如果你的温柔是一杯喝不醉的酒 | |
那么请你不要停止给我酒 | |
如果你的冷漠是一杯喝不完的酒 | |
那么请给我清醒的时候 | |
多少次说爱我,你的心如此执着 | |
多少个夜里的诉说 | |
多少次说分手,你的心如此的冷漠 | |
说爱我难道是因为寂寞 | |
如果你的温柔是一杯喝不醉的酒 | |
那么请你不要停止给我酒 | |
如果你的冷漠是一杯喝不完的酒 | |
那么请给我清醒的时候。 |
ru guo ni de wen rou shi yi bei he bu zui de jiu | |
na me qing ni bu yao ting zhi gei wo jiu | |
ru guo ni de leng mo shi yi bei he bu wan de jiu | |
na me qing gei wo qing xing de shi hou | |
duo shao ci shuo ai wo, ni de xin ru ci zhi zhuo | |
duo shao ge ye li de su shuo | |
duo shao ci shuo fen shou, ni de xin ru ci de leng mo | |
shuo ai wo nan dao shi yin wei ji mo | |
ru guo ni de wen rou shi yi bei he bu zui de jiu | |
na me qing ni bu yao ting zhi gei wo jiu | |
ru guo ni de leng mo shi yi bei he bu wan de jiu | |
na me qing gei wo qing xing de shi hou. |
rú guǒ nǐ de wēn róu shì yī bēi hē bù zuì de jiǔ | |
nà me qǐng nǐ bú yào tíng zhǐ gěi wǒ jiǔ | |
rú guǒ nǐ de lěng mò shì yī bēi hē bù wán de jiǔ | |
nà me qǐng gěi wǒ qīng xǐng de shí hòu | |
duō shǎo cì shuō ài wǒ, nǐ de xīn rú cǐ zhí zhuó | |
duō shǎo gè yè lǐ de sù shuō | |
duō shǎo cì shuō fēn shǒu, nǐ de xīn rú cǐ de lěng mò | |
shuō ài wǒ nán dào shì yīn wèi jì mò | |
rú guǒ nǐ de wēn róu shì yī bēi hē bù zuì de jiǔ | |
nà me qǐng nǐ bú yào tíng zhǐ gěi wǒ jiǔ | |
rú guǒ nǐ de lěng mò shì yī bēi hē bù wán de jiǔ | |
nà me qǐng gěi wǒ qīng xǐng de shí hòu. |