[00:16.66] | 溢れ出す想い |
[00:20.27] | 僕らは隠していた |
[00:23.74] | 星の降る丘で |
[00:27.48] | 涙は流れて空へ |
[00:32.22] | |
[00:33.12] | 君が待ちわびた |
[00:35.64] | 宇宙を泳ぐ舟 |
[00:38.67] | |
[00:41.08] | 間に合うさ 孤独な君だけが |
[00:48.07] | 遥か未来 壊れた街を治すから。 |
[00:56.80] | |
[00:57.60] | 君が去った夜に |
[01:00.79] | 僕らは何をしよう |
[01:04.43] | 一緒にいようよ |
[01:08.29] | 最後の星が消えるまで |
[01:12.98] | |
[01:13.61] | やがて朝がきて |
[01:16.63] | 舟は燃え尽きても |
[01:19.41] | |
[01:21.48] | 終わらない 孤独な君だけが |
[01:28.78] | 遥か未来 壊れた君を治すから。 |
[01:38.43] | |
[02:05.12] | 君が君を 殺さずにすむ |
[02:12.01] | 未来をまだ つくり出せるなら |
[02:19.36] | 勇気を見せて 今、溢れさせて |
[02:29.00] | let me see, tonight |
[02:32.30] | |
[02:47.88] | 遥か未来 誰かの未来 |
[02:55.05] | 星が降る 君が治したこの街に |
[03:04.67] | |
[03:05.22] | 終わらない 孤独知る君だけが |
[03:12.33] | 遥か未来 壊れた星を治すから。 |
[03:20.13] | 間に合うさ 孤独知る君だけが |
[03:26.91] | 歩いて征ける 壊れた君を治すから。 |
[00:16.66] | yi chu xiang |
[00:20.27] | pu yin |
[00:23.74] | xing jiang qiu |
[00:27.48] | lei liu kong |
[00:32.22] | |
[00:33.12] | jun dai |
[00:35.64] | yu zhou yong zhou |
[00:38.67] | |
[00:41.08] | jian he gu du jun |
[00:48.07] | yao wei lai huai jie zhi. |
[00:56.80] | |
[00:57.60] | jun qu ye |
[01:00.79] | pu he |
[01:04.43] | yi xu |
[01:08.29] | zui hou xing xiao |
[01:12.98] | |
[01:13.61] | chao |
[01:16.63] | zhou ran jin |
[01:19.41] | |
[01:21.48] | zhong gu du jun |
[01:28.78] | yao wei lai huai jun zhi. |
[01:38.43] | |
[02:05.12] | jun jun sha |
[02:12.01] | wei lai chu |
[02:19.36] | yong qi jian jin yi |
[02:29.00] | let me see, tonight |
[02:32.30] | |
[02:47.88] | yao wei lai shui wei lai |
[02:55.05] | xing jiang jun zhi jie |
[03:04.67] | |
[03:05.22] | zhong gu du zhi jun |
[03:12.33] | yao wei lai huai xing zhi. |
[03:20.13] | jian he gu du zhi jun |
[03:26.91] | bu zheng huai jun zhi. |
[00:16.66] | yì chū xiǎng |
[00:20.27] | pú yǐn |
[00:23.74] | xīng jiàng qiū |
[00:27.48] | lèi liú kōng |
[00:32.22] | |
[00:33.12] | jūn dài |
[00:35.64] | yǔ zhòu yǒng zhōu |
[00:38.67] | |
[00:41.08] | jiān hé gū dú jūn |
[00:48.07] | yáo wèi lái huài jiē zhì. |
[00:56.80] | |
[00:57.60] | jūn qù yè |
[01:00.79] | pú hé |
[01:04.43] | yī xù |
[01:08.29] | zuì hòu xīng xiāo |
[01:12.98] | |
[01:13.61] | cháo |
[01:16.63] | zhōu rán jǐn |
[01:19.41] | |
[01:21.48] | zhōng gū dú jūn |
[01:28.78] | yáo wèi lái huài jūn zhì. |
[01:38.43] | |
[02:05.12] | jūn jūn shā |
[02:12.01] | wèi lái chū |
[02:19.36] | yǒng qì jiàn jīn yì |
[02:29.00] | let me see, tonight |
[02:32.30] | |
[02:47.88] | yáo wèi lái shuí wèi lái |
[02:55.05] | xīng jiàng jūn zhì jiē |
[03:04.67] | |
[03:05.22] | zhōng gū dú zhī jūn |
[03:12.33] | yáo wèi lái huài xīng zhì. |
[03:20.13] | jiān hé gū dú zhī jūn |
[03:26.91] | bù zhēng huài jūn zhì. |
[00:16.66] | 满溢的思念 |
[00:20.27] | 我们隐藏起来了 |
[00:23.74] | 在星辰降临的山丘上 |
[00:27.48] | 泪水流向天空 |
[00:33.12] | 你焦急地等待着 |
[00:35.64] | 遨游太空的游船 |
[00:41.08] | 还来得及吧 只有你孤身一人 |
[00:48.07] | 在遥远的未来 重建了被毁坏的街道 |
[00:57.60] | 在你离去的夜里 |
[01:00.79] | 我们做些什么好呢 |
[01:04.43] | 就呆在一起吧 |
[01:08.29] | 直到最后的星辰消失为止 |
[01:13.61] | 清晨很快来临 |
[01:16.63] | 游船也燃烧殆尽 |
[01:21.48] | 永无止境的 只有你孤身一人 |
[01:28.78] | 在遥远的未来 治愈了坏掉的你 |
[02:05.12] | 你不用摧毁自己 |
[02:12.01] | 如果还能创造出未来的话 |
[02:19.36] | 让我看见你的勇气 现在 让它满溢出来 |
[02:29.00] | 今晚 让我看见 |
[02:47.88] | 遥远的未来 是谁的未来 |
[02:55.05] | 星辰降临 在你重建的这条街道 |
[03:05.22] | 永无止境的 只有了解孤独的你 |
[03:12.33] | 遥远的未来 治愈了坏掉的星辰 |
[03:20.13] | 还来得及吧 只有了解孤独的你 |
[03:26.91] | 还能坚持下去 治愈坏掉的你 |