In the Groves of Death

歌曲 In the Groves of Death
歌手 Insomnium
专辑 Above the Weeping World

歌词

[00:00.00] 作曲 : Sevänen, Friman & Vänni
[00:01.00] 作词 : Sevänen
[01:19.730] In the evening of a grey day, a bleak day
[01:25.800] I strayed into the dim silence of the hallowed trees
[01:33.760] Where the fir-trees whisper of those been, those gone
[01:41.310] Where the sacred earth still hides all those we once loved
[01:48.810] “O father, hear these words, your son is not made for this world
[01:56.270] Faint-hearted and careworn, into this vile life I was hurled
[02:03.810] In the woods the fiends sigh, I swear I heard the demons neigh
[02:11.330] On the seashore I espy the dreadful void under the tides”
[02:49.770] Ill-assorted with this life, these cares
[02:55.910] Each moment I am waiting for the worst to come my way
[03:03.780] Dark berry from my mother’s womb; a frail one
[03:10.840] I was affrighted at my birth, bewildered from the start
[03:18.780] “O father, hear these words, your son is not made for this world
[03:26.330] Faint-hearted and careworn, into this vile life I was hurled
[03:33.840] In the woods the fiends sigh, I swear I heard the demons neigh
[03:41.290] On the seashore I espy the dreadful void under the tides”
[05:38.850] Better it would be to stay in the shades
[05:47.770] In the thicket of the dead, in the groves of death
[05:56.770] Here I would lie to the end of the days
[06:24.790] “Hear me now, my hapless son
[06:29.110] Warn away all yours fears
[06:32.420] Make good use of your brief days
[06:36.790] Life may be grim but death is more austere
[06:41.240] By yourself you sit and wait
[06:45.710] By yourself you will have time to repent”
[06:52.760] “In these lowly halls
[06:55.800] No moon will beam, no sun will shine
[07:03.300] In these narrow rooms
[07:06.600] No tears are seen, no laughter heard”
[07:34.340] At the dawn of a quiet day
[07:38.630] I strolled from the woods, returned to the hearth
[07:45.300] And with a restful mind I roamed
[07:49.330] The dreary shores, the darkling wilds
[07:54.920] Greeting all the days that befall
[07:59.550] Taking life as it comes

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : Sev nen, Friman V nni
[00:01.00] zuò cí : Sev nen
[01:19.730] In the evening of a grey day, a bleak day
[01:25.800] I strayed into the dim silence of the hallowed trees
[01:33.760] Where the firtrees whisper of those been, those gone
[01:41.310] Where the sacred earth still hides all those we once loved
[01:48.810] " O father, hear these words, your son is not made for this world
[01:56.270] Fainthearted and careworn, into this vile life I was hurled
[02:03.810] In the woods the fiends sigh, I swear I heard the demons neigh
[02:11.330] On the seashore I espy the dreadful void under the tides"
[02:49.770] Illassorted with this life, these cares
[02:55.910] Each moment I am waiting for the worst to come my way
[03:03.780] Dark berry from my mother' s womb a frail one
[03:10.840] I was affrighted at my birth, bewildered from the start
[03:18.780] " O father, hear these words, your son is not made for this world
[03:26.330] Fainthearted and careworn, into this vile life I was hurled
[03:33.840] In the woods the fiends sigh, I swear I heard the demons neigh
[03:41.290] On the seashore I espy the dreadful void under the tides"
[05:38.850] Better it would be to stay in the shades
[05:47.770] In the thicket of the dead, in the groves of death
[05:56.770] Here I would lie to the end of the days
[06:24.790] " Hear me now, my hapless son
[06:29.110] Warn away all yours fears
[06:32.420] Make good use of your brief days
[06:36.790] Life may be grim but death is more austere
[06:41.240] By yourself you sit and wait
[06:45.710] By yourself you will have time to repent"
[06:52.760] " In these lowly halls
[06:55.800] No moon will beam, no sun will shine
[07:03.300] In these narrow rooms
[07:06.600] No tears are seen, no laughter heard"
[07:34.340] At the dawn of a quiet day
[07:38.630] I strolled from the woods, returned to the hearth
[07:45.300] And with a restful mind I roamed
[07:49.330] The dreary shores, the darkling wilds
[07:54.920] Greeting all the days that befall
[07:59.550] Taking life as it comes

歌词大意

[01:19.730] yú chóu yún yīn lěng rì zi de wǎn shàng
[01:25.800] wǒ zài líng shù zhī cóng de yōu àn jì jìng zhōng yóu dàng
[01:33.760] lěng shān dī yǔ, sù shuō cāng hǎi sāng tián
[01:41.310] dà dì shén shèng, bì yòu céng suǒ yī liàn
[01:48.810] " ó, fù qīn, yuàn wén wǒ yán: hái ér bù shǔ cǐ shì jiān
[01:56.270] qiè nuò piān jīng fēng shuāng hán, zhí pāo rù mìng tú zhī xiǎn
[02:03.810] è guǐ kùn lín zhōng yóu tàn, wǒ què wén mó sī míng jiān
[02:11.330] hǎi tān zhī shàng wǒ kàn jiàn, xū kōng hài rén cháo xī yǎn"
[02:49.770] qióng kùn cǐ shēng, sī lǜ nán rěn
[02:55.910] měi shí měi kè, zhǐ dài zuì huài de è yùn nòng rén
[03:03.780] bù kān yī jī de hēi àn zhī zǐ
[03:10.840] shēng lái jù pà, wèi suǒ mí huò de kāi shǐ
[03:18.780] " ó, fù qīn, yuàn wén wǒ yán: hái ér bù shǔ cǐ shì jiān
[03:26.330] qiè nuò piān jīng fēng shuāng hán, zhí pāo rù mìng tú zhī xiǎn
[03:33.840] è guǐ kùn lín zhōng yóu tàn, wǒ què wén mó sī míng jiān
[03:41.290] hǎi tān zhī shàng wǒ kàn jiàn, xū kōng hài rén cháo xī yǎn"
[05:38.850] zuì hǎo wǒ zhǐ shì, yú yǐng zhōng liú zhì
[05:47.770] bàn cóng zhōng zhī wáng líng, chǔ sǐ lín zhī jué jìng
[05:56.770] lòu jìn zhōng míng, yóu yuàn bù xǐng
[06:24.790] " wǒ suǒ yán rú shì, wǒ bù xìng zhī zǐ
[06:29.110] yuàn néng jiāng yī qiè kǒng jù pāo qì
[06:32.420] shí rì duǎn gù yīng shàn yòng zhèi xiē
[06:36.790] shēng wèi yī nán ér sǐ què yǒng jié
[06:41.240] nǐ dú yī rén jìng zuò qiě dài
[06:45.710] nǐ dú yī rén sī suǒ huǐ gǎi"
[06:52.760] " zhèi xiē dī ǎi zhī tīng
[06:55.800] yuè cǐ bù zhào, rì cǐ bú dào
[07:03.300] zài zhèi xiē xiá zhǎi zhī wū
[07:06.600] suǒ jiàn suǒ wén, wú lèi yǔ xiào"
[07:34.340] dāng jì jìng rì zi de lí míng chū xiàn
[07:38.630] wǒ cóng sǐ lín màn bù ér chū, fǎn lú huǒ zhī qián
[07:45.300] màn yóu lù shàng wǒ xīn yōu rán
[07:49.330] zòng jīng yīn chén hǎi àn, kàn yuán yě jiàn àn
[07:54.920] xiàng jiāng zhì de měi yī rì wèn hǎo
[07:59.550] ér nián huá suí zhī ér sàn