歌曲 | 心拍数#0822 (Life & Lovers ver.) |
歌手 | rairu |
专辑 | Life&Lovers |
[00:22.41] | 僕の心臓がね、止まる頃にはね |
[00:30.27] | きっとこの世をね |
[00:34.47] | 満喫し終わっていると思うんだ |
[00:39.11] | やり残したこと、なんにもないくらい |
[00:46.64] | 君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ |
[00:56.06] | この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい |
[01:04.79] | 生きる意味なんてそれでいいの |
[01:13.38] | もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて |
[01:21.54] | 僕らはまたお互いを知るんだ |
[01:29.65] | 高鳴る鼓動が伝えてく |
[01:33.71] | 重なる音と流れる想いを |
[01:38.12] | もう離さないと約束しよう |
[01:41.95] | いつでも君が寂しくないように |
[01:50.38] | 僕の心臓はね、1分間にね |
[01:58.37] | 70回のね、「生きている」を叫んでるんだ |
[02:07.53] | でも君と居ると、少し駆け足で |
[02:15.47] | 110回のね、「愛している」を叫ぶんだ |
[02:24.95] | この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい |
[02:33.23] | 生きる意味なんてそれでいいの |
[02:41.63] | もう一度、もう一度って同じ心を重ねて |
[02:50.00] | 僕らはまたお互いを知るんだ |
[02:58.00] | 僕と君が出会えたことに |
[03:02.08] | 何か理由があるとするならば |
[03:06.38] | 運命かは分からなくても |
[03:10.27] | 嬉しいことに変わりはないよね |
[03:48.91] | いつか僕をやめるときまで |
[03:52.92] | あと何度「好き」と言えるのだろう? |
[03:57.18] | ここに居られることに感謝しよう |
[04:01.24] | ただ生きていることにありがとう。 |
[04:07.35] | 高鳴る鼓動が伝えてく |
[04:11.84] | 重なる音と流れる想いを |
[04:16.14] | 愛し続けると約束しよう |
[04:20.04] | 心拍が止まってしまうまで |
[00:22.41] | pú xīn zàng zhǐ qǐng |
[00:30.27] | shì |
[00:34.47] | mǎn chī zhōng sī |
[00:39.11] | cán |
[00:46.64] | jūn lín xiào xu sī |
[00:56.06] | xiōng mài dǎ jūn shǒu |
[01:04.79] | shēng yì wèi |
[01:13.38] | yī yī tóng lèi shù |
[01:21.54] | pú hù zhī |
[01:29.65] | gāo míng gǔ dòng chuán |
[01:33.71] | zhòng yīn liú xiǎng |
[01:38.12] | lí yuē shù |
[01:41.95] | jūn jì |
[01:50.38] | pú xīn zàng 1 fēn jiān |
[01:58.37] | 70 huí shēng jiào |
[02:07.53] | jūn jū shǎo qū zú |
[02:15.47] | 110 huí ài jiào |
[02:24.95] | xiōng mài dǎ jūn shǒu |
[02:33.23] | shēng yì wèi |
[02:41.63] | yí dù yí dù tóng xīn zhòng |
[02:50.00] | pú hù zhī |
[02:58.00] | pú jūn chū huì |
[03:02.08] | hé lǐ yóu |
[03:06.38] | yùn mìng fēn |
[03:10.27] | xī biàn |
[03:48.91] | pú |
[03:52.92] | hé dù hǎo yán? |
[03:57.18] | jū gǎn xiè |
[04:01.24] | shēng. |
[04:07.35] | gāo míng gǔ dòng chuán |
[04:11.84] | zhòng yīn liú xiǎng |
[04:16.14] | ài xu yuē shù |
[04:20.04] | xīn pāi zhǐ |
[00:22.41] | zài wǒ de xīn zàng, tíng xià de shí hòu ne |
[00:30.27] | wǒ yí dìng shì jué de yǐ jīng |
[00:34.47] | chōng fèn xiǎng shòu guò zhè gè shì jiè cái jié shù de ba |
[00:39.11] | fǎng fú méi zuò wán de shì, jī hū dōu méi yǒu bān |
[00:46.64] | xī wàng néng zài nǐ shēn páng, yī zhí xiào zhe |
[00:56.06] | réng rán xiǎng zài zhè kē xīn tiào dòng de shí jiān nèi shǒu hù nǐ |
[01:04.79] | zhǐ yào yǐ nà jiàn shì wéi shēng cún yì yì jiù hǎo le |
[01:13.38] | zài yí gè zài yí gè de shù zhe xiāng tóng de yǎn lèi |
[01:21.54] | wǒ men yòu zài dù liǎo jiě le bǐ cǐ |
[01:29.65] | jù dà de tiào dòng shēng chuán dá lái de |
[01:33.71] | chóng dié de shēng xiǎng yǔ liú xiè de sī niàn |
[01:38.12] | yuē dìng zài yě bú yào fēn kāi ba |
[01:41.95] | xī wàng wú lùn hé shí dōu bú yào ràng nǐ jì mò |
[01:50.38] | wǒ de xīn zàng, zài yī fēn zhōng nèi ne |
[01:58.37] | huì hǎn chū 70 cì de, wǒ zhèng huó zhe |
[02:07.53] | dàn shì hé nǐ zài yì qǐ shí, jiù huì shāo wēi jiā kuài jiǎo bù |
[02:15.47] | hǎn chū 110 cì de, wǒ ài nǐ |
[02:24.95] | réng rán xiǎng zài zhè kē xīn tiào dòng de shí jiān nèi shǒu hù nǐ |
[02:33.23] | zhǐ yào yǐ nà jiàn shì wéi shēng cún yì yì jiù hǎo le |
[02:41.63] | zài yī cì zài yī cì de chóng dié xiāng tóng de xīn yì |
[02:50.00] | wǒ men yòu zài dù liǎo jiě le bǐ cǐ |
[02:58.00] | rú guǒ wǒ hé nǐ de xiāng yù |
[03:02.08] | shì yǒu shén me lǐ yóu de huà |
[03:06.38] | jiù suàn bù zhī dào shì bú shì mìng yùn |
[03:10.27] | nà fèn xǐ yuè yě shì bú huì gǎi biàn de ō |
[03:48.91] | zhí dào mǒu tiān nǐ fàng qì wǒ wéi zhǐ |
[03:52.92] | nǐ hái huì shuō chū duō shǎo cì xǐ huān ne? |
[03:57.18] | qù gǎn xiè néng shēn zài zhè lǐ de zhè jiàn shì ba |
[04:01.24] | jiù wèi le huó zhe zhè jiàn shì ér gǎn xiè ba |
[04:07.35] | jù dà de tiào dòng shēng chuán dá lái de |
[04:11.84] | chóng dié de shēng xiǎng yǔ liú xiè de sī niàn |
[04:16.14] | yuē dìng yī zhí xiāng ài xià qù ba |
[04:20.04] | zhí dào xīn tiào tíng zhǐ wéi zhǐ |