歌曲 | Ne en 1917 a Leidenstadt |
歌手 | Jean-Jacques Goldman |
专辑 | Fredericks, Goldman, Jones |
[00:00.00] | 作词 : Goldman |
[00:53.000] | Et si j'étais né en 17 à Leidenstadt |
[00:59.000] | Sur les ruines d'un champ de bataille |
[01:04.000] | Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens |
[01:09.000] | Si j'avais été allemand ? |
[01:13.000] | Bercé d'humiliation, de haine et d'ignorance |
[01:19.000] | Nourri de rêves de revanche |
[01:23.000] | Aurais-je été de ces improbables consciences |
[01:29.000] | Larmes au milieu d'un torrent |
[01:33.000] | Si j'avais grandi dans les docklands de Belfast |
[01:40.000] | Soldat d'une foi, d'une caste |
[01:44.000] | Aurais-je eu la force envers et contre les miens |
[01:50.000] | De trahir: tendre une main |
[01:54.000] | Si j'étais née blanche et riche à Johannesburg |
[01:59.000] | Entre le pouvoir et la peur |
[02:04.000] | Aurais-je entendu ces cris portés par le vent |
[02:10.000] | Rien ne sera comme avant |
[02:18.000] | On saura jamais c'qu'on a vraiment dans nos ventres |
[02:26.000] | Caché derrière nos apparences |
[02:33.000] | L’âme d'un brave ou d'un complice ou d'un bourreau? |
[02:39.000] | Ou le pire ou plus beau ? |
[02:42.000] | Serions-nous de ceux qui résistent ou bien les moutons d'un troupeau |
[02:50.000] | S'il fallait plus que des mots ? |
[03:03.000] | Et si j'étais né en 17 à Leidenstadt |
[03:09.000] | Sur les ruines d'un champ de bataille |
[03:15.000] | Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens |
[03:20.000] | Si j'avais été allemand ? |
[03:23.000] | Et qu'on nous épargne à toi et moi si possible très longtemps |
[03:34.000] | D'avoir à choisir un camp |
[00:00.00] | zuò cí : Goldman |
[00:53.000] | Et si j'é tais né en 17 à Leidenstadt |
[00:59.000] | Sur les ruines d' un champ de bataille |
[01:04.000] | Auraisje é té meilleur ou pire que ces gens |
[01:09.000] | Si j' avais é té allemand ? |
[01:13.000] | Bercé d' humiliation, de haine et d' ignorance |
[01:19.000] | Nourri de r ves de revanche |
[01:23.000] | Auraisje é té de ces improbables consciences |
[01:29.000] | Larmes au milieu d' un torrent |
[01:33.000] | Si j' avais grandi dans les docklands de Belfast |
[01:40.000] | Soldat d' une foi, d' une caste |
[01:44.000] | Auraisje eu la force envers et contre les miens |
[01:50.000] | De trahir: tendre une main |
[01:54.000] | Si j'é tais né e blanche et riche à Johannesburg |
[01:59.000] | Entre le pouvoir et la peur |
[02:04.000] | Auraisje entendu ces cris porté s par le vent |
[02:10.000] | Rien ne sera comme avant |
[02:18.000] | On saura jamais c' qu' on a vraiment dans nos ventres |
[02:26.000] | Caché derriè re nos apparences |
[02:33.000] | L' me d' un brave ou d' un complice ou d' un bourreau? |
[02:39.000] | Ou le pire ou plus beau ? |
[02:42.000] | Serionsnous de ceux qui ré sistent ou bien les moutons d' un troupeau |
[02:50.000] | S' il fallait plus que des mots ? |
[03:03.000] | Et si j'é tais né en 17 à Leidenstadt |
[03:09.000] | Sur les ruines d' un champ de bataille |
[03:15.000] | Auraisje é té meilleur ou pire que ces gens |
[03:20.000] | Si j' avais é té allemand ? |
[03:23.000] | Et qu' on nous é pargne à toi et moi si possible trè s longtemps |
[03:34.000] | D' avoir à choisir un camp |
[00:53.000] | rú guǒ wǒ 1917 nián zài Leidenstadt chū shēng |
[00:59.000] | zài zhàn zhēng de fèi xū zhī shàng |
[01:04.000] | wǒ huì bǐ nèi xiē rén biǎo xiàn dé gèng hǎo huán shì gèng huài |
[01:09.000] | rú guǒ wǒ shì dé guó rén |
[01:13.000] | shēng zhǎng zài qū rǔ, yuàn hèn yǔ wú zhī zhōng |
[01:19.000] | bǔ yù zhe fù chóu de mèng xiǎng |
[01:23.000] | wǒ shì fǒu huì shì nèi xiē bù tài kě néng cún zài de yǒu liáng xīn de rén zhōng de yī yuán |
[01:29.000] | jiù xiàng lèi shuǐ zài hóng liú zhōng yí yàng |
[01:33.000] | rú guǒ wǒ zài Belfast de gǎng kǒu chéng zhǎng |
[01:40.000] | shì xìn yǎng yǔ jiē jí de zhàn shì |
[01:44.000] | wǒ shì fǒu yǒu lì liàng duì kàng zì jǐ rén |
[01:50.000] | bèi pàn tā men, xiàng dí rén shēn chū shǒu |
[01:54.000] | rú guǒ wǒ chū shēng zài Johannesburg, shì fù yù de bái rén |
[01:59.000] | zài quán shì yǔ kǒng jù zhī jiān |
[02:04.000] | wǒ shì fǒu huì tīng dào fēng zhōng de kū qì shēng |
[02:10.000] | méi yǒu rèn hé shì huì xiàng yǐ qián yí yàng le |
[02:18.000] | wǒ men yǒng yuǎn bù zhī dào wǒ men de běn zhì shì zěn yàng de |
[02:26.000] | yǐn cáng zài wǒ men de wài biǎo bèi hòu |
[02:33.000] | shì yí gè yǒng shì, yí gè tóng móu, yí gè guì zǐ shǒu de líng hún ma? |
[02:39.000] | shì zuì xié è de hái shì zuì měi hǎo de? |
[02:42.000] | wǒ men huì shì fǎn kàng zhě de yī yuán, hái shì xiàng mián yáng yí yàng de fú cóng zhě? |
[02:50.000] | rú guǒ zhè bù zhǐ shì shuō shuō ér yǐ de wèn tí? |
[03:03.000] | rú guǒ wǒ 1917 nián zài Leidenstadt chū shēng |
[03:09.000] | zài zhàn zhēng de fèi xū zhī shàng |
[03:15.000] | wǒ huì bǐ nèi xiē rén biǎo xiàn dé gèng hǎo huán shì gèng huài |
[03:20.000] | rú guǒ wǒ shì dé guó rén |
[03:23.000] | wǒ men yī zhí xī wàng wǒ hé nǐ |
[03:34.000] | bù yòng xuǎn zé yí gè zhèn yíng |