歌曲 | その先へ |
歌手 | THE BACK HORN |
专辑 | 悪人/その先へ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 菅波栄純 |
[00:01.00] | 作词 : 菅波栄純 |
[00:31.14] | とりあえず全部ぶっ壊そう |
[00:33.14] | 閃いたライブハウスで |
[00:35.36] | 世界が動き出した1998 |
[00:38.49] | |
[00:39.82] | 光の海沈んで |
[00:41.73] | 爆音に飲み込まれ |
[00:44.22] | 空白を握りしめて |
[00:48.68] | 退屈を燃やして |
[00:50.56] | 人に言えないこともやった |
[00:52.67] | 図々しく生きるんだ |
[00:54.72] | 許可するんだ生存を |
[00:57.01] | 俺もお前も皆 |
[00:59.21] | 死んじまうんだ |
[01:00.14] | いつの日か |
[01:01.52] | すべてを今賭けよう |
[01:06.30] | |
[01:06.86] | イメージは咲く花 |
[01:12.90] | |
[01:14.94] | 鳴らせ君の声 |
[01:19.02] | 「その先へその先へ」 |
[01:23.43] | 闇を突きぬけて |
[01:27.68] | 「共にゆこう共にゆこう」 |
[01:32.23] | 生きてゆくその意志を |
[01:38.49] | |
[01:45.59] | リハスタの喫煙所は |
[01:47.33] | あこがれと嫉妬が |
[01:48.64] | 蛇のようにとぐろ巻いて |
[01:54.06] | 誰かの悪口吐き出して |
[01:56.47] | 弱さがまた顔出した |
[01:58.88] | |
[02:00.88] | あの日々よ |
[02:02.86] | 幕があがる度 |
[02:04.63] | 逃げ出したくなるんだ |
[02:06.85] | 振り払えよその恐怖を |
[02:08.99] | 踏み出すんだたった一歩 |
[02:11.20] | 俺が倒れたならば |
[02:13.48] | 屍を越えてくんだ |
[02:15.68] | 全てを繋げてく |
[02:20.96] | 拳を振り上げて |
[02:24.67] | |
[02:25.46] | 心を解き放て |
[02:29.46] | 始まりはいつだってここからさ |
[02:36.04] | |
[02:38.84] | あの夜ひとかけら |
[02:42.05] | 君のポケットに残っていた |
[02:45.99] | |
[02:47.44] | ちっぽけな希望が |
[02:50.64] | 今も俺を支え続けてる |
[02:54.70] | |
[02:55.32] | 鳴らせ君の声 |
[02:59.43] | 「その先へその先へ」 |
[03:03.80] | 闇を突き抜けて |
[03:08.02] | 「共にゆこう共にゆこう」 |
[03:12.70] | 鳴らせ君の声 |
[03:16.81] | 「風穴をこじ開けて」 |
[03:21.21] | 闇を突き抜けて |
[03:25.46] | 「何処までも何処までも」 |
[03:29.96] | 生きてゆくその意志を |
[03:36.49] |
[00:00.00] | zuo qu : jian bo rong chun |
[00:01.00] | zuo ci : jian bo rong chun |
[00:31.14] | quan bu huai |
[00:33.14] | shan |
[00:35.36] | shi jie dong chu 1998 |
[00:38.49] | |
[00:39.82] | guang hai shen |
[00:41.73] | bao yin yin ru |
[00:44.22] | kong bai wo |
[00:48.68] | tui qu ran |
[00:50.56] | ren yan |
[00:52.67] | tu sheng |
[00:54.72] | xu ke sheng cun |
[00:57.01] | an qian jie |
[00:59.21] | si |
[01:00.14] | ri |
[01:01.52] | jin du |
[01:06.30] | |
[01:06.86] | xiao hua |
[01:12.90] | |
[01:14.94] | ming jun sheng |
[01:19.02] | xian xian |
[01:23.43] | an tu |
[01:27.68] | gong gong |
[01:32.23] | sheng yi zhi |
[01:38.49] | |
[01:45.59] | chi yan suo |
[01:47.33] | ji du |
[01:48.64] | she juan |
[01:54.06] | shui e kou tu chu |
[01:56.47] | ruo yan chu |
[01:58.88] | |
[02:00.88] | ri |
[02:02.86] | mu du |
[02:04.63] | tao chu |
[02:06.85] | zhen fan kong bu |
[02:08.99] | ta chu yi bu |
[02:11.20] | an dao |
[02:13.48] | shi yue |
[02:15.68] | quan ji |
[02:20.96] | quan zhen shang |
[02:24.67] | |
[02:25.46] | xin jie fang |
[02:29.46] | shi |
[02:36.04] | |
[02:38.84] | ye |
[02:42.05] | jun can |
[02:45.99] | |
[02:47.44] | xi wang |
[02:50.64] | jin an zhi xu |
[02:54.70] | |
[02:55.32] | ming jun sheng |
[02:59.43] | xian xian |
[03:03.80] | an tu ba |
[03:08.02] | gong gong |
[03:12.70] | ming jun sheng |
[03:16.81] | feng xue kai |
[03:21.21] | an tu ba |
[03:25.46] | he chu he chu |
[03:29.96] | sheng yi zhi |
[03:36.49] |
[00:00.00] | zuò qǔ : jiān bō róng chún |
[00:01.00] | zuò cí : jiān bō róng chún |
[00:31.14] | quán bù huài |
[00:33.14] | shǎn |
[00:35.36] | shì jiè dòng chū 1998 |
[00:38.49] | |
[00:39.82] | guāng hǎi shěn |
[00:41.73] | bào yīn yǐn ru |
[00:44.22] | kòng bái wò |
[00:48.68] | tuì qū rán |
[00:50.56] | rén yán |
[00:52.67] | tú shēng |
[00:54.72] | xǔ kě shēng cún |
[00:57.01] | ǎn qián jiē |
[00:59.21] | sǐ |
[01:00.14] | rì |
[01:01.52] | jīn dǔ |
[01:06.30] | |
[01:06.86] | xiào huā |
[01:12.90] | |
[01:14.94] | míng jūn shēng |
[01:19.02] | xiān xiān |
[01:23.43] | àn tū |
[01:27.68] | gòng gòng |
[01:32.23] | shēng yì zhì |
[01:38.49] | |
[01:45.59] | chī yān suǒ |
[01:47.33] | jí dù |
[01:48.64] | shé juàn |
[01:54.06] | shuí è kǒu tǔ chū |
[01:56.47] | ruò yán chū |
[01:58.88] | |
[02:00.88] | rì |
[02:02.86] | mù dù |
[02:04.63] | táo chū |
[02:06.85] | zhèn fǎn kǒng bù |
[02:08.99] | tà chū yī bù |
[02:11.20] | ǎn dào |
[02:13.48] | shī yuè |
[02:15.68] | quán jì |
[02:20.96] | quán zhèn shàng |
[02:24.67] | |
[02:25.46] | xīn jiě fàng |
[02:29.46] | shǐ |
[02:36.04] | |
[02:38.84] | yè |
[02:42.05] | jūn cán |
[02:45.99] | |
[02:47.44] | xī wàng |
[02:50.64] | jīn ǎn zhī xu |
[02:54.70] | |
[02:55.32] | míng jūn shēng |
[02:59.43] | xiān xiān |
[03:03.80] | àn tū bá |
[03:08.02] | gòng gòng |
[03:12.70] | míng jūn shēng |
[03:16.81] | fēng xué kāi |
[03:21.21] | àn tū bá |
[03:25.46] | hé chǔ hé chǔ |
[03:29.96] | shēng yì zhì |
[03:36.49] |
[00:31.14] | 创造前先毁灭一切 |
[00:33.14] | 光影交错的live house |
[00:35.36] | 世界始动于1998(乐队始建时间) |
[00:39.82] | 潜入光芒的海面下 |
[00:41.73] | 巨鲸般吞下爆音 |
[00:44.22] | 像出生的牛犊 |
[00:48.68] | 将怯懦化为灰烬 |
[00:50.56] | 做出不曾言的惊人之举 |
[00:52.67] | 厚颜无耻的生活 |
[00:54.72] | 苟延残喘的每日 |
[00:57.01] | 总有一天 |
[00:59.21] | 会将你我 |
[01:00.14] | 窒息杀死 |
[01:01.52] | 不如赌上一切 放手一搏 |
[01:06.86] | 未来的图景里 鲜花盛放 |
[01:14.94] | 你的声音响彻云霄 |
[01:19.02] | “向前进 向前进!” |
[01:23.43] | 冲出黑暗的藩篱 |
[01:27.68] | “一起向前 一起向前!” |
[01:32.23] | 秉持着这份信念 永不言弃 |
[01:45.59] | 在录音室的吸烟处 |
[01:47.33] | 把羡慕和嫉妒 |
[01:48.64] | 层层卷入烟卷 |
[01:54.06] | 随着青烟喷出恶气 |
[01:56.47] | 软弱又在心头涌动 |
[02:00.88] | 那些日子啊 |
[02:02.86] | 每当演出的幕布展开时 |
[02:04.63] | 都忍不住想要逃避 |
[02:06.85] | 为了挣脱哪恐惧 |
[02:08.99] | 只能硬着头皮向前一步 |
[02:11.20] | 要是我倒下了 |
[02:13.48] | 就踩着我的尸体向前 |
[02:15.68] | 全神贯注 心无旁骛 |
[02:20.96] | 只为挥出奋力一击 |
[02:25.46] | 挣脱精神的枷锁 |
[02:29.46] | 想要出发 起点永远就在脚下 |
[02:38.84] | 那晚的一个碎片 |
[02:42.05] | 就藏在你的口袋里 |
[02:47.44] | 就是那时渺小的希望 |
[02:50.64] | 让我支撑到了现在 |
[02:55.32] | 你的声音响彻云霄 |
[02:59.43] | “向前进 向前进!” |
[03:03.80] | 冲出黑暗的藩篱 |
[03:08.02] | “一起向前 一起向前!” |
[03:12.70] | 你的声音响彻云霄 |
[03:16.81] | “向前进 向前进!” |
[03:21.21] | 冲出黑暗的藩篱 |
[03:25.46] | “一往无前 一往无前” |
[03:29.96] | 秉持着这份信念 永不言弃 |