夜像无止尽的黑 又像无限度的冷 | |
漆黑的路途中摸索的我 | |
如何能频频跌倒也不致软弱 | |
心像无止尽的落 又像无限度的痛 | |
四面袭来的喧扰嘲弄 | |
漫过我的微弱呼声 | |
你就是我最后唯一的要求 | |
谁说过 这个世界阴晴不定 有难测的风雨 | |
谁说过 这个世界起伏不定 有难懂的路程 | |
总粉望有你靠近 与你同行 抚慰我的心 | |
悲伤中盼望 彷徨中盼望 恐惧中盼望 | |
因为有你 黑暗之中有盼望 |
ye xiang wu zhi jin de hei you xiang wu xian du de leng | |
qi hei de lu tu zhong mo suo de wo | |
ru he neng pin pin die dao ye bu zhi ruan ruo | |
xin xiang wu zhi jin de luo you xiang wu xian du de tong | |
si mian xi lai de xuan rao chao nong | |
man guo wo de wei ruo hu sheng | |
ni jiu shi wo zui hou wei yi de yao qiu | |
shui shuo guo zhe ge shi jie yin qing bu ding you nan ce de feng yu | |
shui shuo guo zhe ge shi jie qi fu bu ding you nan dong de lu cheng | |
zong fen wang you ni kao jin yu ni tong hang fu wei wo de xin | |
bei shang zhong pan wang pang huang zhong pan wang kong ju zhong pan wang | |
yin wei you ni hei an zhi zhong you pan wang |
yè xiàng wú zhǐ jǐn de hēi yòu xiàng wú xiàn dù de lěng | |
qī hēi de lù tú zhōng mō suǒ de wǒ | |
rú hé néng pín pín diē dǎo yě bù zhì ruǎn ruò | |
xīn xiàng wú zhǐ jǐn de luò yòu xiàng wú xiàn dù de tòng | |
sì miàn xí lái de xuān rǎo cháo nòng | |
màn guò wǒ de wēi ruò hū shēng | |
nǐ jiù shì wǒ zuì hòu wéi yī de yāo qiú | |
shuí shuō guò zhè gè shì jiè yīn qíng bù dìng yǒu nán cè de fēng yǔ | |
shuí shuō guò zhè gè shì jiè qǐ fú bù dìng yǒu nán dǒng de lù chéng | |
zǒng fěn wàng yǒu nǐ kào jìn yǔ nǐ tóng háng fǔ wèi wǒ de xīn | |
bēi shāng zhōng pàn wàng páng huáng zhōng pàn wàng kǒng jù zhōng pàn wàng | |
yīn wèi yǒu nǐ hēi àn zhī zhōng yǒu pàn wàng |