| 歌曲 | Stolen Car |
| 歌手 | Mylène Farmer |
| 歌手 | Sting |
| 专辑 | Stolen Car |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:10.68] | Late at night in summer heat. |
| [00:14.94] | Expensive car, empty street |
| [00:19.08] | There's a wire in my jacket. |
| [00:21.56] | This is my trade |
| [00:24.50] | It only takes a moment, don't be afraid |
| [00:28.70] | I can hotwire an ignition like some kind of star |
| [00:34.52] | I'm just a poor boy in a rich man's car |
| [00:39.33] | Et le moteur s'allume enfin |
| [00:42.43] | Nos vies s'enlacent |
| [00:44.18] | And we drive into the night |
| [00:48.96] | Oh le cuir doux s'en mêle |
| [00:51.41] | Affole ton imagination |
| [00:53.54] | Je te vois déjà |
| [00:56.19] | Dans une autre situation |
| [00:58.32] | Tu es company director |
| [01:00.88] | Une vie de famille |
| [01:05.19] | J'ai ce feeling qu'il y a bien plus de choses à dire |
| [01:09.33] | There's some kind of complication |
| [01:11.83] | Il lui dit |
| [01:12.62] | He's alone |
| [01:13.95] | Spends the night with his lover |
| [01:16.48] | Il y a des traces |
| [01:17.65] | Of her cologne |
| [01:19.14] | Tous les mots de sa maîtresse |
| [01:21.26] | A l'oreille sans détour |
| [01:23.67] | Comme une chanson d'amour |
| [01:28.96] | Please take me dancing tonight |
| [01:31.61] | I've been all on my own |
| [01:33.82] | Les promesses d'un jour d'un soir, |
| [01:36.47] | je les entends encore ... |
| [01:38.46] | I'm just a prisoner of love |
| [01:41.04] | Prisonnières de mes failles |
| [01:43.54] | Take me dancing |
| [01:45.71] | Please take me dancing tonight |
| [02:12.12] | Imagine ta femme |
| [02:14.12] | Sa vie glisse entre ses doigts |
| [02:20.01] | Il y a une règle : être chasseur ou bien la proie |
| [02:24.07] | Il lui dira je rentre tard ses affaires .......... |
| [02:28.99] | But there's more than a suspicion in this lingering cologne |
| [02:34.16] | Et les enfants feront la tete |
| [02:36.43] | And she runs a traffic light |
| [02:38.74] | And she drives into the night |
| [02:44.05] | Please take me dancing tonight |
| [02:46.91] | I've been all on my own |
| [02:49.05] | Les promesses d'un jour d'un soir, |
| [02:51.60] | je les entends encore ... |
| [02:53.77] | I'm just a prisoner of love |
| [02:56.42] | Prisonnières de mes failles |
| [02:58.94] | Take me dancing, |
| [03:00.91] | Please take me dancing tonight |
| [03:07.35] |
| [00:10.68] | Late at night in summer heat. |
| [00:14.94] | Expensive car, empty street |
| [00:19.08] | There' s a wire in my jacket. |
| [00:21.56] | This is my trade |
| [00:24.50] | It only takes a moment, don' t be afraid |
| [00:28.70] | I can hotwire an ignition like some kind of star |
| [00:34.52] | I' m just a poor boy in a rich man' s car |
| [00:39.33] | Et le moteur s' allume enfin |
| [00:42.43] | Nos vies s' enlacent |
| [00:44.18] | And we drive into the night |
| [00:48.96] | Oh le cuir doux s' en m le |
| [00:51.41] | Affole ton imagination |
| [00:53.54] | Je te vois de ja |
| [00:56.19] | Dans une autre situation |
| [00:58.32] | Tu es company director |
| [01:00.88] | Une vie de famille |
| [01:05.19] | J' ai ce feeling qu' il y a bien plus de choses a dire |
| [01:09.33] | There' s some kind of complication |
| [01:11.83] | Il lui dit |
| [01:12.62] | He' s alone |
| [01:13.95] | Spends the night with his lover |
| [01:16.48] | Il y a des traces |
| [01:17.65] | Of her cologne |
| [01:19.14] | Tous les mots de sa ma tresse |
| [01:21.26] | A l' oreille sans de tour |
| [01:23.67] | Comme une chanson d' amour |
| [01:28.96] | Please take me dancing tonight |
| [01:31.61] | I' ve been all on my own |
| [01:33.82] | Les promesses d' un jour d' un soir, |
| [01:36.47] | je les entends encore ... |
| [01:38.46] | I' m just a prisoner of love |
| [01:41.04] | Prisonnie res de mes failles |
| [01:43.54] | Take me dancing |
| [01:45.71] | Please take me dancing tonight |
| [02:12.12] | Imagine ta femme |
| [02:14.12] | Sa vie glisse entre ses doigts |
| [02:20.01] | Il y a une re gle : tre chasseur ou bien la proie |
| [02:24.07] | Il lui dira je rentre tard ses affaires .......... |
| [02:28.99] | But there' s more than a suspicion in this lingering cologne |
| [02:34.16] | Et les enfants feront la tete |
| [02:36.43] | And she runs a traffic light |
| [02:38.74] | And she drives into the night |
| [02:44.05] | Please take me dancing tonight |
| [02:46.91] | I' ve been all on my own |
| [02:49.05] | Les promesses d' un jour d' un soir, |
| [02:51.60] | je les entends encore ... |
| [02:53.77] | I' m just a prisoner of love |
| [02:56.42] | Prisonnie res de mes failles |
| [02:58.94] | Take me dancing, |
| [03:00.91] | Please take me dancing tonight |
| [03:07.35] |
| [00:10.68] | Late at night in summer heat. |
| [00:14.94] | Expensive car, empty street |
| [00:19.08] | There' s a wire in my jacket. |
| [00:21.56] | This is my trade |
| [00:24.50] | It only takes a moment, don' t be afraid |
| [00:28.70] | I can hotwire an ignition like some kind of star |
| [00:34.52] | I' m just a poor boy in a rich man' s car |
| [00:39.33] | Et le moteur s' allume enfin |
| [00:42.43] | Nos vies s' enlacent |
| [00:44.18] | And we drive into the night |
| [00:48.96] | Oh le cuir doux s' en m le |
| [00:51.41] | Affole ton imagination |
| [00:53.54] | Je te vois dé jà |
| [00:56.19] | Dans une autre situation |
| [00:58.32] | Tu es company director |
| [01:00.88] | Une vie de famille |
| [01:05.19] | J' ai ce feeling qu' il y a bien plus de choses à dire |
| [01:09.33] | There' s some kind of complication |
| [01:11.83] | Il lui dit |
| [01:12.62] | He' s alone |
| [01:13.95] | Spends the night with his lover |
| [01:16.48] | Il y a des traces |
| [01:17.65] | Of her cologne |
| [01:19.14] | Tous les mots de sa ma tresse |
| [01:21.26] | A l' oreille sans dé tour |
| [01:23.67] | Comme une chanson d' amour |
| [01:28.96] | Please take me dancing tonight |
| [01:31.61] | I' ve been all on my own |
| [01:33.82] | Les promesses d' un jour d' un soir, |
| [01:36.47] | je les entends encore ... |
| [01:38.46] | I' m just a prisoner of love |
| [01:41.04] | Prisonniè res de mes failles |
| [01:43.54] | Take me dancing |
| [01:45.71] | Please take me dancing tonight |
| [02:12.12] | Imagine ta femme |
| [02:14.12] | Sa vie glisse entre ses doigts |
| [02:20.01] | Il y a une rè gle : tre chasseur ou bien la proie |
| [02:24.07] | Il lui dira je rentre tard ses affaires .......... |
| [02:28.99] | But there' s more than a suspicion in this lingering cologne |
| [02:34.16] | Et les enfants feront la tete |
| [02:36.43] | And she runs a traffic light |
| [02:38.74] | And she drives into the night |
| [02:44.05] | Please take me dancing tonight |
| [02:46.91] | I' ve been all on my own |
| [02:49.05] | Les promesses d' un jour d' un soir, |
| [02:51.60] | je les entends encore ... |
| [02:53.77] | I' m just a prisoner of love |
| [02:56.42] | Prisonniè res de mes failles |
| [02:58.94] | Take me dancing, |
| [03:00.91] | Please take me dancing tonight |
| [03:07.35] |
| [00:10.68] | 燥热夏季,夜深人静 |
| [00:14.94] | 豪车停靠,路边无人 |
| [00:19.08] | 我怀揣着一根电线 |
| [00:21.56] | 这是一个人的交易 |
| [00:24.50] | 只一会儿就好,不再畏惧 |
| [00:28.70] | 我能发动引擎,像那些明星 |
| [00:34.52] | 我只是个穷小子,坐在富人车里 |
| [00:39.33] | 最终车灯亮起 |
| [00:42.43] | 让我们生活交织 |
| [00:44.18] | 然后再驶进夜色 |
| [00:48.96] | 皮革气味萦绕 |
| [00:51.41] | 激起你的想象 |
| [00:53.54] | 我已然看见你 |
| [00:56.19] | 身处另一境地 |
| [00:58.32] | 主管一个公司 |
| [01:00.88] | 拥有幸福家庭 |
| [01:05.19] | 我突然心生感慨,想说点什么 |
| [01:09.33] | 想要告诉这些人 |
| [01:11.83] | 他明说 |
| [01:12.62] | 他正孤身一人 |
| [01:13.95] | 却是和情人共度良辰 |
| [01:16.48] | 游走的 |
| [01:17.65] | 是古龙水的香味 |
| [01:19.14] | 他同情妇甜言蜜语 |
| [01:21.26] | 飘入我的耳中 |
| [01:23.67] | 如同情歌唱诵 |
| [01:28.96] | 请在今夜同我共舞 |
| [01:31.61] | 此刻我孤身一人 |
| [01:33.82] | 贯穿黑夜白天的诺言 |
| [01:36.47] | 我至今仍能听见 |
| [01:38.46] | 我只是爱情的囚徒 |
| [01:41.04] | 是作茧自缚的囚徒 |
| [01:43.54] | 同我共舞吧 |
| [01:45.71] | 在今夜同我共舞 |
| [02:12.12] | 想想你的妻子 |
| [02:14.12] | 生活悄然溜过指尖 |
| [02:20.01] | 要么成为猎人,要么变成猎物,这是必然 |
| [02:24.07] | 再告诉她,生意忙要晚回家 |
| [02:28.99] | 但是古龙水的香味,足够令人生疑 |
| [02:34.16] | 她载着孩子们 |
| [02:36.43] | 来到红绿灯下 |
| [02:38.74] | 再驶入夜色之中 |
| [02:44.05] | 请在今夜同我共舞 |
| [02:46.91] | 此刻我孤身一人 |
| [02:49.05] | 贯穿黑夜白天的诺言 |
| [02:51.60] | 我至今仍能听见 |
| [02:53.77] | 我只是爱情的囚徒 |
| [02:56.42] | 是作茧自缚的囚徒 |
| [02:58.94] | 同我共舞吧 |
| [03:00.91] | 在今夜同我共舞 |