歌曲 | The Killjoy |
歌手 | Insomnium |
专辑 | Above the Weeping World |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Friman |
[00:01.00] | 作词 : Sevänen |
[00:41.370] | To know love is to ache |
[00:45.490] | Hurt yourself and repent |
[00:49.120] | For in the end all is gone |
[00:53.510] | Lights go out, your time is spent |
[00:57.310] | If I were you I would retract and lock my heart |
[01:01.790] | Concede defeat and admit I was off the mark |
[01:06.440] | If I were you I would turn away and hide my face |
[01:10.980] | Swallow my pride and then finish ere it’s all disgrace |
[01:36.240] | All of our dreams now laid on the sand |
[01:42.340] | To wait by the perilous tides |
[01:46.380] | To be washed away into the depths |
[01:49.830] | And sink without a trace |
[01:51.880] | Just a fool’s hope remains |
[02:16.240] | To rejoice is to lapse |
[02:20.610] | Fool yourself and repent |
[02:24.800] | Mirth will soon turn into woe |
[02:28.580] | Reveries to contempt |
[02:32.400] | If I were you I would now bring the curtain down |
[02:36.970] | Accept my lot and thus fathom out my own bounds |
[02:41.690] | If I were you I would rue the day when I was born |
[02:46.190] | Cleanse all in life and redeem myself from scorn |
[02:56.380] | Remember these words when tide is turning |
[03:01.450] | The less you hope for, the less you suffer |
[03:06.420] | If you dare to trust, then you shall shatter |
[03:11.630] | Lunge from the heights and fall to smithereens |
[03:51.960] | And when you come here |
[03:55.510] | With charred wings and a defiled heart |
[04:01.710] | Wait not for compassion or words of consolation |
[04:11.580] | For only a gleeful smile is greeting you |
[04:41.390] | All of our dreams now laid on the sand |
[04:47.240] | To wait by the perilous tides |
[04:51.360] | To be washed away into the depths |
[04:55.300] | And sink without a trace |
[04:56.810] | Just a fool’s hope remains |
[00:00.00] | zuo qu : Friman |
[00:01.00] | zuo ci : Sev nen |
[00:41.370] | To know love is to ache |
[00:45.490] | Hurt yourself and repent |
[00:49.120] | For in the end all is gone |
[00:53.510] | Lights go out, your time is spent |
[00:57.310] | If I were you I would retract and lock my heart |
[01:01.790] | Concede defeat and admit I was off the mark |
[01:06.440] | If I were you I would turn away and hide my face |
[01:10.980] | Swallow my pride and then finish ere it' s all disgrace |
[01:36.240] | All of our dreams now laid on the sand |
[01:42.340] | To wait by the perilous tides |
[01:46.380] | To be washed away into the depths |
[01:49.830] | And sink without a trace |
[01:51.880] | Just a fool' s hope remains |
[02:16.240] | To rejoice is to lapse |
[02:20.610] | Fool yourself and repent |
[02:24.800] | Mirth will soon turn into woe |
[02:28.580] | Reveries to contempt |
[02:32.400] | If I were you I would now bring the curtain down |
[02:36.970] | Accept my lot and thus fathom out my own bounds |
[02:41.690] | If I were you I would rue the day when I was born |
[02:46.190] | Cleanse all in life and redeem myself from scorn |
[02:56.380] | Remember these words when tide is turning |
[03:01.450] | The less you hope for, the less you suffer |
[03:06.420] | If you dare to trust, then you shall shatter |
[03:11.630] | Lunge from the heights and fall to smithereens |
[03:51.960] | And when you come here |
[03:55.510] | With charred wings and a defiled heart |
[04:01.710] | Wait not for compassion or words of consolation |
[04:11.580] | For only a gleeful smile is greeting you |
[04:41.390] | All of our dreams now laid on the sand |
[04:47.240] | To wait by the perilous tides |
[04:51.360] | To be washed away into the depths |
[04:55.300] | And sink without a trace |
[04:56.810] | Just a fool' s hope remains |
[00:00.00] | zuò qǔ : Friman |
[00:01.00] | zuò cí : Sev nen |
[00:41.370] | To know love is to ache |
[00:45.490] | Hurt yourself and repent |
[00:49.120] | For in the end all is gone |
[00:53.510] | Lights go out, your time is spent |
[00:57.310] | If I were you I would retract and lock my heart |
[01:01.790] | Concede defeat and admit I was off the mark |
[01:06.440] | If I were you I would turn away and hide my face |
[01:10.980] | Swallow my pride and then finish ere it' s all disgrace |
[01:36.240] | All of our dreams now laid on the sand |
[01:42.340] | To wait by the perilous tides |
[01:46.380] | To be washed away into the depths |
[01:49.830] | And sink without a trace |
[01:51.880] | Just a fool' s hope remains |
[02:16.240] | To rejoice is to lapse |
[02:20.610] | Fool yourself and repent |
[02:24.800] | Mirth will soon turn into woe |
[02:28.580] | Reveries to contempt |
[02:32.400] | If I were you I would now bring the curtain down |
[02:36.970] | Accept my lot and thus fathom out my own bounds |
[02:41.690] | If I were you I would rue the day when I was born |
[02:46.190] | Cleanse all in life and redeem myself from scorn |
[02:56.380] | Remember these words when tide is turning |
[03:01.450] | The less you hope for, the less you suffer |
[03:06.420] | If you dare to trust, then you shall shatter |
[03:11.630] | Lunge from the heights and fall to smithereens |
[03:51.960] | And when you come here |
[03:55.510] | With charred wings and a defiled heart |
[04:01.710] | Wait not for compassion or words of consolation |
[04:11.580] | For only a gleeful smile is greeting you |
[04:41.390] | All of our dreams now laid on the sand |
[04:47.240] | To wait by the perilous tides |
[04:51.360] | To be washed away into the depths |
[04:55.300] | And sink without a trace |
[04:56.810] | Just a fool' s hope remains |
[00:41.370] | 早知坠入爱河便会受伤, |
[00:45.490] | 伤害自己与遗留忏悔。 |
[00:49.120] | 最终仅剩虚无。 |
[00:53.510] | 光芒黯淡,时光虚度。 |
[00:57.310] | 假若我是你,我会将心锁牢退缩远离, |
[01:01.790] | 承认我的失败,褪下我的面具。 |
[01:06.440] | 假若我是你,我将转而离开掩饰我的面容, |
[01:10.980] | 忍受我的骄傲,在那之前结束所有耻辱, |
[01:36.240] | 如今,我所有的梦都平铺于沙洲上, |
[01:42.340] | 静候汹涌的潮汐, |
[01:46.380] | 将它没入深处。 |
[01:49.830] | 无处追寻, |
[01:51.880] | 只留下愚蠢的守望。 |
[02:16.240] | 愉悦是一时的失神, |
[02:20.610] | 愚弄自己和遗留忏悔, |
[02:24.800] | 欢乐瞬间变为悲哀, |
[02:28.580] | 幻想瞬间化做耻辱。 |
[02:32.400] | 假若我是你,我现在就会将帷幕降下, |
[02:36.970] | 接受自我的命运,即使我洞悉了我的羁绊。 |
[02:41.690] | 假若我是你,我会为我降临之日后悔, |
[02:46.190] | 净化生命的一切,在嘲讽中完成自我救赎。 |
[02:56.380] | 当潮汐袭来,铭记这一切, |
[03:01.450] | 希望越渺茫,痛苦折磨越少。 |
[03:06.420] | 你胆敢相信,你便会被迎面击溃, |
[03:11.630] | 在顶峰跃下,崩为灰烬。 |
[03:51.960] | 当你来临, |
[03:55.510] | 带着焦黑的羽翼与污秽的内心。 |
[04:01.710] | 并非等待那同情与安抚之辞, |
[04:11.580] | 而是迎接你的愉悦笑容。 |
[04:41.390] | 如今,我所有的梦都平铺于沙洲上, |
[04:47.240] | 静候汹涌的潮汐, |
[04:51.360] | 将它没入深处。 |
[04:55.300] | 无处追寻, |
[04:56.810] | 只留下愚蠢的守望。 |