Stolen Car

歌曲 Stolen Car
歌手 Mylène Farmer
歌手 Sting
专辑 Stolen Car

歌词

[00:10.68] Late at night in summer heat.
[00:14.94] Expensive car, empty street
[00:19.08] There's a wire in my jacket.
[00:21.56] This is my trade
[00:24.50] It only takes a moment, don't be afraid
[00:28.70] I can hotwire an ignition like some kind of star
[00:34.52] I'm just a poor boy in a rich man's car
[00:39.33] Et le moteur s'allume enfin
[00:42.43] Nos vies s'enlacent
[00:44.18] And we drive into the night
[00:48.96] Oh le cuir doux s'en mêle
[00:51.41] Affole ton imagination
[00:53.54] Je te vois déjà
[00:56.19] Dans une autre situation
[00:58.32] Tu es company director
[01:00.88] Une vie de famille
[01:05.19] J'ai ce feeling qu'il y a bien plus de choses à dire
[01:09.33] There's some kind of complication
[01:11.83] Il lui dit
[01:12.62] He's alone
[01:13.95] Spends the night with his lover
[01:16.48] Il y a des traces
[01:17.65] Of her cologne
[01:19.14] Tous les mots de sa maîtresse
[01:21.26] A l'oreille sans détour
[01:23.67] Comme une chanson d'amour
[01:28.96] Please take me dancing tonight
[01:31.61] I've been all on my own
[01:33.82] Les promesses d'un jour d'un soir,
[01:36.47] je les entends encore ...
[01:38.46] I'm just a prisoner of love
[01:41.04] Prisonnières de mes failles
[01:43.54] Take me dancing
[01:45.71] Please take me dancing tonight
[02:12.12] Imagine ta femme
[02:14.12] Sa vie glisse entre ses doigts
[02:20.01] Il y a une règle : être chasseur ou bien la proie
[02:24.07] Il lui dira je rentre tard ses affaires ..........
[02:28.99] But there's more than a suspicion in this lingering cologne
[02:34.16] Et les enfants feront la tete
[02:36.43] And she runs a traffic light
[02:38.74] And she drives into the night
[02:44.05] Please take me dancing tonight
[02:46.91] I've been all on my own
[02:49.05] Les promesses d'un jour d'un soir,
[02:51.60] je les entends encore ...
[02:53.77] I'm just a prisoner of love
[02:56.42] Prisonnières de mes failles
[02:58.94] Take me dancing,
[03:00.91] Please take me dancing tonight
[03:07.35]

拼音

[00:10.68] Late at night in summer heat.
[00:14.94] Expensive car, empty street
[00:19.08] There' s a wire in my jacket.
[00:21.56] This is my trade
[00:24.50] It only takes a moment, don' t be afraid
[00:28.70] I can hotwire an ignition like some kind of star
[00:34.52] I' m just a poor boy in a rich man' s car
[00:39.33] Et le moteur s' allume enfin
[00:42.43] Nos vies s' enlacent
[00:44.18] And we drive into the night
[00:48.96] Oh le cuir doux s' en m le
[00:51.41] Affole ton imagination
[00:53.54] Je te vois dé jà
[00:56.19] Dans une autre situation
[00:58.32] Tu es company director
[01:00.88] Une vie de famille
[01:05.19] J' ai ce feeling qu' il y a bien plus de choses à dire
[01:09.33] There' s some kind of complication
[01:11.83] Il lui dit
[01:12.62] He' s alone
[01:13.95] Spends the night with his lover
[01:16.48] Il y a des traces
[01:17.65] Of her cologne
[01:19.14] Tous les mots de sa ma tresse
[01:21.26] A l' oreille sans dé tour
[01:23.67] Comme une chanson d' amour
[01:28.96] Please take me dancing tonight
[01:31.61] I' ve been all on my own
[01:33.82] Les promesses d' un jour d' un soir,
[01:36.47] je les entends encore ...
[01:38.46] I' m just a prisoner of love
[01:41.04] Prisonniè res de mes failles
[01:43.54] Take me dancing
[01:45.71] Please take me dancing tonight
[02:12.12] Imagine ta femme
[02:14.12] Sa vie glisse entre ses doigts
[02:20.01] Il y a une rè gle : tre chasseur ou bien la proie
[02:24.07] Il lui dira je rentre tard ses affaires ..........
[02:28.99] But there' s more than a suspicion in this lingering cologne
[02:34.16] Et les enfants feront la tete
[02:36.43] And she runs a traffic light
[02:38.74] And she drives into the night
[02:44.05] Please take me dancing tonight
[02:46.91] I' ve been all on my own
[02:49.05] Les promesses d' un jour d' un soir,
[02:51.60] je les entends encore ...
[02:53.77] I' m just a prisoner of love
[02:56.42] Prisonniè res de mes failles
[02:58.94] Take me dancing,
[03:00.91] Please take me dancing tonight
[03:07.35]

歌词大意

[00:10.68] zào rè xià jì, yè shēn rén jìng
[00:14.94] háo chē tíng kào, lù biān wú rén
[00:19.08] wǒ huái chuāi zhe yī gēn diàn xiàn
[00:21.56] zhè shì yí ge rén de jiāo yì
[00:24.50] zhǐ yī huì ér jiù hǎo, bù zài wèi jù
[00:28.70] wǒ néng fā dòng yǐn qíng, xiàng nèi xiē míng xīng
[00:34.52] wǒ zhǐ shì gè qióng xiǎo zi, zuò zài fù rén chē lǐ
[00:39.33] zuì zhōng chē dēng liàng qǐ
[00:42.43] ràng wǒ men shēng huó jiāo zhī
[00:44.18] rán hòu zài shǐ jìn yè sè
[00:48.96] pí gé qì wèi yíng rào
[00:51.41] jī qǐ nǐ de xiǎng xiàng
[00:53.54] wǒ yǐ rán kàn jiàn nǐ
[00:56.19] shēn chǔ lìng yī jìng dì
[00:58.32] zhǔ guǎn yí gè gōng sī
[01:00.88] yōng yǒu xìng fú jiā tíng
[01:05.19] wǒ tū rán xīn shēng gǎn kǎi, xiǎng shuō diǎn shén me
[01:09.33] xiǎng yào gào sù zhèi xiē rén
[01:11.83] tā míng shuō
[01:12.62] tā zhèng gū shēn yī rén
[01:13.95] què shì hé qíng rén gòng dù liáng chén
[01:16.48] yóu zǒu de
[01:17.65] shì gǔ lóng shuǐ de xiāng wèi
[01:19.14] tā tóng qíng fù tián yán mì yǔ
[01:21.26] piāo rù wǒ de ěr zhōng
[01:23.67] rú tóng qíng gē chàng sòng
[01:28.96] qǐng zài jīn yè tóng wǒ gòng wǔ
[01:31.61] cǐ kè wǒ gū shēn yī rén
[01:33.82] guàn chuān hēi yè bái tiān de nuò yán
[01:36.47] wǒ zhì jīn réng néng tīng jiàn
[01:38.46] wǒ zhǐ shì ài qíng de qiú tú
[01:41.04] shì zuò jiǎn zì fù de qiú tú
[01:43.54] tóng wǒ gòng wǔ ba
[01:45.71] zài jīn yè tóng wǒ gòng wǔ
[02:12.12] xiǎng xiǎng nǐ de qī zǐ
[02:14.12] shēng huó qiǎo rán liū guò zhǐ jiān
[02:20.01] yào me chéng wéi liè rén, yào me biàn chéng liè wù, zhè shì bì rán
[02:24.07] zài gào sù tā, shēng yì máng yào wǎn huí jiā
[02:28.99] dàn shì gǔ lóng shuǐ de xiāng wèi, zú gòu lìng rén shēng yí
[02:34.16] tā zài zhe hái zi men
[02:36.43] lái dào hóng lǜ dēng xià
[02:38.74] zài shǐ rù yè sè zhī zhōng
[02:44.05] qǐng zài jīn yè tóng wǒ gòng wǔ
[02:46.91] cǐ kè wǒ gū shēn yī rén
[02:49.05] guàn chuān hēi yè bái tiān de nuò yán
[02:51.60] wǒ zhì jīn réng néng tīng jiàn
[02:53.77] wǒ zhǐ shì ài qíng de qiú tú
[02:56.42] shì zuò jiǎn zì fù de qiú tú
[02:58.94] tóng wǒ gòng wǔ ba
[03:00.91] zài jīn yè tóng wǒ gòng wǔ