[00:24.82] | 風薫る秋に瓜から生まれ |
[00:30.39] | 季節が巡れば 君に出会えた |
[00:36.12] | 肌寒い秋に 君は捕られ |
[00:41.27] | 遥かに送られ 長城を築くんだという |
[00:47.35] | どれだけ 時が経っても忘れない |
[00:52.38] | 必ず帰ってきてね |
[00:57.96] | 暖かくそよ風 頬を撫でると |
[01:04.18] | キミの腕に抱かれるような |
[01:09.84] | 十年後はきっともっと素敵になって |
[01:15.42] | その時は きっと今以上に君を愛せる |
[01:32.28] | 石を積み上げば匈奴を防げる |
[01:37.87] | 長き城壁には恵まれたという |
[01:43.56] | 石を積み過ぎて登り難く |
[01:48.98] | 風でも阻まれ ここを通れないと |
[01:54.92] | それでも 会いに往くと決めた |
[02:00.11] | 北へ向かう 長城まで |
[02:05.90] | 色鮮やかな夕日顔を染めると |
[02:11.91] | 人混みの中君はいないよ |
[02:17.48] | ねえどうしたの? もう待たないの? どこにいるの? |
[02:23.29] | 十年なんて早いものと思っていたのに… |
[02:38.97] | 人から 君の骨はここにって |
[02:45.40] | この真下に埋めてる |
[02:51.15] | 泣き叫ぶ 大声にひび割れる空 |
[02:57.11] | 「こんなんじゃダメだよ…」「君を見れない…」 |
[03:02.81] | 崩れてく長城の下から出てく |
[03:08.43] | ああそうだね よかったね やっと君に会えた… |
[00:24.82] | feng xun qiu gua sheng |
[00:30.39] | ji jie xun jun chu hui |
[00:36.12] | ji han qiu jun bu |
[00:41.27] | yao song zhang cheng zhu |
[00:47.35] | shi jing wang |
[00:52.38] | bi gui |
[00:57.96] | nuan feng jia fu |
[01:04.18] | wan bao |
[01:09.84] | shi nian hou su di |
[01:15.42] | shi jin yi shang jun ai |
[01:32.28] | shi ji shang xiong nu fang |
[01:37.87] | zhang cheng bi hui |
[01:43.56] | shi ji guo deng nan |
[01:48.98] | feng zu tong |
[01:54.92] | hui wang jue |
[02:00.11] | bei xiang zhang cheng |
[02:05.90] | se xian xi ri yan ran |
[02:11.91] | ren hun zhong jun |
[02:17.48] | ? dai? ? |
[02:23.29] | shi nian zao si |
[02:38.97] | ren jun gu |
[02:45.40] | zhen xia mai |
[02:51.15] | qi jiao da sheng ge kong |
[02:57.11] | jun jian |
[03:02.81] | beng zhang cheng xia chu |
[03:08.43] | jun hui |
[00:24.82] | fēng xūn qiū guā shēng |
[00:30.39] | jì jié xún jūn chū huì |
[00:36.12] | jī hán qiū jūn bǔ |
[00:41.27] | yáo sòng zhǎng chéng zhú |
[00:47.35] | shí jīng wàng |
[00:52.38] | bì guī |
[00:57.96] | nuǎn fēng jiá fǔ |
[01:04.18] | wàn bào |
[01:09.84] | shí nián hòu sù dí |
[01:15.42] | shí jīn yǐ shàng jūn ài |
[01:32.28] | shí jī shàng xiōng nú fáng |
[01:37.87] | zhǎng chéng bì huì |
[01:43.56] | shí jī guò dēng nán |
[01:48.98] | fēng zǔ tōng |
[01:54.92] | huì wǎng jué |
[02:00.11] | běi xiàng zhǎng chéng |
[02:05.90] | sè xiān xī rì yán rǎn |
[02:11.91] | rén hùn zhōng jūn |
[02:17.48] | ? dài? ? |
[02:23.29] | shí nián zǎo sī |
[02:38.97] | rén jūn gǔ |
[02:45.40] | zhēn xià mái |
[02:51.15] | qì jiào dà shēng gē kōng |
[02:57.11] | jūn jiàn |
[03:02.81] | bēng zhǎng chéng xià chū |
[03:08.43] | jūn huì |
[00:24.82] | 在一个风吹动的秋天 我从瓜中出生 |
[00:30.39] | 随着季节流转 我在那一天遇到了你 |
[00:36.12] | 在一个非常寒冷的秋天 你被带走了 |
[00:41.27] | 被送到了很远的地方 说是去修建长城 |
[00:47.35] | 无论时间怎样流逝 我都不会忘记你 |
[00:52.38] | 请你一定要回来啊 |
[00:57.96] | 温暖的微风 拂过脸颊 |
[01:04.18] | 仿佛是被你用抱在怀中一般 |
[01:09.84] | 十年之后一切一定会变得更加美好 |
[01:15.42] | 到那时 我也一定会比现在更加地爱着你 |
[01:32.28] | 说是将石头堆积起来就可以防御敌人了 |
[01:37.87] | 还说这样长长的城墙是给民众的恩惠 |
[01:43.56] | 不断堆砌的的石头变得难以攀登 |
[01:48.98] | 就连风也会被挡住 无法从这里通过 |
[01:54.92] | 即便是这样 我也决定要去见你 |
[02:00.11] | 向北方走去 直到长城 |
[02:05.90] | 鲜艳的夕阳染红了我的脸颊 |
[02:11.91] | 人群之中却没有你的身影 |
[02:17.48] | 喂,究竟怎么了? 已经不等我了吗? 你到底在哪儿? |
[02:23.29] | 一直以为十年很快就会过去,实际却是这样漫长啊 |
[02:38.97] | 从别人那里听说了 |
[02:45.40] | 你的尸骨就被埋葬在这下面 |
[02:51.15] | 不停哭喊 彷佛撕裂了天空 |
[02:57.11] | 这样不行啊 见不到你啊… |
[03:02.81] | 我在崩塌的长城下见到了你 |
[03:08.43] | 啊啊是啊 太好了 总算是见到你了… |