繰り返し一粒

繰り返し一粒 歌词

歌曲 繰り返し一粒
歌手 初音ミク
歌手 YoungStar
专辑 最新热歌慢摇116
下载 Image LRC TXT
[00:07.65]
[00:09.37] 都合よく映されてた错覚
[00:11.96] 意味を失った言叶と自覚
[00:13.70] ぽっかり空いたこの穴は二度と
[00:15.73] 返してと泣き迷った路头
[00:17.93] もういらないから いると邪魔だから
[00:19.98] 言いはしないけど闻こえてる
[00:21.87] この気持ちが理解できますか
[00:24.12] もう嫌だ
[00:25.67]
[00:26.52] ずっとずっと続けばいいな
[00:30.17] 进む先の甘い幻想
[00:34.28] ガラス越しの微かな光
[00:38.28] 络まって溶ける吐息
[00:41.57]
[00:42.40] 深い深い眠りに落ちた
[00:46.31] 腕の中で描き続けた
[00:50.36] これが最初で最後の梦
[00:54.46] 无くなった私の场所 だって
[00:58.30]
[00:59.01] 信じてたんだ本気で 疑うなんて嫌で
[01:02.61] 离れていくような気がしたんだ だけど
[01:06.73] 初めから全部嘘 近付いてなんかない
[01:10.66] こんなに舞い上がって马鹿みたい
[01:13.72]
[01:14.41] 爱してた そう伝えたのは
[01:18.07] 钓り上げるためのエサですか
[01:22.28] 玩具(おもちゃ)箱の中 诘められて
[01:26.26] 饱きたら舍てられるんですか
[01:30.21]
[01:30.97] フェイント 表は特别待遇
[01:33.15] ひっくり返せば 利己主义态度
[01:35.10] 代わりはいくらでもいたんだって
[01:36.77] 気付かれた人形は即退场
[01:39.05] 并べられるもの 比べられるもの
[01:41.36] 少し味见してすぐバイバイ
[01:43.28] この気持ちが理解できますか
[01:45.54] さようなら
[01:47.10]
[01:47.87] 逃げられずについた伤迹
[01:51.69] 涙なんてもう出てこないや
[01:55.58] 绮丽な诱いですら全て
[01:59.53] 汚して见てしまうんだ どうして
[02:03.24]
[02:04.09] 扱いやすかっただけ 何でも思い通り
[02:07.71] こんなにもなるまで転がされた私
[02:11.77] 缲り返しの一粒 消耗品扱い
[02:15.88] こんなに踊らされて马鹿みたい
[02:18.97]
[02:19.65] 爱してる そう伝えたのは
[02:23.33] 饲い惯らすためのエサですか
[02:27.45] 散々游んだ その後は
[02:31.31] 舍てることすら忘れるんですか
[02:36.08]
[02:44.68] そんな軽いフレーズなんだね
[02:48.29] 便利な道具だったんだね
[02:52.40] どんなに後悔したって
[02:56.01] もう元には戻らない
[03:00.62]
[03:02.47] 爱してた そう伝えたのは
[03:06.19] 钓り上げるためのエサでした
[03:10.15] 中身なんかどうでもよくて
[03:14.21] 新しいものが欲しかっただけ
[03:17.74]
[03:18.43] 爱してる そう伝えたのは
[03:22.22] 饲い惯らすためのエサでした
[03:26.28] あなたにとっては游びでも
[03:30.30] 私は一生背负い続ける
[03:34.42]
[03:35.19] 都合よく映されてた
[03:37.23] 意味を失った言叶と自覚
[03:39.25] ぽっかり空いたこの穴は二度と
[03:41.29] 返してと泣き迷った路头
[03:43.29] もういらないから いると邪魔だから
[03:45.32] 言いはしないけど闻こえてる
[03:47.35] この気持ちが理解できますか
[03:49.24] もう嫌だ
[03:50.98]
[03:51.69] フェイント 表は特别待遇
[03:53.41] ひっくり返せば 利己主义态度
[03:55.63] 代わりはいくらでもいたんだって
[03:57.26] 気付かれた人形は即退场
[03:59.29] 并べられるもの 比べられるもの
[04:01.65] 少し味见してすぐバイバイ
[04:03.62] この気持ちが理解できますか
[04:05.62] さようなら
[04:07.89]
[04:08.77] 终わり
[00:07.65]
[00:09.37] dou he ying cuo jue
[00:11.96] yi wei shi yan ye zi jue
[00:13.70] kong xue er du
[00:15.73] fan qi mi lu tou
[00:17.93] xie mo
[00:19.98] yan wen
[00:21.87] qi chi li jie
[00:24.12] xian
[00:25.67]
[00:26.52] xu
[00:30.17] jin xian gan huan xiang
[00:34.28] yue wei guang
[00:38.28] luo rong tu xi
[00:41.57]
[00:42.40] shen shen mian luo
[00:46.31] wan zhong miao xu
[00:50.36] zui chu zui hou meng
[00:54.46] wu si chang suo
[00:58.30]
[00:59.01] xin ben qi yi xian
[01:02.61] li qi
[01:06.73] chu quan bu xu jin fu
[01:10.66] wu shang ma lu
[01:13.72]
[01:14.41] ai chuan
[01:18.07] diao shang
[01:22.28] wan ju xiang zhong ji
[01:26.26] bao she
[01:30.21]
[01:30.97] biao te bie dai yu
[01:33.15] fan li ji zhu yi tai du
[01:35.10] dai
[01:36.77] qi fu ren xing ji tui chang
[01:39.05] bing bi
[01:41.36] shao wei jian
[01:43.28] qi chi li jie
[01:45.54]
[01:47.10]
[01:47.87] tao shang ji
[01:51.69] lei chu
[01:55.58] qi li you quan
[01:59.53] wu jian
[02:03.24]
[02:04.09] xi he si tong
[02:07.71] zhuan si
[02:11.77] qiao fan yi li xiao hao pin xi
[02:15.88] yong ma lu
[02:18.97]
[02:19.65] ai chuan
[02:23.33] si guan
[02:27.45] san you hou
[02:31.31] she wang
[02:36.08]
[02:44.68] zhi
[02:48.29] bian li dao ju
[02:52.40] hou hui
[02:56.01] yuan ti
[03:00.62]
[03:02.47] ai chuan
[03:06.19] diao shang
[03:10.15] zhong shen
[03:14.21] xin yu
[03:17.74]
[03:18.43] ai chuan
[03:22.22] si guan
[03:26.28] you
[03:30.30] si yi sheng bei fu xu
[03:34.42]
[03:35.19] dou he ying
[03:37.23] yi wei shi yan ye zi jue
[03:39.25] kong xue er du
[03:41.29] fan qi mi lu tou
[03:43.29] xie mo
[03:45.32] yan wen
[03:47.35] qi chi li jie
[03:49.24] xian
[03:50.98]
[03:51.69] biao te bie dai yu
[03:53.41] fan li ji zhu yi tai du
[03:55.63] dai
[03:57.26] qi fu ren xing ji tui chang
[03:59.29] bing bi
[04:01.65] shao wei jian
[04:03.62] qi chi li jie
[04:05.62]
[04:07.89]
[04:08.77] zhong
[00:07.65]
[00:09.37] dōu hé yìng cuò jué
[00:11.96] yì wèi shī yán yè zì jué
[00:13.70] kōng xué èr dù
[00:15.73] fǎn qì mí lù tóu
[00:17.93] xié mó
[00:19.98] yán wén
[00:21.87] qì chí lǐ jiě
[00:24.12] xián
[00:25.67]
[00:26.52] xu
[00:30.17] jìn xiān gān huàn xiǎng
[00:34.28] yuè wēi guāng
[00:38.28] luò róng tǔ xī
[00:41.57]
[00:42.40] shēn shēn mián luò
[00:46.31] wàn zhōng miáo xu
[00:50.36] zuì chū zuì hòu mèng
[00:54.46] wú sī chǎng suǒ
[00:58.30]
[00:59.01] xìn běn qì yí xián
[01:02.61] lí qì
[01:06.73] chū quán bù xū jìn fù
[01:10.66] wǔ shàng mǎ lù
[01:13.72]
[01:14.41] ài chuán
[01:18.07] diào shàng
[01:22.28] wán jù xiāng zhōng jí
[01:26.26] bǎo shě
[01:30.21]
[01:30.97] biǎo tè bié dài yù
[01:33.15] fǎn lì jǐ zhǔ yì tài dù
[01:35.10] dài
[01:36.77] qì fù rén xíng jí tuì chǎng
[01:39.05] bìng bǐ
[01:41.36] shǎo wèi jiàn
[01:43.28] qì chí lǐ jiě
[01:45.54]
[01:47.10]
[01:47.87] táo shāng jī
[01:51.69] lèi chū
[01:55.58] qǐ lì yòu quán
[01:59.53] wū jiàn
[02:03.24]
[02:04.09] xī hé sī tōng
[02:07.71] zhuǎn sī
[02:11.77] qiāo fǎn yī lì xiāo hào pǐn xī
[02:15.88] yǒng mǎ lù
[02:18.97]
[02:19.65] ài chuán
[02:23.33] sì guàn
[02:27.45] sàn yóu hòu
[02:31.31] shě wàng
[02:36.08]
[02:44.68] zhì
[02:48.29] biàn lì dào jù
[02:52.40] hòu huǐ
[02:56.01] yuán tì
[03:00.62]
[03:02.47] ài chuán
[03:06.19] diào shàng
[03:10.15] zhōng shēn
[03:14.21] xīn yù
[03:17.74]
[03:18.43] ài chuán
[03:22.22] sì guàn
[03:26.28] yóu
[03:30.30] sī yī shēng bēi fù xu
[03:34.42]
[03:35.19] dōu hé yìng
[03:37.23] yì wèi shī yán yè zì jué
[03:39.25] kōng xué èr dù
[03:41.29] fǎn qì mí lù tóu
[03:43.29] xié mó
[03:45.32] yán wén
[03:47.35] qì chí lǐ jiě
[03:49.24] xián
[03:50.98]
[03:51.69] biǎo tè bié dài yù
[03:53.41] fǎn lì jǐ zhǔ yì tài dù
[03:55.63] dài
[03:57.26] qì fù rén xíng jí tuì chǎng
[03:59.29] bìng bǐ
[04:01.65] shǎo wèi jiàn
[04:03.62] qì chí lǐ jiě
[04:05.62]
[04:07.89]
[04:08.77] zhōng
[00:09.37] 以为彼此相适的错觉
[00:11.96] 连意义都失去了的言语和自觉
[00:13.70] 心中的空虚再次扩展
[00:15.73] 便哭泣著不知道该怎麼办了
[00:17.93] 已经不需要了 已经变的碍事了
[00:19.98] 虽然没有说出口但却听得见
[00:21.87] 这样的感觉你能够理解吗?
[00:24.12] 真的很讨厌啊
[00:26.52] 一直这样下去好像也不错
[00:30.17] 就这样沉溺於天真的幻想里
[00:34.28] 穿透过玻璃的微弱光线
[00:38.28] 与叹息交错著消融了
[00:42.40] 深深的深深的沉入睡眠中
[00:46.31] 於弯臂中继续描绘著
[00:50.36] 这既是最初也是最后的梦
[00:54.46] 不管哪里都没有我的容身之处 因为
[00:59.01] 我曾真的相信 怀疑什麼的最讨厌了
[01:02.61] 以为是逐渐开始有了距离 但是
[01:06.73] 从一开始就全都是谎言 根本没有契合过吧
[01:10.66] 曾如此感到兴奋的我 就像个笨蛋一样
[01:14.41] 爱著呦 这麼对我说
[01:18.07] 其实是为了诱我上钩的饵食吗
[01:22.28] 被装进玩具箱里
[01:26.26] 是因为玩腻了所以丢进去的吗
[01:30.97] 营造假象 表面上是特殊待遇
[01:33.15] 但倒过来看 其实不过是利己主义的态度
[01:35.10] 能够替代的人要多少有多少
[01:36.77] 查觉到这件事的人偶就立刻被汰换
[01:39.05] 被并列著 被比较著
[01:41.36] 只要稍微尝一下就马上说Bye Bye
[01:43.28] 这样的感觉你能够理解吗?
[01:45.54] 再见了
[01:47.87] 逃避不了的伤害
[01:51.69] 早已使我的眼泪流乾
[01:55.58] 就连善意的邀请也全都
[01:59.53] 看起来像是别有心机一样 为什麼
[02:04.09] 只是很方便操控而已 不管什麼都听你的
[02:07.71] 如此的尽心尽力却被推开的我
[02:11.77] 就像不断被替换的渺小存在般的 被当作消耗品
[02:15.88] 曾这麼随之起舞的我 就像个笨蛋一样
[02:19.65] 爱著呦 这麼对我说
[02:23.33] 其实只是为了驯服我的饵食吗
[02:27.45] 随意的玩弄 接著
[02:31.31] 就要连舍弃我的事情都忘记了吗
[02:44.68] 竟然是如此不在乎的语调
[02:48.29] 曾经是多方便的道具啊
[02:52.40] 但无论多麼后悔
[02:56.01] 都不会再次重来了
[03:02.47] 爱著呦 之所以这麼对我说
[03:06.19] 其实就是为了诱我上钩的饵食
[03:10.15] 无论内在到底如何都好
[03:14.21] 不过就只是喜新厌旧
[03:18.43] 爱著呦 之所以这麼对我说
[03:22.22] 其实就是为了驯服我的饵食
[03:26.28] 对你来说可能只是玩玩而已
[03:30.30] 但对我来说却是一辈子都要背负下去的
[03:35.19] 错覚以为彼此相适的错觉
[03:37.23] 连意义都失去了的言语和自觉
[03:39.25] 心中的空虚再次扩展
[03:41.29] 便哭泣著不知道该怎麼办了
[03:43.29] 已经不需要了 已经变的碍事了
[03:45.32] 虽然没有说出口但却听得见
[03:47.35] 这样的感觉你能够理解吗?
[03:49.24] 真的很讨厌啊
[03:51.69] 营造假象 表面上是特殊待遇
[03:53.41] 但倒过来看 其实不过是利己主义的态度
[03:55.63] 能够替代的人要多少有多少
[03:57.26] 查觉到这件事的人偶就立刻被汰换
[03:59.29] 被并列著 被比较著
[04:01.65] 只要稍微尝一下就马上说Bye Bye
[04:03.62] 这样的感觉你能够理解吗?
[04:05.62] 再见了
[04:08.77]
繰り返し一粒 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)