[00:15.59] | ポケットの中に詰めた涙の跡をなぞるように |
[00:29.75] | 終わりを告げる針の音は少しずつ近付いてきている |
[00:43.25] | |
[00:43.86] | きっと僕ら間違いだらけ |
[00:50.81] | そんなこと分かってるから |
[00:56.74] | ねぇ 15年後にまた、僕と君とで確かめよう |
[01:06.54] | |
[01:07.36] | 水槽の中で眠るのは君と誓った言葉 |
[01:21.58] | So,wake up. |
[01:26.02] | 約束を果たそう |
[01:31.91] | I'm sorry. |
[01:35.33] | |
[02:03.53] | ぽっかり空いたこの穴はあなたの欠片の形だ |
[02:17.68] | 童画の1ページのように種を与え空まで届けよう |
[02:30.90] | |
[02:31.89] | ほら、君が隠していたあの夜のことを話してよ |
[02:46.07] | 悔しさに潰れ一人泣き濡れた君へ |
[02:54.56] | |
[02:55.40] | 水槽の中で眠るのは君と交わした言葉 |
[03:09.70] | So,wake up. |
[03:14.06] | 夢見てる僕は |
[03:20.05] | I'm sorry. |
[03:23.61] | |
[03:36.09] | 水のない渇いた心は、君の声に震えて溢れ出すよ |
[03:53.35] | |
[04:13.68] | 水槽の中で揺らぐ君は、柔らかな光の中へ |
[04:28.03] | 水槽の中で眠る君よ |
[04:36.57] | I'm sorry. |
[04:38.49] | I'm sorry. |
[04:44.15] |
[00:15.59] | zhong jie lei ji |
[00:29.75] | zhong gao zhen yin shao jin fu |
[00:43.25] | |
[00:43.86] | pu jian wei |
[00:50.81] | fen |
[00:56.74] | nian hou pu jun que |
[01:06.54] | |
[01:07.36] | shui cao zhong mian jun shi yan ye |
[01:21.58] | So, wake up. |
[01:26.02] | yue shu guo |
[01:31.91] | I' m sorry. |
[01:35.33] | |
[02:03.53] | kong xue qian pian xing |
[02:17.68] | tong hua 1 zhong yu kong jie |
[02:30.90] | |
[02:31.89] | jun yin ye hua |
[02:46.07] | hui kui yi ren qi ru jun |
[02:54.56] | |
[02:55.40] | shui cao zhong mian jun jiao yan ye |
[03:09.70] | So, wake up. |
[03:14.06] | meng jian pu |
[03:20.05] | I' m sorry. |
[03:23.61] | |
[03:36.09] | shui ke xin jun sheng zhen yi chu |
[03:53.35] | |
[04:13.68] | shui cao zhong yao jun rou guang zhong |
[04:28.03] | shui cao zhong mian jun |
[04:36.57] | I' m sorry. |
[04:38.49] | I' m sorry. |
[04:44.15] |
[00:15.59] | zhōng jié lèi jī |
[00:29.75] | zhōng gào zhēn yīn shǎo jìn fù |
[00:43.25] | |
[00:43.86] | pú jiān wéi |
[00:50.81] | fēn |
[00:56.74] | nián hòu pú jūn què |
[01:06.54] | |
[01:07.36] | shuǐ cáo zhōng mián jūn shì yán yè |
[01:21.58] | So, wake up. |
[01:26.02] | yuē shù guǒ |
[01:31.91] | I' m sorry. |
[01:35.33] | |
[02:03.53] | kōng xué qiàn piàn xíng |
[02:17.68] | tóng huà 1 zhǒng yǔ kōng jiè |
[02:30.90] | |
[02:31.89] | jūn yǐn yè huà |
[02:46.07] | huǐ kuì yī rén qì rú jūn |
[02:54.56] | |
[02:55.40] | shuǐ cáo zhōng mián jūn jiāo yán yè |
[03:09.70] | So, wake up. |
[03:14.06] | mèng jiàn pú |
[03:20.05] | I' m sorry. |
[03:23.61] | |
[03:36.09] | shuǐ kě xīn jūn shēng zhèn yì chū |
[03:53.35] | |
[04:13.68] | shuǐ cáo zhōng yáo jūn róu guāng zhōng |
[04:28.03] | shuǐ cáo zhōng mián jūn |
[04:36.57] | I' m sorry. |
[04:38.49] | I' m sorry. |
[04:44.15] |
[00:15.59] | 多想把口袋中的泪痕隐藏起来 |
[00:29.75] | 宣告结束的时针的声音一点点接近 |
[00:43.86] | 我们之间肯定净是错误 |
[00:50.81] | 这种事我是知道的 |
[00:56.74] | 呐,15年后让我们再去确认吧 |
[01:07.36] | 在水草中沉眠是和你的誓言 |
[01:21.58] | so wake up |
[01:26.02] | 把约定完成吧 |
[01:31.91] | I’m sorry |
[02:03.53] | 突然空出来的土穴还留着你都痕迹 |
[02:17.68] | 就像童话中的一页一样,种下一粒种子直达天际 |
[02:31.89] | 看,我在说你消失的那天晚上的事 |
[02:46.07] | 讲给被后悔击碎独自一人泪流满面的你听 |
[02:55.40] | 在水草中沉眠是和你约定好的话 |
[03:09.70] | So wake up |
[03:14.06] | 我幻想着 |
[03:20.05] | I’m sorry |
[03:36.09] | 失去水分而干枯的内心 颤抖着溢出你的声音 |
[04:13.68] | 在水槽中摇曳的你 融入在了柔和的阳光中 |
[04:28.03] | 在水槽中沉睡的你啊 |
[04:36.57] | I'm sorry |
[04:38.49] | I'm sorry |