歌曲 | Coeur Volant |
歌手 | Howard Shore |
专辑 | Hugo (Original Score) |
下载 | Image LRC TXT |
作曲 : Howard Shore | |
作词 : Howard Shore | |
Animer, à la vie, les songes, les couleurs, | |
voir la lune, les étoiles, | |
tout se retrouve à nouveau. | |
Serpentant les ruelles, | |
dans l'oubli, dans la peur, | |
petit génie aux doigts de fée, | |
fixant les heures. | |
Ouvrant ses ailes, | |
un cœur qui pleurait, qui s'envole | |
l'amour a soigné ce qu'il manquait. | |
Elle était inconnue, curieuse et puis amie | |
un clin d'il en offrande | |
petite sirène aux yeux de nuit | |
sa clé a porté le rêve vivant | |
un secret qu'ils partagent à présent. | |
Il était magicien d'images de poèmes | |
dompteur de rêves, | |
caché dans l'ombre, | |
seul avec son jeu brisé, | |
son cœur cassé | |
les choses en morceaux se réparent à nouveau. | |
Rêve... | |
N'oublie pas les rêves! | |
Rêve... |
zuo qu : Howard Shore | |
zuo ci : Howard Shore | |
Animer, a la vie, les songes, les couleurs, | |
voir la lune, les e toiles, | |
tout se retrouve a nouveau. | |
Serpentant les ruelles, | |
dans l' oubli, dans la peur, | |
petit ge nie aux doigts de fe e, | |
fixant les heures. | |
Ouvrant ses ailes, | |
un c ur qui pleurait, qui s' envole | |
l' amour a soigne ce qu' il manquait. | |
Elle e tait inconnue, curieuse et puis amie | |
un clin d' il en offrande | |
petite sire ne aux yeux de nuit | |
sa cle a porte le r ve vivant | |
un secret qu' ils partagent a pre sent. | |
Il e tait magicien d' images de poe mes | |
dompteur de r ves, | |
cache dans l' ombre, | |
seul avec son jeu brise, | |
son c ur casse | |
les choses en morceaux se re parent a nouveau. | |
R ve... | |
N' oublie pas les r ves! | |
R ve... |
zuò qǔ : Howard Shore | |
zuò cí : Howard Shore | |
Animer, à la vie, les songes, les couleurs, | |
voir la lune, les é toiles, | |
tout se retrouve à nouveau. | |
Serpentant les ruelles, | |
dans l' oubli, dans la peur, | |
petit gé nie aux doigts de fé e, | |
fixant les heures. | |
Ouvrant ses ailes, | |
un c ur qui pleurait, qui s' envole | |
l' amour a soigné ce qu' il manquait. | |
Elle é tait inconnue, curieuse et puis amie | |
un clin d' il en offrande | |
petite sirè ne aux yeux de nuit | |
sa clé a porté le r ve vivant | |
un secret qu' ils partagent à pré sent. | |
Il é tait magicien d' images de poè mes | |
dompteur de r ves, | |
caché dans l' ombre, | |
seul avec son jeu brisé, | |
son c ur cassé | |
les choses en morceaux se ré parent à nouveau. | |
R ve... | |
N' oublie pas les r ves! | |
R ve... |
[ti:Coeur Volant] | |
[ar:Zaz] | |
[wl:Howard Shore] | |
[wm:Howard Shore] | |
[01:43.450] | 向缤纷的生活和梦想敞开心门 |
[01:51.150] | 抬头仰望着星河月涧思绪纷飞 |
[01:58.550] | 生命的列车将时间重置,周而复始 |
[02:07.560] | 在阴影中层层缠绕 |
[02:10.410] | 在恐惧中一忘皆空 |
[02:12.620] | 小精灵挥舞着指尖 |
[02:16.090] | 修复着时间 |
[02:18.620] | 张开翅膀 |
[02:21.460] | 放飞心里的伤 |
[02:25.810] | 爱可以治愈一切 |
[02:32.410] | 她不为人知,好奇又友好 |
[02:37.560] | 她是一条美人鱼, |
[02:40.340] | 有着黑夜般动人心魄的眼睛 |
[02:43.420] | 她有着梦想成真的秘密 |
[02:48.440] | 而他们将它公之于众 |
[02:54.440] | 他是诗与画中的魔术师 |
[02:59.660] | 是一个带着他破碎的玩具 |
[03:02.120] | 隐藏在暗影之中 |
[03:05.180] | 叫不醒的梦想家 |
[03:10.410] | 他的梦,破了 |
[03:13.220] | 但破碎的梦可以被重新拾起 |
[03:28.590] | 他是诗与画中的魔术师 |
[03:33.460] | 是一个带着他破碎的玩具 |
[03:36.220] | 隐藏在暗影之中 |
[03:39.350] | 叫不醒的梦想家 |
[03:44.530] | 他的梦,碎了 |
[03:47.250] | 但破碎的梦可以被重新建立 |
[03:54.400] | 做一个梦吧... |
[03:59.662] | 永远不要忘记梦想! |
[04:06.900] | 继续做梦吧... |