歌曲 | Nobody Asks To Be A Hero |
歌手 | Hans Zimmer |
专辑 | Black Hawk Down Complete Score |
下载 | Image LRC TXT |
[04:36.000] | The minstrel boy to the war is gone, |
[04:44.000] | In the ranks of death you'll find him; |
[04:53.000] | His father's sword he hath girded on, |
[05:01.000] | And his wild harp slung behind him; |
[05:10.000] | "Land of Song!" cried the warrior bard, |
[05:18.000] | "Tho' all the world betrays thee,“ |
[05:26.000] | One sword, at least, thy right shall guard, |
[05:35.000] | One faithful harp shall praise thee!" |
[06:16.000] | The Minstrel fell! But the foeman's steel; |
[06:24.000] | Could not bring that proud soul under; |
[06:33.000] | The harp he lov'd ne'er spoke again, |
[06:40.000] | For he tore its chords asunder; |
[06:51.000] | And said "No chains shall sully thee,“ |
[06:58.000] | Thou soul of love and brav'ry! |
[07:06.000] | Thy songs were made for the pure and free; |
[07:14.000] | They shall never sound in slavery! |
[04:36.000] | The minstrel boy to the war is gone, |
[04:44.000] | In the ranks of death you' ll find him |
[04:53.000] | His father' s sword he hath girded on, |
[05:01.000] | And his wild harp slung behind him |
[05:10.000] | " Land of Song!" cried the warrior bard, |
[05:18.000] | " Tho' all the world betrays thee," |
[05:26.000] | One sword, at least, thy right shall guard, |
[05:35.000] | One faithful harp shall praise thee!" |
[06:16.000] | The Minstrel fell! But the foeman' s steel |
[06:24.000] | Could not bring that proud soul under |
[06:33.000] | The harp he lov' d ne' er spoke again, |
[06:40.000] | For he tore its chords asunder |
[06:51.000] | And said " No chains shall sully thee," |
[06:58.000] | Thou soul of love and brav' ry! |
[07:06.000] | Thy songs were made for the pure and free |
[07:14.000] | They shall never sound in slavery! |
[04:36.000] | The minstrel boy to the war is gone, |
[04:44.000] | In the ranks of death you' ll find him |
[04:53.000] | His father' s sword he hath girded on, |
[05:01.000] | And his wild harp slung behind him |
[05:10.000] | " Land of Song!" cried the warrior bard, |
[05:18.000] | " Tho' all the world betrays thee," |
[05:26.000] | One sword, at least, thy right shall guard, |
[05:35.000] | One faithful harp shall praise thee!" |
[06:16.000] | The Minstrel fell! But the foeman' s steel |
[06:24.000] | Could not bring that proud soul under |
[06:33.000] | The harp he lov' d ne' er spoke again, |
[06:40.000] | For he tore its chords asunder |
[06:51.000] | And said " No chains shall sully thee," |
[06:58.000] | Thou soul of love and brav' ry! |
[07:06.000] | Thy songs were made for the pure and free |
[07:14.000] | They shall never sound in slavery! |
[04:36.000] | 年轻的游侠啊战死在沙场 |
[04:44.000] | 他永远躺在了广阔大地上 |
[04:53.000] | 父亲的宝剑一直挂在身旁 |
[05:01.000] | 还有那竖琴啊在身边摆放 |
[05:10.000] | 安息吧!勇敢的游吟诗人为你歌唱 |
[05:18.000] | 纵然整个世界都曾经把你背叛遗忘 |
[05:26.000] | 但你的剑,依然闪烁光芒,守卫正义一方 |
[05:35.000] | 你的英魂,伴着忠实的琴声,进入天堂 |
[06:16.000] | 年轻的游侠啊也曾被镣铐羁绑 |
[06:24.000] | 但敌人的锁链锁不住你的刚强 |
[06:33.000] | 他心爱的竖琴啊永远不再弹响 |
[06:40.000] | 因为他扯断了琴弦,四散飞扬 |
[06:51.000] | 监牢再也不能玷污你的歌唱 |
[06:58.000] | 还有你那灵魂深处的爱和荣光! |
[07:06.000] | 这歌声是为自由与纯洁而开创 |
[07:14.000] | 它决不会在奴役的日子里回荡! |