チルドレンレコード - 双声道版

チルドレンレコード - 双声道版 歌词

歌曲 チルドレンレコード - 双声道版
歌手 96猫
歌手 伊東歌詞太郎
专辑 最新热歌慢摇116
下载 Image LRC TXT
[00:28.12] 白いイヤホンを耳にあて
[00:30.51] 少しニヤッとして合図する
[00:32.74] 染み込んだこの温度が
[00:35.07] ドアをノックした瞬間に
[00:37.47] 溢れそうになるよ
[00:38.97] 「まだ視えない?」
[00:39.81] 目を凝らして臨む争奪戦
[00:41.96] あの日躊躇した脳裏から
[00:44.07] 「今だ、取り戻せ」と
[00:45.66] コードが鳴り出しそう
[00:48.61] 愛しくて、辛くて
[00:51.39] 世界を嫌ったヒトの
[00:57.71] 酷く理不尽な 「構成」
[01:00.46] 肯定していちゃ未来は生み出せない
[01:04.98] 少年少女前を向く
[01:07.26] 暮れる炎天さえ希望論だって
[01:09.70] 「ツレモドセ」
[01:10.69] 「ツレモドセ」
[01:12.00] 三日月が赤く燃え上がる
[01:14.04] さぁさぁ、コードを0で刻め
[01:16.54] 想像力の外側の世界へ
[01:18.86] オーバーな空想戦線へ
[01:29.87] 「お先にどうぞ」って舌を出す
[01:32.28] 余裕ぶった無邪気な目
[01:34.50] 「ほら出番だ」パスワードで
[01:36.79] 目を覚ましたじゃじゃ馬は止まらない
[01:39.25] もう夜が深くなる
[01:41.21] 「オコサマ」なら燃える延長戦
[01:43.64] 逆境ぐあいがクールだろ
[01:45.80] 寝れないねまだまだ
[01:47.30] ほら早く!早く
[01:48.66] イン?テンポで視線を合わせて
[01:50.81] ハイタッチでビートが鳴り出せば
[01:52.95] 考えてちゃ遅いでしょう
[01:55.05] ほらノっかってこうぜ
[01:56.93] ワンコードで視線を合わせて
[01:59.78] ぶっ飛んだグルーヴが渦巻けば
[02:02.05] 冗談じゃない見えるはず
[02:04.02] そのハイエンドの風景の隙間に
[02:06.75] さぁどうだい
[02:07.76] この暑さも
[02:08.73] すれ違いそうだった価値観も
[02:10.93] 「悪くないかな」
[02:12.08] 目を開き 手を取り合ったら
[02:15.84] 案外チープな言葉も
[02:17.69] 「合い言葉だ」って言い合える
[02:19.97] 少しだけ前を向ける
[02:24.75] 少年少女、前を向く
[02:26.91] 揺れる炎天すら希望論だって
[02:29.26] 思い出し、口に出す
[02:31.52] 不可思議な出会いと別れを
[02:34.03] 「ねぇねぇ、突飛な世界のこと
[02:36.13] 散々だって笑い飛ばせたんだ」
[02:38.49] 合図が終わる
[02:40.71] 少年少女前を向け
[02:43.06] 眩む炎天すら希望論だって
[02:45.44] 「ツカミトレ」
[02:46.50] 「ツカミトレ」と
[02:47.71] 太陽が赤く燃え上がる
[02:49.77] さぁさぁ、コールだ。
[02:51.34] 最後にしよう
[02:52.49] 最善策はその目を見開いた
[02:54.75] オーバーな妄想戦線
[02:56.71] 感情性のメビウスの先へ
[00:28.12] bai er
[00:30.51] shao he tu
[00:32.74] ran ru wen du
[00:35.07] shun jian
[00:37.47] yi
[00:38.97] shi?
[00:39.81] mu ning lin zheng duo zhan
[00:41.96] ri chou chu nao li
[00:44.07] jin qu ti
[00:45.66] ming chu
[00:48.61] ai xin
[00:51.39] shi jie xian
[00:57.71] ku li bu jin gou cheng
[01:00.46] ken ding wei lai sheng chu
[01:04.98] shao nian shao nv qian xiang
[01:07.26] mu yan tian xi wang lun
[01:09.70]
[01:10.69]
[01:12.00] san ri yue chi ran shang
[01:14.04] 0 ke
[01:16.54] xiang xiang li wai ce shi jie
[01:18.86] kong xiang zhan xian
[01:29.87] xian she chu
[01:32.28] yu yu wu xie qi mu
[01:34.50] chu fan
[01:36.79] mu jue ma zhi
[01:39.25] ye shen
[01:41.21] ran yan zhang zhan
[01:43.64] ni jing
[01:45.80] qin
[01:47.30] zao! zao
[01:48.66] ? shi xian he
[01:50.81] ming chu
[01:52.95] kao chi
[01:55.05]
[01:56.93] shi xian he
[01:59.78] fei wo juan
[02:02.05] rong tan jian
[02:04.02] feng jing xi jian
[02:06.75]
[02:07.76] shu
[02:08.73] wei si zhi guan
[02:10.93] e
[02:12.08] mu kai shou qu he
[02:15.84] an wai yan ye
[02:17.69] he yan ye yan he
[02:19.97] shao qian xiang
[02:24.75] shao nian shao nv qian xiang
[02:26.91] yao yan tian xi wang lun
[02:29.26] si chu kou chu
[02:31.52] bu ke si yi chu hui bie
[02:34.03] tu fei shi jie
[02:36.13] san xiao fei
[02:38.49] he tu zhong
[02:40.71] shao nian shao nv qian xiang
[02:43.06] xuan yan tian xi wang lun
[02:45.44]
[02:46.50]
[02:47.71] tai yang chi ran shang
[02:49.77] .
[02:51.34] zui hou
[02:52.49] zui shan ce mu jian kai
[02:54.75] wang xiang zhan xian
[02:56.71] gan qing xing xian
[00:28.12] bái ěr
[00:30.51] shǎo hé tú
[00:32.74] rǎn ru wēn dù
[00:35.07] shùn jiān
[00:37.47]
[00:38.97] shì?
[00:39.81] mù níng lín zhēng duó zhàn
[00:41.96] rì chóu chú nao lǐ
[00:44.07] jīn qǔ tì
[00:45.66] míng chū
[00:48.61] ài xīn
[00:51.39] shì jiè xián
[00:57.71] kù lǐ bù jìn gòu chéng
[01:00.46] kěn dìng wèi lái shēng chū
[01:04.98] shào nián shào nǚ qián xiàng
[01:07.26] mù yán tiān xī wàng lùn
[01:09.70]
[01:10.69]
[01:12.00] sān rì yuè chì rán shàng
[01:14.04] 0 kè
[01:16.54] xiǎng xiàng lì wài cè shì jiè
[01:18.86] kōng xiǎng zhàn xiàn
[01:29.87] xiān shé chū
[01:32.28] yú yù wú xié qì mù
[01:34.50] chū fān
[01:36.79] mù jué mǎ zhǐ
[01:39.25] yè shēn
[01:41.21] rán yán zhǎng zhàn
[01:43.64] nì jìng
[01:45.80] qǐn
[01:47.30] zǎo! zǎo
[01:48.66] ? shì xiàn hé
[01:50.81] míng chū
[01:52.95] kǎo chí
[01:55.05]
[01:56.93] shì xiàn hé
[01:59.78] fēi wō juàn
[02:02.05] rǒng tán jiàn
[02:04.02] fēng jǐng xì jiān
[02:06.75]
[02:07.76] shǔ
[02:08.73] wéi sì zhí guān
[02:10.93] è
[02:12.08] mù kāi shǒu qǔ hé
[02:15.84] àn wài yán yè
[02:17.69] hé yán yè yán hé
[02:19.97] shǎo qián xiàng
[02:24.75] shào nián shào nǚ qián xiàng
[02:26.91] yáo yán tiān xī wàng lùn
[02:29.26] sī chū kǒu chū
[02:31.52] bù kě sī yì chū huì bié
[02:34.03] tū fēi shì jiè
[02:36.13] sàn xiào fēi
[02:38.49] hé tú zhōng
[02:40.71] shào nián shào nǚ qián xiàng
[02:43.06] xuàn yán tiān xī wàng lùn
[02:45.44]
[02:46.50]
[02:47.71] tài yáng chì rán shàng
[02:49.77] .
[02:51.34] zuì hòu
[02:52.49] zuì shàn cè mù jiàn kāi
[02:54.75] wàng xiǎng zhàn xiàn
[02:56.71] gǎn qíng xìng xiān
[00:28.12] 戴上白色耳机
[00:30.51] 稍微扬起嘴角做出信号
[00:32.74] 渗入体内的这个温度
[00:35.07] 在敲门的那一瞬间
[00:37.47] 也要满溢出来了
[00:38.97] 「还看不见吗?」
[00:39.81] 凝视面对这场争夺战
[00:41.96] 那天在犹豫的脑袋中
[00:44.07] 「就是现在,拿回来吧」
[00:45.66] 似乎响起了这样的信号
[00:48.61] 深爱著,煎熬著
[00:51.39] 讨厌著世界的人的
[00:57.71] 残酷无道理的「构成」
[01:00.46] 如果承认了就没有未来可言
[01:04.98] 少年少女前进吧
[01:07.26] 连垂暮的炽热烈日都成了希望论
[01:09.70] 「带回来吧」
[01:10.69] 「带回来吧」
[01:12.00] 赤红新月高高燃起
[01:14.04] 来吧来吧,刻上0的记号
[01:16.54] 前往超乎想像的世界
[01:18.86] 前往超载的空想战线
[01:29.87] 「你先吧」吐出舌头
[01:32.28] 表示还有馀裕的天真眼神
[01:34.50] 「好了登场吧」的密码
[01:36.79] 醒来的悍马停不下来
[01:39.25] 夜已深
[01:41.21] 「小孩」进行斗志高昂延长赛
[01:43.64] 身陷逆境听起来很酷吧?
[01:45.80] 还睡不著呢
[01:47.30] 好了快一点!快一点!
[01:48.66] 抓准节拍(in tempo)对上视线
[01:50.81] 击掌打出响亮节奏(beat)
[01:52.95] 思考的话不就太慢了吗?
[01:55.05] 好了敲响门铃吧
[01:56.93] 一个信号(one code)对上视线
[01:59.78] 飞跃的轨迹(groove)也卷起漩涡
[02:02.05] 别开玩笑了应该看得到吧
[02:04.02] 从那高级奢侈(high end)的风景缝隙间
[02:06.75] 觉得怎么样呢?
[02:07.76] 份燥热也
[02:08.73] 貌似碰巧的价值观也
[02:10.93] 「不算太糟呐」
[02:12.08] 睁开眼睛,相互握手之後
[02:15.84] 廉价的话语也意外能
[02:17.69] 「是暗语喔」的互相说着
[02:19.97] 能稍微地向前行
[02:24.75] 少年少女前进吧
[02:26.91] 连晃动的炽热夏日都成了希望论
[02:29.26] 回想起来,缓缓道出
[02:31.52] 那不可思议的相遇与离别
[02:34.03] 「呐呐,那飞跃的世界的事情
[02:36.13] 虽然悲惨但就笑一笑让它过去吧」
[02:38.49] 信号终止
[02:40.71] 少年少女前进吧
[02:43.06] 连眩目的炽热夏日都成了希望论
[02:45.44] 「紧抓住吧」
[02:46.50] 「紧抓住吧」
[02:47.71] 赤红烈日高高燃起
[02:49.77] 来吧来吧,在呼唤我们了
[02:51.34] 努力到最後吧
[02:52.49] 上上策张开了那个眼睛
[02:54.75] 超载的妄想战线
[02:56.71] 朝向感性的梅比斯环的前方
チルドレンレコード - 双声道版 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)