[02:20.00] |
泡の様に 崩れながら |
[02:26.00] |
宙に舞って 薄れゆきつつ消える |
[02:33.60] |
あなたが吸った |
[02:37.00] |
煙草の香りが 懐かしくて |
[02:43.30] |
少し寂しいのよ |
[03:44.30] |
彼方で呼んでる |
[03:48.00] |
あなたの幻想も 見えない |
[03:54.00] |
あの誓いは嘘なの? |
[03:58.90] |
離れることさえ 出来ずに |
[04:03.00] |
感触のない時間 |
[04:08.40] |
過ぎていく Unlimited time |
[05:25.00] |
止まった時計の |
[05:28.60] |
秒針が刻んだ 隙間に |
[05:35.90] |
紛れ込んでる a critical moment |
[05:39.00] |
忘れることさえ 出来たら |
[05:44.00] |
過去も未来も |
[05:49.40] |
今が全て Unlimited time |
[02:20.00] |
pao yang beng |
[02:26.00] |
zhou wu bao xiao |
[02:33.60] |
xi |
[02:37.00] |
yan cao xiang huai |
[02:43.30] |
shao ji |
[03:44.30] |
bi fang hu |
[03:48.00] |
huan xiang jian |
[03:54.00] |
shi xu? |
[03:58.90] |
li chu lai |
[04:03.00] |
gan chu shi jian |
[04:08.40] |
guo Unlimited time |
[05:25.00] |
zhi shi ji |
[05:28.60] |
miao zhen ke xi jian |
[05:35.90] |
fen ru a critical moment |
[05:39.00] |
wang chu lai |
[05:44.00] |
guo qu wei lai |
[05:49.40] |
jin quan Unlimited time |
[02:20.00] |
pào yàng bēng |
[02:26.00] |
zhòu wǔ báo xiāo |
[02:33.60] |
xī |
[02:37.00] |
yān cǎo xiāng huái |
[02:43.30] |
shǎo jì |
[03:44.30] |
bǐ fāng hū |
[03:48.00] |
huàn xiǎng jiàn |
[03:54.00] |
shì xū? |
[03:58.90] |
lí chū lái |
[04:03.00] |
gǎn chù shí jiān |
[04:08.40] |
guò Unlimited time |
[05:25.00] |
zhǐ shí jì |
[05:28.60] |
miǎo zhēn kè xì jiān |
[05:35.90] |
fēn ru a critical moment |
[05:39.00] |
wàng chū lái |
[05:44.00] |
guò qù wèi lái |
[05:49.40] |
jīn quán Unlimited time |
[02:20.00] |
泡沫一般 渐渐支离破碎 |
[02:26.00] |
青空中起舞的浅雪 点滴溶化殆尽 |
[02:33.60] |
你所鼻息的 |
[02:37.00] |
烟草的氤氲 令人怀念 |
[02:43.30] |
是有些许寂寞吧 |
[03:44.30] |
于彼方呼唤着 |
[03:48.00] |
你的幻想 亦消逝不见 |
[03:54.00] |
那时的誓言是谎言吗? |
[03:58.90] |
连脱离也无法做出的 |
[04:03.00] |
毫无感触的时间 |
[04:08.40] |
流逝而去 那便是Unlimited time |
[05:25.00] |
停滞的时针 |
[05:28.60] |
秒针在隙间里 滴答前进 |
[05:35.90] |
纷乱混入的 临界时刻 |
[05:39.00] |
若是一同忘掉的话 之后 |
[05:44.00] |
无论过去 无论未来 |
[05:49.40] |
一切的一切 皆是Unlimited time |