| 歌曲 | MARKS |
| 歌手 | 澤野弘之 |
| 专辑 | BEST OF SOUNDTRACK【emU】 |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.34] | glühende Wüste |
| [00:04.10] | irreführende Fata Morgana |
| [00:07.66] | glühende Sonne |
| [00:10.29] | ich gehe einen weglosen Weg |
| [00:14.70] | glühende Wüste |
| [00:18.00] | irreführende Fata Morgana |
| [00:21.78] | glühende Sonne |
| [00:24.52] | ich gehe einen weglosen Weg |
| [00:29.56] | bis ans Ende der Welt |
| [00:32.22] | bis ans Ende meines Willens |
| [00:35.28] | endlose Reise |
| [00:37.45] | der Gipfel ist in Wolken |
| [00:40.17] | bis ans Ende der Welt |
| [00:42.74] | bis ans Ende meines Willens |
| [00:45.79] | endlose Reise |
| [00:47.86] | der Gipfel ist in Wolken |
| [00:51.25] | |
| [00:57.68] | viele Bäume halten das Licht ab |
| [01:02.12] | sie rauschen |
| [01:04.74] | sie leiten |
| [01:07.32] | im Nebel gehe ich tastend |
| [01:16.09] | das ist Schicksal |
| [01:21.35] | sowohl Licht wie auch Schatten |
| [01:26.63] | das ist mein Schicksal |
| [01:31.84] | es ist die Zeit, dass ich entscheide |
| [01:37.07] | das ist Schicksal |
| [01:42.41] | sowohl Licht wie auch Schatten |
| [01:47.66] | das ist mein Schicksal |
| [01:52.95] | es ist die Zeit, dass ich entscheide |
| [02:03.01] | |
| [02:49.24] | veränderliches Schicksal |
| [02:56.52] | veränderliches Fatum |
| [03:03.36] | veränderliches Schicksal |
| [03:06.89] | veränderliches Fatum |
| [03:10.32] | veränderliches Schicksal |
| [03:15.68] | glühende Wüste |
| [03:19.17] | irreführende Fata Morgana |
| [03:22.65] | glühende Sonne |
| [03:25.13] | ich gehe einen weglosen Weg |
| [03:29.65] | glühende Wüste |
| [03:33.08] | irreführende Fata Morgana |
| [03:36.72] | glühende Sonne |
| [03:39.37] | ich gehe einen weglosen Weg |
| [03:46.75] |
| [00:00.34] | glü hende Wü ste |
| [00:04.10] | irrefü hrende Fata Morgana |
| [00:07.66] | glü hende Sonne |
| [00:10.29] | ich gehe einen weglosen Weg |
| [00:14.70] | glü hende Wü ste |
| [00:18.00] | irrefü hrende Fata Morgana |
| [00:21.78] | glü hende Sonne |
| [00:24.52] | ich gehe einen weglosen Weg |
| [00:29.56] | bis ans Ende der Welt |
| [00:32.22] | bis ans Ende meines Willens |
| [00:35.28] | endlose Reise |
| [00:37.45] | der Gipfel ist in Wolken |
| [00:40.17] | bis ans Ende der Welt |
| [00:42.74] | bis ans Ende meines Willens |
| [00:45.79] | endlose Reise |
| [00:47.86] | der Gipfel ist in Wolken |
| [00:51.25] | |
| [00:57.68] | viele B ume halten das Licht ab |
| [01:02.12] | sie rauschen |
| [01:04.74] | sie leiten |
| [01:07.32] | im Nebel gehe ich tastend |
| [01:16.09] | das ist Schicksal |
| [01:21.35] | sowohl Licht wie auch Schatten |
| [01:26.63] | das ist mein Schicksal |
| [01:31.84] | es ist die Zeit, dass ich entscheide |
| [01:37.07] | das ist Schicksal |
| [01:42.41] | sowohl Licht wie auch Schatten |
| [01:47.66] | das ist mein Schicksal |
| [01:52.95] | es ist die Zeit, dass ich entscheide |
| [02:03.01] | |
| [02:49.24] | ver nderliches Schicksal |
| [02:56.52] | ver nderliches Fatum |
| [03:03.36] | ver nderliches Schicksal |
| [03:06.89] | ver nderliches Fatum |
| [03:10.32] | ver nderliches Schicksal |
| [03:15.68] | glü hende Wü ste |
| [03:19.17] | irrefü hrende Fata Morgana |
| [03:22.65] | glü hende Sonne |
| [03:25.13] | ich gehe einen weglosen Weg |
| [03:29.65] | glü hende Wü ste |
| [03:33.08] | irrefü hrende Fata Morgana |
| [03:36.72] | glü hende Sonne |
| [03:39.37] | ich gehe einen weglosen Weg |
| [03:46.75] |
| [00:00.34] | glü hende Wü ste |
| [00:04.10] | irrefü hrende Fata Morgana |
| [00:07.66] | glü hende Sonne |
| [00:10.29] | ich gehe einen weglosen Weg |
| [00:14.70] | glü hende Wü ste |
| [00:18.00] | irrefü hrende Fata Morgana |
| [00:21.78] | glü hende Sonne |
| [00:24.52] | ich gehe einen weglosen Weg |
| [00:29.56] | bis ans Ende der Welt |
| [00:32.22] | bis ans Ende meines Willens |
| [00:35.28] | endlose Reise |
| [00:37.45] | der Gipfel ist in Wolken |
| [00:40.17] | bis ans Ende der Welt |
| [00:42.74] | bis ans Ende meines Willens |
| [00:45.79] | endlose Reise |
| [00:47.86] | der Gipfel ist in Wolken |
| [00:51.25] | |
| [00:57.68] | viele B ume halten das Licht ab |
| [01:02.12] | sie rauschen |
| [01:04.74] | sie leiten |
| [01:07.32] | im Nebel gehe ich tastend |
| [01:16.09] | das ist Schicksal |
| [01:21.35] | sowohl Licht wie auch Schatten |
| [01:26.63] | das ist mein Schicksal |
| [01:31.84] | es ist die Zeit, dass ich entscheide |
| [01:37.07] | das ist Schicksal |
| [01:42.41] | sowohl Licht wie auch Schatten |
| [01:47.66] | das ist mein Schicksal |
| [01:52.95] | es ist die Zeit, dass ich entscheide |
| [02:03.01] | |
| [02:49.24] | ver nderliches Schicksal |
| [02:56.52] | ver nderliches Fatum |
| [03:03.36] | ver nderliches Schicksal |
| [03:06.89] | ver nderliches Fatum |
| [03:10.32] | ver nderliches Schicksal |
| [03:15.68] | glü hende Wü ste |
| [03:19.17] | irrefü hrende Fata Morgana |
| [03:22.65] | glü hende Sonne |
| [03:25.13] | ich gehe einen weglosen Weg |
| [03:29.65] | glü hende Wü ste |
| [03:33.08] | irrefü hrende Fata Morgana |
| [03:36.72] | glü hende Sonne |
| [03:39.37] | ich gehe einen weglosen Weg |
| [03:46.75] |
| [00:00.34] | 炽热的荒漠 |
| [00:04.10] | 引入歧途的虚幻 |
| [00:07.66] | 炽热的太阳 |
| [00:10.29] | 我踏上了一条不归路 |
| [00:14.70] | 炽热的荒漠 |
| [00:18.00] | 引入歧途的虚幻 |
| [00:21.78] | 炽热的太阳 |
| [00:24.52] | 我踏上了一条不归路 |
| [00:29.56] | 直到世界的尽头 |
| [00:32.22] | 直到我意志的尽头 |
| [00:35.28] | 这是个无尽的旅途 |
| [00:37.45] | 山峰之巅烟云笼罩 |
| [00:40.17] | 直到世界的尽头 |
| [00:42.74] | 直到我意志的尽头 |
| [00:45.79] | 这是个无尽的旅途 |
| [00:47.86] | 山峰之巅烟云笼罩 |
| [00:57.68] | 千重巨木遮天蔽光 |
| [01:02.12] | 它们沙沙作响 |
| [01:04.74] | 指引道路 |
| [01:07.32] | 使我们在迷雾中能苦苦探寻道路 |
| [01:16.09] | 这就是命运 |
| [01:21.35] | 光明与黑暗并存 |
| [01:26.63] | 这就是我的命运 |
| [01:31.84] | 时刻已至,我必须做出抉择 |
| [01:37.07] | 这就是命运 |
| [01:42.41] | 光明与黑暗并存 |
| [01:47.66] | 这就是我的命运 |
| [01:52.95] | 时刻已至,我必须做出抉择 |
| [02:49.24] | 变化莫测的命运 |
| [02:56.52] | 变化莫测的命运 |
| [03:03.36] | 变化莫测的命运 |
| [03:06.89] | 变化莫测的命运 |
| [03:10.32] | 变化莫测的命运 |
| [03:15.68] | 炽热的荒漠 |
| [03:19.17] | 引入歧途的虚幻 |
| [03:22.65] | 炽热的太阳 |
| [03:25.13] | 我踏上了一条不归路 |
| [03:29.65] | 炽热的荒漠 |
| [03:33.08] | 引入歧途的虚幻 |
| [03:36.72] | 炽热的太阳 |
| [03:39.37] | 我踏上了一条不归路 |