| [ti:ヒステリ] | |
| [ar:【莲】] | |
| [al:] | |
| [00:17.07] | カスリ傷程度の痛みでまた |
| [00:22.10] | 僕は悟ったフリして |
| [00:26.45] | 簡単に涙流しては |
| [00:30.28] | 一人分のベットに沈む |
| [00:35.11] | 転がるように時代は回り |
| [00:39.34] | 昨日の敵は今日の何ですか |
| [00:43.65] | あんなに喚いていたのに |
| [00:47.37] | 何で泣いてたかも忘れたんですか |
| [00:53.08] | 失態や醜態を繰り返して |
| [00:57.03] | ここまで辿りついたなんて |
| [01:01.75] | 実態のない感傷を抱いて |
| [01:05.37] | ただ酔いたいだけ |
| [01:10.63] | 手を伸ばせばいつか届くって |
| [01:14.97] | 信じていれば叶うんだって |
| [01:19.58] | 都合のいい妄想と |
| [01:22.00] | 笑ったまま老いてしまった |
| [01:28.71] | 癒せない過去なんていうのも |
| [01:33.00] | 気づけば何となく忘れて |
| [01:37.78] | 守ろうなんて誓った約束も |
| [01:41.79] | 散らかった部屋でなくしていた |
| [01:46.40] | 「もうどうでもいいや」/ |
| [01:48.63] | 抱えた傷の深さだとか |
| [01:52.80] | 冷たく積もる孤独だとか |
| [01:57.97] | 本当は誰も平等に降り注いでいて |
| [02:06.39] | 変わらずリピートする日々に |
| [02:11.32] | 確実に軋む痛みを |
| [02:15.46] | 飽きもせずにただ僕は嘆いてた |
| [02:37.85] | 明かりもない夜を歩いて |
| [02:42.15] | 行くあてもないままで眠る |
| [02:46.95] | 完成のない世界 |
| [02:49.25] | 僕だけが残されていく |
| [02:55.44] | ずっとリピートしていく日々に |
| [02:59.98] | 確実に軋んだ傷が |
| [03:04.32] | 本当に痛いなら |
| [03:06.79] | 何か変えられるはずなのに |
| [03:15.71] | 何か変えられるはずなのに |
| ti: | |
| ar: lian | |
| al: | |
| [00:17.07] | shang cheng du tong |
| [00:22.10] | pu wu |
| [00:26.45] | jian dan lei liu |
| [00:30.28] | yi ren fen shen |
| [00:35.11] | zhuan shi dai hui |
| [00:39.34] | zuo ri di jin ri he |
| [00:43.65] | huan |
| [00:47.37] | he qi wang |
| [00:53.08] | shi tai chou tai zao fan |
| [00:57.03] | chan |
| [01:01.75] | shi tai gan shang bao |
| [01:05.37] | zui |
| [01:10.63] | shou shen jie |
| [01:14.97] | xin ye |
| [01:19.58] | dou he wang xiang |
| [01:22.00] | xiao lao |
| [01:28.71] | yu guo qu |
| [01:33.00] | qi he wang |
| [01:37.78] | shou shi yue shu |
| [01:41.79] | san bu wu |
| [01:46.40] | |
| [01:48.63] | bao shang shen |
| [01:52.80] | leng ji gu du |
| [01:57.97] | ben dang shui ping deng jiang zhu |
| [02:06.39] | bian ri |
| [02:11.32] | que shi ya tong |
| [02:15.46] | bao pu tan |
| [02:37.85] | ming ye bu |
| [02:42.15] | xing mian |
| [02:46.95] | wan cheng shi jie |
| [02:49.25] | pu can |
| [02:55.44] | ri |
| [02:59.98] | que shi ya shang |
| [03:04.32] | ben dang tong |
| [03:06.79] | he bian |
| [03:15.71] | he bian |
| ti: | |
| ar: lián | |
| al: | |
| [00:17.07] | shāng chéng dù tòng |
| [00:22.10] | pú wù |
| [00:26.45] | jiǎn dān lèi liú |
| [00:30.28] | yī rén fēn shěn |
| [00:35.11] | zhuǎn shí dài huí |
| [00:39.34] | zuó rì dí jīn rì hé |
| [00:43.65] | huàn |
| [00:47.37] | hé qì wàng |
| [00:53.08] | shī tài chǒu tài zǎo fǎn |
| [00:57.03] | chān |
| [01:01.75] | shí tài gǎn shāng bào |
| [01:05.37] | zuì |
| [01:10.63] | shǒu shēn jiè |
| [01:14.97] | xìn yè |
| [01:19.58] | dōu hé wàng xiǎng |
| [01:22.00] | xiào lǎo |
| [01:28.71] | yù guò qù |
| [01:33.00] | qì hé wàng |
| [01:37.78] | shǒu shì yuē shù |
| [01:41.79] | sàn bù wū |
| [01:46.40] | |
| [01:48.63] | bào shāng shēn |
| [01:52.80] | lěng jī gū dú |
| [01:57.97] | běn dāng shuí píng děng jiàng zhù |
| [02:06.39] | biàn rì |
| [02:11.32] | què shí yà tòng |
| [02:15.46] | bǎo pú tàn |
| [02:37.85] | míng yè bù |
| [02:42.15] | xíng mián |
| [02:46.95] | wán chéng shì jiè |
| [02:49.25] | pú cán |
| [02:55.44] | rì |
| [02:59.98] | què shí yà shāng |
| [03:04.32] | běn dāng tòng |
| [03:06.79] | hé biàn |
| [03:15.71] | hé biàn |
| [ti:ヒステリ] | |
| [ar:【莲】] | |
| [al:] | |
| [00:17.07] | /感受著擦傷程度的疼痛 |
| [00:22.10] | /我再次裝出了悟一切的模樣 |
| [00:26.45] | /太簡單地就流下眼淚 |
| [00:30.28] | /沉沒於一個人份的單人床 |
| [00:35.11] | /滾動前進一般的時代輪轉著 |
| [00:39.34] | /昨天的敵人是今天的什麼 |
| [00:43.65] | /明明是那麼奮力地呼喚為什麼 |
| [00:47.37] | /大概又是哭完就忘掉了 |
| [00:53.08] | /失態啊醜態反覆地重演 |
| [00:57.03] | /終於是摸摸索索走到了這裡 |
| [01:01.75] | /抱著與真實狀態不符的感傷 |
| [01:05.37] | /不過也只是想爛醉 |
| [01:10.63] | /如果伸出手總有一天能碰得到 |
| [01:14.97] | /即使像這樣相信著祈禱 |
| [01:19.58] | /將就自我便利的妄想 |
| [01:22.00] | /就這麼笑著然後衰老而去 |
| [01:28.71] | /無法癒合的過去該怎麼說也就 |
| [01:33.00] | /回過神才發現無意間什麼都忘了 |
| [01:37.78] | /發誓說什麼要守護一切的約定 |
| [01:41.79] | /丟在散亂的房間就這麼不見 |
| [01:46.40] | 「已經怎麼樣都隨便了」 |
| [01:48.63] | /像是懷抱心中的深深傷口 |
| [01:52.80] | /或是冰冷堆積的孤獨之類 |
| [01:57.97] | /其實不管是誰都會平等地降臨於每個人 |
| [02:06.39] | /不曾改變不斷重複的日子之中 |
| [02:11.32] | /對於確實傾軋在身的疼痛 |
| [02:15.46] | /未曾感到厭倦的我 不過是嘆息著 |
| [02:37.85] | /在毫無光亮指引的黑夜裡走著 |
| [02:42.15] | /不知何去何從就這麼沉眠 |
| [02:46.95] | /未完成的世界之中 |
| [02:49.25] | /我只是殘存著生活下去 |
| [02:55.44] | /一直不斷重複的日子之中 |
| [02:59.98] | /確實傾軋在身的傷口 |
| [03:04.32] | /如果是真切感到痛楚 |
| [03:06.79] | /就應該有什麼被改變了才對 |
| [03:15.71] | /會有什麼被改變了才對 |