The Luck of the Irish [live]

The Luck of the Irish [live] 歌词

歌曲 The Luck of the Irish [live]
歌手 John Lennon
专辑 Acoustic
下载 Image LRC TXT
[00:24.820] If you had the luck of the Irish
[00:29.460] You'd be sorry and wish you were dead
[00:34.30] You should have the luck of the Irish
[00:38.609] And you'd wish you was English instead!
[00:42.229]
[00:45.719] A thousand years of torture and hunger
[00:50.209] Drove the people away from their land
[00:55.289] A land full of beauty and wonder
[00:59.749] Was raped by the British brigands! Goddamn! Goddamn!
[01:05.359]
[01:06.939] If you could keep voices like flowers
[01:11.459] There'd be shamrock all over the world
[01:16.289] If you could drink dreams like Irish streams
[01:20.949] Then the world would be high as the mountain of morn
[01:26.329]
[01:29.319] In the 'Pool they told us the story
[01:33.969] How the English divided the land
[01:38.799] Of the pain, the death and the glory
[01:43.379] And the poets of auld Eireland
[01:47.119]
[01:48.169] If we could make chains with the morning dew
[01:52.919] The world would be like Galway Bay
[01:57.679] Let's walk over rainbows like leprechauns
[02:02.429] The world would be one big Blarney stone
[02:07.499]
[02:10.980] Why the hell are the English there anyway?
[02:15.690] As they kill with God on their side
[02:20.560] Blame it all on the kids the IRA
[02:25.250] As the bastards commit genocide! Aye! Aye! Genocide!
[02:31.400]
[02:32.350] If you had the luck of the Irish
[02:37.50] You'd be sorry and wish you was dead
[02:41.870] You should have the luck of the Irish
[02:46.650] And you'd wish you was English instead!
[02:51.450] If you had the luck of the Irish
[02:56.300] You'd be sorry and wish you was dead
[03:01.120] You should have the luck of the Irish
[03:05.900] And you'd wish you was English instead!
[03:10.950] Yes you'd wish you was English instead!
[03:18.970]
[00:09.0] -
[00:24.820] 如果你运气臭得像爱尔兰人
[00:29.460] 你会难过得想寻短见
[00:34.30] 你注定要倒霉得像个爱尔兰人
[00:38.609] 可你倒想当个英国人!
[00:45.719] 一千多年的折磨和饥饿
[00:50.209] 逼迫人们背井离乡
[00:55.289] 从他们美丽而奇异的故土上
[00:59.749] 让不列颠的响马强暴!该死!该死!
[01:06.939] 如果你能把声音化作一朵花
[01:11.459] 全世界都会长满三叶草
[01:16.289] 如果你能像豪饮爱尔兰小溪一样酣饮美梦
[01:20.949] 世界上就会立起悲伤的高墙
[01:29.319] 他们在池塘里给我们讲了个故事
[01:33.969] 讲的是英国人是怎样在这片大地上划线
[01:38.799] 分走伤痕 死亡 所谓的荣誉
[01:43.379] 还有古爱尔兰的诗人
[01:48.169] 假如我们会做锁链 为它滴上清晨的雨露
[01:52.919] 世界就会变成高威湾
[01:57.679] 让我们像妖精一样 到彩虹上散步
[02:02.429] 世界就会像谄媚之石
[02:10.980] 可鬼知道到底为什么是英国人在那儿
[02:15.690] 以他们自己的名义屠戮神明
[02:20.560] 把责任推脱给爱尔兰的童子军
[02:25.250] 这些杂种要对种族大屠杀负责!嗬!没错!种族大屠杀!
[02:32.350] 如果你运气臭得像爱尔兰人
[02:37.50] 你会难过得想寻短见
[02:41.870] 你注定要倒霉得像个爱尔兰人
[02:46.650] 可你倒想当个英国人!
[02:51.450] 如果你运气臭得像爱尔兰人
[02:56.300] 你会难过得想寻短见
[03:01.120] 你注定要倒霉得像个爱尔兰人
[03:05.900] 可你倒想当个英国人!
[03:10.950] 没错,你倒想当个混账英国人!
The Luck of the Irish [live] 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)