰もが望むはず |
[03:05.19] | |
[03:05.55] | あなたの言葉など聞きたくない |
[03:08.08] | 聞く必要もない |
[03:10.87] | 神様もそう言うのでしょう |
[03:14.82] | |
[03:15.80] | どこを向いても間違いだらけ 悲しいことです |
[03:21.15] | 可哀想なほどに馬鹿な声で踊る |
[03:25.71] | |
[03:26.09] | 嘆かわしくもその口先は |
[03:28.58] | この私までも「おかしい」と喚き始める |
[03:35.29] |
[00:00.60] | hua |
[00:03.31] | zhi |
[00:06.12] | zheng e ren |
[00:10.79] | |
[00:11.14] | shui yan |
[00:13.51] | shui yan |
[00:16.35] | zao ren |
[00:20.56] | |
[00:31.14] | cheng shi si bao ku |
[00:36.58] | jian wei xiao |
[00:41.61] | pu tong |
[00:44.13] | pu tong |
[00:46.66] | ji wu |
[00:51.78] | |
[00:52.15] | wen jian |
[00:54.63] | mi zi |
[00:57.23] | si jiao |
[01:01.89] | |
[01:02.38] | ren you qing zheng zui xu |
[01:07.72] | shui wang si wang |
[01:12.18] | |
[01:12.59] | yan ye wen |
[01:15.16] | wen bi yao |
[01:17.99] | shen yang yan |
[01:21.84] | |
[01:33.00] | jiu shou si jian |
[01:38.09] | zu dao |
[01:43.22] | duo fen xing |
[01:48.42] | zui shen sheng |
[01:53.32] | |
[01:53.74] | fen qi |
[01:56.21] | ming ri lai |
[01:58.84] | si jiao |
[02:03.44] | |
[02:03.87] | ren tou you xin shi |
[02:09.17] | hui e zheng |
[02:13.82] | |
[02:14.22] | si yu yan ye quan zhen shi |
[02:19.58] | shen yang bao |
[02:23.98] | |
[02:55.42] | ren yan ku leng he xu |
[03:00.53] | si wang shui wang |
[03:05.19] | |
[03:05.55] | yan ye wen |
[03:08.08] | wen bi yao |
[03:10.87] | shen yang yan |
[03:14.82] | |
[03:15.80] | xiang jian wei bei |
[03:21.15] | ke ai xiang ma lu sheng yong |
[03:25.71] | |
[03:26.09] | tan kou xian |
[03:28.58] | si huan shi |
[03:35.29] |
[00:00.60] | huà |
[00:03.31] | zhī |
[00:06.12] | zhèng è rén |
[00:10.79] | |
[00:11.14] | shuí yán |
[00:13.51] | shuí yán |
[00:16.35] | zǎo rèn |
[00:20.56] | |
[00:31.14] | chéng shí sī bào kǔ |
[00:36.58] | jiàn wēi xiào |
[00:41.61] | pǔ tōng |
[00:44.13] | pǔ tōng |
[00:46.66] | jí wú |
[00:51.78] | |
[00:52.15] | wén jiàn |
[00:54.63] | mí zi |
[00:57.23] | sī jiào |
[01:01.89] | |
[01:02.38] | rén yōu qīng zhèng zuì xǔ |
[01:07.72] | shuí wàng sī wàng |
[01:12.18] | |
[01:12.59] | yán yè wén |
[01:15.16] | wén bì yào |
[01:17.99] | shén yàng yán |
[01:21.84] | |
[01:33.00] | jiù shǒu sī jiàn |
[01:38.09] | zú dǎo |
[01:43.22] | duō fēn xìng |
[01:48.42] | zuì shēn shēng |
[01:53.32] | |
[01:53.74] | fēn qì |
[01:56.21] | míng rì lái |
[01:58.84] | sī jiào |
[02:03.44] | |
[02:03.87] | rén tóu yōu xīn shī |
[02:09.17] | huì è zhèng |
[02:13.82] | |
[02:14.22] | sī yǔ yán yè quán zhēn shí |
[02:19.58] | shén yàng bāo |
[02:23.98] | |
[02:55.42] | rén yán kù lěng hé xǔ |
[03:00.53] | sī wàng shuí wàng |
[03:05.19] | |
[03:05.55] | yán yè wén |
[03:08.08] | wén bì yào |
[03:10.87] | shén yàng yán |
[03:14.82] | |
[03:15.80] | xiàng jiān wéi bēi |
[03:21.15] | kě āi xiǎng mǎ lù shēng yǒng |
[03:25.71] | |
[03:26.09] | tàn kǒu xiān |
[03:28.58] | sī huàn shǐ |
[03:35.29] |
[00:00.60] | 虽然没有和你说过话 |
[00:03.31] | 但我是知道的 |
[00:06.12] | 你是错的 你是恶人 |
[00:11.14] | 有人说就是这样 |
[00:13.51] | 谁都说就是这样 |
[00:16.35] | 快点承认吧你看如何 |
[00:31.14] | 呐明明诚实的我一无回报地痛苦着 |
[00:36.58] | 目睹这些的你 那样微笑着 |
[00:41.61] | 啊啊 这一定不寻常 |
[00:44.13] | 不可能是寻常的 |
[00:46.66] | 肯定不会没有什么 值得内疚的地方 |
[00:52.15] | 能听见吗 能看见吗 |
[00:54.63] | 那儿有个孩子迷路了 |
[00:57.23] | 我来指一下路吧 |
[01:02.38] | 待人温柔清廉正直不饶恕罪恶 |
[01:07.72] | 如同众人所望一般 我也如此期望着 |
[01:12.59] | 我不想听你说话 |
[01:15.16] | 也没有听的必要 |
[01:17.99] | 神明大人不也这么说了 |
[01:33.00] | 啊啊 为什么我看不见救赎之手 |
[01:38.09] | 我的指引 还是还是不够吗 |
[01:43.22] | 是啊我大概很幸福了 比你要幸福得多 |
[01:48.42] | 在那般沉重的罪恶下是活不下去的 |
[01:53.74] | 你知道吗 察觉到了吗 |
[01:56.21] | 对你来说明天永远不会到来 |
[01:58.84] | 我来告诉你吧 |
[02:03.87] | 人的头脑越是聪明就越容易失去心灵 |
[02:09.17] | 身受恩惠即是作恶的证明 |
[02:14.22] | 我所说的话语全部是真实 |
[02:19.58] | 神明大人不也这么褒奖了 |
[02:55.42] | 待人严苛酷烈冷峻什么也不饶恕 |
[03:00.53] | 众人理应与我一同如此期望才对 |
[03:05.55] | 我不想听你说话 |
[03:08.08] | 也没有听的必要 |
[03:10.87] | 神明大人不也这么说了 |
[03:15.80] | 无论面向何处都尽是些错误 真叫人悲伤 |
[03:21.15] | 在愚笨到可怜的声音里舞动 |
[03:26.09] | 令人叹息的是那嘴边 |
[03:28.58] | 就连我也开始喊道「好奇怪啊」 |