| 歌曲 | Coeur Volant |
| 歌手 | Howard Shore |
| 专辑 | Hugo (Original Score) |
| 下载 | Image LRC TXT |
| 作曲 : Howard Shore | |
| 作词 : Howard Shore | |
| Animer, à la vie, les songes, les couleurs, | |
| voir la lune, les étoiles, | |
| tout se retrouve à nouveau. | |
| Serpentant les ruelles, | |
| dans l'oubli, dans la peur, | |
| petit génie aux doigts de fée, | |
| fixant les heures. | |
| Ouvrant ses ailes, | |
| un cœur qui pleurait, qui s'envole | |
| l'amour a soigné ce qu'il manquait. | |
| Elle était inconnue, curieuse et puis amie | |
| un clin d'il en offrande | |
| petite sirène aux yeux de nuit | |
| sa clé a porté le rêve vivant | |
| un secret qu'ils partagent à présent. | |
| Il était magicien d'images de poèmes | |
| dompteur de rêves, | |
| caché dans l'ombre, | |
| seul avec son jeu brisé, | |
| son cœur cassé | |
| les choses en morceaux se réparent à nouveau. | |
| Rêve... | |
| N'oublie pas les rêves! | |
| Rêve... |
| zuo qu : Howard Shore | |
| zuo ci : Howard Shore | |
| Animer, a la vie, les songes, les couleurs, | |
| voir la lune, les e toiles, | |
| tout se retrouve a nouveau. | |
| Serpentant les ruelles, | |
| dans l' oubli, dans la peur, | |
| petit ge nie aux doigts de fe e, | |
| fixant les heures. | |
| Ouvrant ses ailes, | |
| un c ur qui pleurait, qui s' envole | |
| l' amour a soigne ce qu' il manquait. | |
| Elle e tait inconnue, curieuse et puis amie | |
| un clin d' il en offrande | |
| petite sire ne aux yeux de nuit | |
| sa cle a porte le r ve vivant | |
| un secret qu' ils partagent a pre sent. | |
| Il e tait magicien d' images de poe mes | |
| dompteur de r ves, | |
| cache dans l' ombre, | |
| seul avec son jeu brise, | |
| son c ur casse | |
| les choses en morceaux se re parent a nouveau. | |
| R ve... | |
| N' oublie pas les r ves! | |
| R ve... |
| zuò qǔ : Howard Shore | |
| zuò cí : Howard Shore | |
| Animer, à la vie, les songes, les couleurs, | |
| voir la lune, les é toiles, | |
| tout se retrouve à nouveau. | |
| Serpentant les ruelles, | |
| dans l' oubli, dans la peur, | |
| petit gé nie aux doigts de fé e, | |
| fixant les heures. | |
| Ouvrant ses ailes, | |
| un c ur qui pleurait, qui s' envole | |
| l' amour a soigné ce qu' il manquait. | |
| Elle é tait inconnue, curieuse et puis amie | |
| un clin d' il en offrande | |
| petite sirè ne aux yeux de nuit | |
| sa clé a porté le r ve vivant | |
| un secret qu' ils partagent à pré sent. | |
| Il é tait magicien d' images de poè mes | |
| dompteur de r ves, | |
| caché dans l' ombre, | |
| seul avec son jeu brisé, | |
| son c ur cassé | |
| les choses en morceaux se ré parent à nouveau. | |
| R ve... | |
| N' oublie pas les r ves! | |
| R ve... |
| [ti:Coeur Volant] | |
| [ar:Zaz] | |
| [wl:Howard Shore] | |
| [wm:Howard Shore] | |
| [01:43.450] | 向缤纷的生活和梦想敞开心门 |
| [01:51.150] | 抬头仰望着星河月涧思绪纷飞 |
| [01:58.550] | 生命的列车将时间重置,周而复始 |
| [02:07.560] | 在阴影中层层缠绕 |
| [02:10.410] | 在恐惧中一忘皆空 |
| [02:12.620] | 小精灵挥舞着指尖 |
| [02:16.090] | 修复着时间 |
| [02:18.620] | 张开翅膀 |
| [02:21.460] | 放飞心里的伤 |
| [02:25.810] | 爱可以治愈一切 |
| [02:32.410] | 她不为人知,好奇又友好 |
| [02:37.560] | 她是一条美人鱼, |
| [02:40.340] | 有着黑夜般动人心魄的眼睛 |
| [02:43.420] | 她有着梦想成真的秘密 |
| [02:48.440] | 而他们将它公之于众 |
| [02:54.440] | 他是诗与画中的魔术师 |
| [02:59.660] | 是一个带着他破碎的玩具 |
| [03:02.120] | 隐藏在暗影之中 |
| [03:05.180] | 叫不醒的梦想家 |
| [03:10.410] | 他的梦,破了 |
| [03:13.220] | 但破碎的梦可以被重新拾起 |
| [03:28.590] | 他是诗与画中的魔术师 |
| [03:33.460] | 是一个带着他破碎的玩具 |
| [03:36.220] | 隐藏在暗影之中 |
| [03:39.350] | 叫不醒的梦想家 |
| [03:44.530] | 他的梦,碎了 |
| [03:47.250] | 但破碎的梦可以被重新建立 |
| [03:54.400] | 做一个梦吧... |
| [03:59.662] | 永远不要忘记梦想! |
| [04:06.900] | 继续做梦吧... |