[00:00.00] | 作曲 : 阿信 |
[00:01.00] | 作词 : 山川大海 |
[00:14.10] | すれ違う度に |
[00:20.82] | 梦膨らむばかり |
[00:26.98] | 瞬きもせずに |
[00:30.76] | 透き通った瞳 |
[00:33.74] | 何かを避けていたね |
[00:41.72] | 右手その指輪 |
[00:47.37] | 自分を守る为かな |
[00:54.25] | 君を揺るがす言葉 |
[00:58.94] | 僕には一体あるだろうか |
[01:08.36] | 泣きながら の手紙は |
[01:15.28] | 届いたのかな |
[01:22.22] | ふく風に |
[01:25.62] | 預けた言葉 |
[01:29.01] | 届いたのかな |
[01:37.08] | 君が大好きな町 |
[01:43.36] | 手繋いて迷いたい |
[01:50.25] | 何処かで向かい合わせ |
[01:53.73] | 座れたら |
[01:56.13] | 僕の思いを闻かせたい |
[02:03.35] | ひたすら |
[02:05.14] | 走り町の隅 |
[02:07.90] | 探した君の名残り |
[02:12.51] | 确かめたい |
[02:13.98] | 君の存在は嘘ではなかったと |
[02:20.47] | 隠してた |
[02:23.95] | あの言葉 |
[02:27.19] | 伝えずにいた |
[02:34.08] | いるだけで |
[02:37.88] | 全てが満たせた |
[02:40.92] | 僕のせいだよ |
[02:48.88] | 君が好きな町 |
[02:55.19] | 手繋いて迷いたい |
[03:01.20] | 何処かで向かい合わせ |
[03:05.76] | 座れたら |
[03:07.87] | 僕の思いを闻かせたい |
[03:14.79] | パリの夏はいつも短いけど |
[03:22.44] | 君とずっと迷っていたい |
[00:00.00] | zuo qu : a xin |
[00:01.00] | zuo ci : shan chuan da hai |
[00:14.10] | wei du |
[00:20.82] | meng peng |
[00:26.98] | shun |
[00:30.76] | tou tong tong |
[00:33.74] | he bi |
[00:41.72] | you shou zhi lun |
[00:47.37] | zi fen shou wei |
[00:54.25] | jun yao yan ye |
[00:58.94] | pu yi ti |
[01:08.36] | qi shou zhi |
[01:15.28] | jie |
[01:22.22] | feng |
[01:25.62] | yu yan ye |
[01:29.01] | jie |
[01:37.08] | jun da hao ting |
[01:43.36] | shou ji mi |
[01:50.25] | he chu xiang he |
[01:53.73] | zuo |
[01:56.13] | pu si wen |
[02:03.35] | |
[02:05.14] | zou ting yu |
[02:07.90] | tan jun ming can |
[02:12.51] | que |
[02:13.98] | jun cun zai xu |
[02:20.47] | yin |
[02:23.95] | yan ye |
[02:27.19] | chuan |
[02:34.08] | |
[02:37.88] | quan man |
[02:40.92] | pu |
[02:48.88] | jun hao ting |
[02:55.19] | shou ji mi |
[03:01.20] | he chu xiang he |
[03:05.76] | zuo |
[03:07.87] | pu si wen |
[03:14.79] | xia duan |
[03:22.44] | jun mi |
[00:00.00] | zuò qǔ : ā xìn |
[00:01.00] | zuò cí : shān chuān dà hǎi |
[00:14.10] | wéi dù |
[00:20.82] | mèng péng |
[00:26.98] | shùn |
[00:30.76] | tòu tōng tóng |
[00:33.74] | hé bì |
[00:41.72] | yòu shǒu zhǐ lún |
[00:47.37] | zì fēn shǒu wèi |
[00:54.25] | jūn yáo yán yè |
[00:58.94] | pú yī tǐ |
[01:08.36] | qì shǒu zhǐ |
[01:15.28] | jiè |
[01:22.22] | fēng |
[01:25.62] | yù yán yè |
[01:29.01] | jiè |
[01:37.08] | jūn dà hǎo tīng |
[01:43.36] | shǒu jì mí |
[01:50.25] | hé chǔ xiàng hé |
[01:53.73] | zuò |
[01:56.13] | pú sī wén |
[02:03.35] | |
[02:05.14] | zǒu tīng yú |
[02:07.90] | tàn jūn míng cán |
[02:12.51] | què |
[02:13.98] | jūn cún zài xū |
[02:20.47] | yǐn |
[02:23.95] | yán yè |
[02:27.19] | chuán |
[02:34.08] | |
[02:37.88] | quán mǎn |
[02:40.92] | pú |
[02:48.88] | jūn hǎo tīng |
[02:55.19] | shǒu jì mí |
[03:01.20] | hé chǔ xiàng hé |
[03:05.76] | zuò |
[03:07.87] | pú sī wén |
[03:14.79] | xià duǎn |
[03:22.44] | jūn mí |
[00:14.10] | 每次与你擦肩而过 |
[00:20.82] | 我的梦想都会膨胀一点 |
[00:26.98] | 你那不眨眼 |
[00:30.76] | 透亮的眼睛 |
[00:33.74] | 似乎总在躲避着什么 |
[00:41.72] | 右手上的戒指 |
[00:47.37] | 是处于自我保护吗 |
[00:54.25] | 从我嘴里是否能够说出 |
[00:58.94] | 动摇你的话语呢 |
[01:08.36] | 哭着寄出去的那封信 |
[01:15.28] | 你收到了吗 |
[01:22.22] | 寄存在风里的 |
[01:25.62] | 那番话 |
[01:29.01] | 你听到了吗 |
[01:37.08] | 想和你一起牵手迷路在 |
[01:43.36] | 你最喜欢的那座城市 |
[01:50.25] | 如果能在某一处角落 |
[01:53.73] | 面对面坐下 |
[01:56.13] | 我会告诉你自己所藏的感情 |
[02:03.35] | 不断奔跑在 |
[02:05.14] | 城市的每一个角落 |
[02:07.90] | 寻找着你留下的线索 |
[02:12.51] | 只想确认 |
[02:13.98] | 你是真实存在过的 |
[02:20.47] | 藏于深处 |
[02:23.95] | 的那句话 |
[02:27.19] | 一直无法表达 |
[02:34.08] | 全都怪我 |
[02:37.88] | 因为只要有你在身边 |
[02:40.92] | 就感到很满足了 |
[02:48.88] | 想和你一起牵手迷路在 |
[02:55.19] | 你最喜欢的那座城市 |
[03:01.20] | 如果能在某一处角落 |
[03:05.76] | 面对面的坐下 |
[03:07.87] | 我会告诉你自己所藏的感情 |
[03:14.79] | 巴黎的夏天虽然总是那么短暂 |
[03:22.44] | 我却希望和你永远迷失在那里 |