[lr:bassy] | |
[co:bassy] | |
[ag:bassy] | |
[00:00.00] | 作曲 : Bassy |
[00:00.00] | 作词 : Bassy |
[00:00.00] | |
[00:25.37] | もしも明日が100年先だとしたら |
[00:37.03] | 大切なものも少しは変わるものかな |
[00:49.01] | 僕の弱さと君のずるさを合わせた |
[01:00.73] | でこぼこだらけの道を歩いて来たんだ |
[01:11.20] | |
[01:12.71] | 叶えそこねた 夢の欠片を ひとつひとつ |
[01:28.69] | つないでみても 何も描けず |
[01:37.43] | |
[01:38.52] | それでも もう一度 この手を 僕は伸ばしてみたよ |
[01:50.61] | きっと 過ぎてしまったものを 握りしめようとして |
[02:01.61] | |
[02:26.85] | もしもこの手に 持てるものがひとつなら |
[02:38.50] | その手を離して 僕は何を手にしたの? |
[02:49.01] | |
[02:50.57] | 冷たい雨が 降り出す前に 帰る場所を |
[03:06.43] | 僕らは早く探し出さなきゃ |
[03:15.16] | |
[03:16.31] | いつかは消えてしまうものと今はまだ見えないもの |
[03:28.19] | 僕らは小さな手のひらで すべて掴もうとした |
[03:40.06] | |
[04:00.73] | 君にもう一度 この手を 僕は伸ばしてみたよ |
[04:12.62] | どこかで 消えてしまったものを いまでも探し続けた |
[04:24.51] | 僕らは あと幾つ 季節を見送れば |
[04:36.32] | あの時 眺めてた 同じ景色に立てるの? |
[04:48.65] | |
[05:15.34] | 【 おわり 】 |
[05:18.67] | |
[05:22.29] |
lr: bassy | |
co: bassy | |
ag: bassy | |
[00:00.00] | zuo qu : Bassy |
[00:00.00] | zuo ci : Bassy |
[00:00.00] | |
[00:25.37] | ming ri 100 nian xian |
[00:37.03] | da qie shao bian |
[00:49.01] | pu ruo jun he |
[01:00.73] | dao bu lai |
[01:11.20] | |
[01:12.71] | ye meng qian pian |
[01:28.69] | he miao |
[01:37.43] | |
[01:38.52] | yi du shou pu shen |
[01:50.61] | guo wo |
[02:01.61] | |
[02:26.85] | shou chi |
[02:38.50] | shou li pu he shou? |
[02:49.01] | |
[02:50.57] | leng yu jiang chu qian gui chang suo |
[03:06.43] | pu zao tan chu |
[03:15.16] | |
[03:16.31] | xiao jin jian |
[03:28.19] | pu xiao shou guai |
[03:40.06] | |
[04:00.73] | jun yi du shou pu shen |
[04:12.62] | xiao tan xu |
[04:24.51] | pu ji ji jie jian song |
[04:36.32] | shi tiao tong jing se li? |
[04:48.65] | |
[05:15.34] | |
[05:18.67] | |
[05:22.29] |
lr: bassy | |
co: bassy | |
ag: bassy | |
[00:00.00] | zuò qǔ : Bassy |
[00:00.00] | zuò cí : Bassy |
[00:00.00] | |
[00:25.37] | míng rì 100 nián xiān |
[00:37.03] | dà qiè shǎo biàn |
[00:49.01] | pú ruò jūn hé |
[01:00.73] | dào bù lái |
[01:11.20] | |
[01:12.71] | yè mèng qiàn piàn |
[01:28.69] | hé miáo |
[01:37.43] | |
[01:38.52] | yí dù shǒu pú shēn |
[01:50.61] | guò wò |
[02:01.61] | |
[02:26.85] | shǒu chí |
[02:38.50] | shǒu lí pú hé shǒu? |
[02:49.01] | |
[02:50.57] | lěng yǔ jiàng chū qián guī chǎng suǒ |
[03:06.43] | pú zǎo tàn chū |
[03:15.16] | |
[03:16.31] | xiāo jīn jiàn |
[03:28.19] | pú xiǎo shǒu guāi |
[03:40.06] | |
[04:00.73] | jūn yí dù shǒu pú shēn |
[04:12.62] | xiāo tàn xu |
[04:24.51] | pú jǐ jì jié jiàn sòng |
[04:36.32] | shí tiào tóng jǐng sè lì? |
[04:48.65] | |
[05:15.34] | |
[05:18.67] | |
[05:22.29] |
[00:25.37] | 如果明天变成了100年前的话 |
[00:37.03] | 重要的东西会发生些许改变吗 |
[00:49.01] | 我的软弱和你的狡猾相得益彰 |
[01:00.73] | 从满是荆棘的道路走了过来 |
[01:12.71] | 试着把没能如愿的 梦的碎片 |
[01:28.69] | 都一一连结 什么都描绘不出 |
[01:38.52] | 即便如此 再一次 我试着伸出这双手 |
[01:50.61] | 一定能握住 已经消逝的过往 |
[02:26.85] | 如果这双手 拥有的仅此而已 |
[02:38.50] | 若放开双手 我还能拥有什么 |
[02:50.57] | 冰冷的雨 落下之前 我们要尽快找到归处 |
[03:06.43] | 非如此不可 |
[03:16.31] | 某一时刻消失的东西 如今失而复得 |
[03:28.19] | 我们用这小小的手 全部都握在手中 |
[04:00.73] | 你若是能再一次 试着伸出我的手 |
[04:12.62] | 从某处消失的东西 如今还在继续找寻 |
[04:24.51] | 我们 还要目送多少次季节的更迭 |
[04:36.32] | 那时 眺望的同一片景色还能在否 |
[05:15.34] | 完 |