华鸟风月  - 双声道版

华鸟风月 - 双声道版 歌词

歌曲 华鸟风月 - 双声道版
歌手 祈Inory
歌手 森永真由美
专辑 最新热歌慢摇116
下载 Image LRC TXT
[ti:華鳥風月]
[ar:senya]
[al:華鳥風月]
[00:00.00]
[00:00.69] 嗚呼 華のように鮮やかに さあ
[00:11.95] 嗚呼 鳥のように優雅に
[00:23.86] 嗚呼 風まかせも心地良い さあ
[00:35.28] 嗚呼 月明かり照らされて
[00:45.57]
[00:52.43] 正しさなんてもの
[01:00.34] 人のモノサシによって変わる
[01:08.61] この世界 不変あるとするならば
[01:14.82] 華鳥風月 厳かで美しいもの
[01:24.05]
[01:24.39] 後悔をして
[01:31.43] 学び また歩もう
[01:39.71] 二度と過ち
[01:46.87] 繰り返さぬように
[01:55.36] 歴史とは
[02:02.45] 変わらぬ感情が
[02:10.63] 廻り廻って 傷付けて和解された
[02:18.32] 世界の成長も
[02:26.26] 正しさなんてもの
[02:33.91] 大人にも分からない幻想
[02:42.29] この世界 不変あるとするならば
[02:48.40] 華鳥風月 穏やかで懐かしきもの
[02:57.68]
[02:58.03] 汚れぬことが
[03:04.74] 正義なのだろうか?
[03:13.09] 過ちの中にあるけじめに
[03:28.61] 魅せられ知った 穢れを恐れぬ愛も
[03:36.25] 正しさと言うこと
[03:44.27] 形無いからこそ
[03:52.02] 感じようと思える それも
[04:00.41] 生けるものすべて内側に持つ 華鳥風月
[04:08.03] 測れないから意味がある
[04:16.04] だからこそ 愛を彷徨う
[04:23.95]
[04:25.00]
[04:30.00] 作詞:かませ
[04:35.00]
[04:40.00]
[04:45.00] 原曲:六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years
[04:50.00] Album:幽閉サテライト - 華鳥風月 (例大祭9)
[04:55.00]
[04:56.36] 悲しめる心も
[05:04.00] 怒れる優しささえも きっと
[05:12.47] 生けるものすべて内側に持つ 華鳥風月
[05:20.19] 何処までも美しくなれ
[05:27.58] いつまでも美しくあれ
[05:35.86]
[05:40.00] 終わり
[05:45.00]
ti: hua niao feng yue
ar: senya
al: hua niao feng yue
[00:00.00]
[00:00.69] wu hu hua xian
[00:11.95] wu hu niao you ya
[00:23.86] wu hu feng xin di liang
[00:35.28] wu hu yue ming zhao
[00:45.57]
[00:52.43] zheng
[01:00.34] ren bian
[01:08.61] shi jie bu bian
[01:14.82] hua niao feng yue yan mei
[01:24.05]
[01:24.39] hou hui
[01:31.43] xue bu
[01:39.71] er du guo
[01:46.87] zao fan
[01:55.36] li shi
[02:02.45] bian gan qing
[02:10.63] hui hui shang fu he jie
[02:18.32] shi jie cheng zhang
[02:26.26] zheng
[02:33.91] da ren fen huan xiang
[02:42.29] shi jie bu bian
[02:48.40] hua niao feng yue wen huai
[02:57.68]
[02:58.03] wu
[03:04.74] zheng yi?
[03:13.09] guo zhong
[03:28.61] mei zhi hui kong ai
[03:36.25] zheng yan
[03:44.27] xing wu
[03:52.02] gan si
[04:00.41] sheng nei ce chi hua niao feng yue
[04:08.03] ce yi wei
[04:16.04] ai pang huang
[04:23.95]
[04:25.00]
[04:30.00] zuo ci:
[04:35.00]
[04:40.00]
[04:45.00] yuan qu: liu shi nian mu dong fang cai pan Fate of Sixty Years
[04:50.00] Album: you bi hua niao feng yue li da ji 9
[04:55.00]
[04:56.36] bei xin
[05:04.00] nu you
[05:12.47] sheng nei ce chi hua niao feng yue
[05:20.19] he chu mei
[05:27.58] mei
[05:35.86]
[05:40.00] zhong
[05:45.00]
ti: huá niǎo fēng yuè
ar: senya
al: huá niǎo fēng yuè
[00:00.00]
[00:00.69] wū hū huá xiān
[00:11.95] wū hū niǎo yōu yǎ
[00:23.86] wū hū fēng xīn dì liáng
[00:35.28] wū hū yuè míng zhào
[00:45.57]
[00:52.43] zhèng
[01:00.34] rén biàn
[01:08.61] shì jiè bù biàn
[01:14.82] huá niǎo fēng yuè yán měi
[01:24.05]
[01:24.39] hòu huǐ
[01:31.43] xué bù
[01:39.71] èr dù guò
[01:46.87] zǎo fǎn
[01:55.36] lì shǐ
[02:02.45] biàn gǎn qíng
[02:10.63] huí huí shāng fù hé jiě
[02:18.32] shì jiè chéng zhǎng
[02:26.26] zhèng
[02:33.91] dà rén fēn huàn xiǎng
[02:42.29] shì jiè bù biàn
[02:48.40] huá niǎo fēng yuè wěn huái
[02:57.68]
[02:58.03]
[03:04.74] zhèng yì?
[03:13.09] guò zhōng
[03:28.61] mèi zhī huì kǒng ài
[03:36.25] zhèng yán
[03:44.27] xíng wú
[03:52.02] gǎn sī
[04:00.41] shēng nèi cè chí huá niǎo fēng yuè
[04:08.03] cè yì wèi
[04:16.04] ài páng huáng
[04:23.95]
[04:25.00]
[04:30.00] zuò cí:
[04:35.00]
[04:40.00]
[04:45.00] yuán qǔ: liù shí nián mù dōng fāng cái pàn Fate of Sixty Years
[04:50.00] Album: yōu bì huá niǎo fēng yuè lì dà jì 9
[04:55.00]
[04:56.36] bēi xīn
[05:04.00] nù yōu
[05:12.47] shēng nèi cè chí huá niǎo fēng yuè
[05:20.19] hé chǔ měi
[05:27.58] měi
[05:35.86]
[05:40.00] zhōng
[05:45.00]
[ti:華鳥風月]
[ar:senya]
[al:華鳥風月]
[00:00.00]
[00:00.69] (啊啊 就像花兒一般鮮豔)
[00:11.95] (啊啊 就像鳥兒一般優雅)
[00:23.86] (啊啊 隨風飄搖也這麼舒服)
[00:35.28] (啊啊 沐浴著月光)
[00:45.57]
[00:52.43] (究竟什麼才是正確的)
[01:00.34] (會因為人的基準不同而改變)
[01:08.61] (在這世界上 如果有什麼是不變的)
[01:14.82] (那就是像花鳥風月一樣 莊嚴而又美麗的東西)
[01:24.05]
[01:24.39] (後悔完了)
[01:31.43] (就記取教訓 再次邁開腳步)
[01:39.71] (為了不讓過錯)
[01:46.87] (再次重演)
[01:55.36] (所謂歷史)
[02:02.45] (就是不變的感情)
[02:10.63] (幾經輪轉 受傷後而又和解的)
[02:18.32] (世界的成長)
[02:26.26] (究竟什麼才是正確的)
[02:33.91] (是連大人也不了解的幻想)
[02:42.29] (在這世界上 如果有什麼是不變的)
[02:48.40] (那就是像花鳥風月一樣 讓人感到安穩而又懷念的東西)
[02:57.68]
[02:58.03] (出淤泥而不染)
[03:04.74] (就是正義嗎?)
[03:13.09] (被存在於錯誤之中的區別)
[03:28.61] (所魅惑 明知如此 卻仍無懼於汙穢的愛)
[03:36.25] (也稱得上是正確的)
[03:44.27] (就是因為沒有實體)
[03:52.02] (才會讓人想要感受 而且啊)
[04:00.41] (就像將活著的東西全部帶進結界內側的 花鳥風月一樣)
[04:08.03] (因為無法衡量才有意義)
[04:16.04] (正因如此 才會在愛情之中徬徨)
[04:23.95]
[04:25.00] 「華鳥風月」
[04:30.00]
[04:45.00]
[04:50.00]
[04:55.00]
[04:56.36] (不論是能夠感到悲傷的心)
[05:04.00] (還是能夠生氣的溫柔 一定能像)
[05:12.47] (將活著的東西全部帶進結界內側的 花鳥風月一樣)
[05:20.19] (不論到哪裡都要變得更美)
[05:27.58] (不論何時都要美麗的活著)
[05:35.86]
[05:40.00]
[05:45.00]
华鸟风月  - 双声道版 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)